MESSAGGI DELLA MADONNA DI MEDJUGORJE

  
Ama e prega.

(San Pio da Pietrelcina)
   

La Madonna insegna a pregare a Medjugorje

Immagini

Via Crucis di Medjugorje

Rosario

Ultimo messaggio

I primi giorni

Preghiera al Cuore Immacolato di Maria

Preghiera al Sacro Cuore di Gesù

Testimonianza di Marija

I cinque sassi

La corona del Rosario (*)

Viaggio nell'aldilà col corpo

Intervista a Vicka

Intervista a Vicka

Intervista a Vicka

1 marzo 1984

Draga djeco! Ja sam ovu župu na poseban način izabrala i želim je voditi. U ljubavi je čuvam i želim da svi budu moji. Hvala vam što ste se večeras odazvali. Želim da uvijek budete u što većem broju sa mnom i mojim Sinom. Ja ću svakog četvrtka reći posebnu poruku za vas.

Cari figli! Io ho scelto questa parrocchia in modo particolare e desidero guidarla. La custodisco con amore e desidero che tutti siano miei. Grazie per aver risposto stasera. Desidero che siate sempre il maggior numero possibile con me e con mio Figlio. Io ogni giovedì dirò un messaggio particolare per voi.

8 marzo 1984

Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. Draga djeco, obraćajte se vi u župi. To je moja druga želja. Tako će se moći obratiti oni koji budu ovamo dolazili.

Grazie per aver risposto alla mia chiamata. Cari figli, convertitevi voi della parrocchia. Questo è il mio secondo desiderio. Così potranno convertirsi quelli che verranno qui.

15 marzo 1984

I večeras sam vam, draga djeco, na poseban način zahvalna što ste tu. Neprestano se klanjajte Presvetom Oltarskom Sakramentu. Ja sam uvijek prisutna kad se vjernici klanjaju. Tada se dobivaju posebne milosti.

I fedeli stavano adorando il Santissimo Sacramento.

Anche stasera, cari figli, vi sono grata in modo particolare di essere qui. Adorate senza interruzione il Santissimo Sacramento dell'altare. Io sono sempre presente quando i fedeli adorano. Allora si ricevono grazie particolari.

22 marzo 1984

Draga djeco! Na poseban način večeras vas pozivam da u Korizmi častite rane moga Sina, koje je zadobio od grijeha ove župe. Sjedinite se s mojim molitvama za župu, da mu muke budu podnosive. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. Nastojte dolaziti u što većem broju!

Cari figli! In modo particolare stasera vi invito a onorare in Quaresima le piaghe di mio Figlio, che ha ricevuto per i peccati di questa parrocchia. Unitevi alle mie preghiere per la parrocchia, affinché le sofferenze gli siano sopportabili. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. Cercate di venire il maggior numero possibile!

29 marzo 1984

Draga djeco! Na poseban način večeras vas želim pozvati na ustrajnost u kušnjama. Promislite kako Svemogući i dan danas pati zbog vaših grijeha. Pa kad bude patnja, prikažite ih kao žrtvu Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In modo particolare stasera desidero invitarvi alla perseveranza nelle prove. Considerate come l'Onnipotente ancor oggi soffre a causa dei vostri peccati. E quando avete delle sofferenze, offritele in sacrificio a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

5 aprile 1984

Draga djeco! Večeras vas posebno molim da štujete Srce moga Sina Isusa. Dajte zadovoljštinu za ranu nanesenu Srcu moga Sina. To Srce povrijeđeno je svakojakim grijesima. Hvala vam što ste i večeras došli.

Cari figli! Stasera vi prego particolarmente di venerare il Cuore di mio Figlio Gesù. Offrite riparazione per la ferita inferta al Cuore di mio Figlio. Questo Cuore è ferito con ogni genere di peccato. Grazie per essere venuti anche stasera.

12 aprile 1984

Draga djeco! Danas vas molim da prestanete s ogovaranjem i da molite za jedinstvo župe. Jer ja i moj Sin imamo poseban plan s ovom župom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi prego di smettere con il pettegolezzo e di pregare per l'unità della parrocchia. Perché io e mio Figlio abbiamo un piano speciale con questa parrocchia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

19 aprile 1984

Draga djeco! Suosjećajte sa mnom. Molite, molite, molite!!!

Cari figli! Abbiate i miei stessi sentimenti. Pregate, pregate, pregate!

30 aprile 1984

Ne želim nikoga siliti na ono što sam osjeća i ne želi, iako sam imala za župu posebne poruke, kojima sam željela probuditi vjeru svakog vjernika. No jedan sasvim mali broj prihvatio je poruke četvrtkom. Iz početka ih je bilo dosta. Ali kao da je to njima postalo nešto svagdanje. I sada, u posljednje vrijeme neki upitaju za poruku iz radoznalosti, a ne iz vjere i pobožnosti prema momu Sinu i meni.

La veggente Marija ha chiesto alla Madonna: "Madonna cara, perché giovedì non mi hai dato il messaggio per la parrocchia?" (Draga Gospe, zašto mi nisi dala u četvrtak poruku za župu?). La Madonna ha risposto:

"Non voglio costringere nessuno a quello che non sente e non desidera, anche se avevo per la parrocchia messaggi particolari, con i quali volevo risvegliare la fede di ogni credente. Ma un numero molto piccolo ha accolto i messaggi del giovedì. All'inizio erano parecchi. Ma questo è diventato per loro qualcosa di ordinario. E adesso, nell'ultimo periodo alcuni domandano il messaggio per curiosità, e non per fede e devozione verso mio Figlio e me".

10 maggio 1984

Ja vam govorim i želim i dalje govoriti. Vi samo slušajte moje upute!

Molti fedeli si sono sentiti colpiti dal messaggio del 30 aprile. Alcuni pensavano che la Madonna non avrebbe dato messaggi per la parrocchia. Ma ella ha detto:

"Io vi parlo e desidero continuare a parlarvi. Voi solo ascoltate le mie indicazioni!".

17 maggio 1984

Draga djeco! Danas sam veoma radosna jer ima dosta onih koji mi se žele posvetiti. Hvala vam! Niste se prevarili. Moj Sin Isus Krist preko mene želi vama udijeliti posebne milosti. Moj Sin je zbog vašeg predanja radostan. Hvala vam jer ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono molto felice perché ci sono parecchi che desiderano consacrarsi a me. Grazie! Non vi siete sbagliati. Mio Figlio Gesù Cristo attraverso di me desidera concedervi grazie particolari. Mio Figlio è felice del vostro abbandono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

24 maggio 1984

Draga djeco! Već sam vam rekla da sam vas izabrala na poseban način, onakve kakvi jeste. Ja, Majka, sve vas ljubim. I, u svakom trenutku kad vam je teško, ne plašite se! Ja vas ljubim i onda kada ste daleko od mene i mog Sina. Molim vas, ne dopustite da moje Srce plače krvavim suzama zbog duša koje se gube u grijehu. Zato, draga djeco, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi ho già detto che vi ho scelto in modo particolare, così come siete. Io, Madre, vi amo tutti. E in ogni momento in cui avete delle difficoltà, non abbiate paura! Io vi amo anche quando siete lontani da me e da mio Figlio. Vi prego, non permettete che il mio Cuore pianga lacrime di sangue per le anime che si perdono nel peccato. Perciò, cari figli, pregate, pregate, pregate! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

2 giugno 1984

Draga djeco! Večeras vam želim reći da u danima ove devetnice molite za izljev Duha Svetoga na svoje obitelji i na svoju župu. Molite, nećete se pokajati. Bog će vam dati darove kojima ćete ga slaviti do kraja svoga ovozemnog života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Stasera desidero dirvi di pregare nei giorni di questa novena per l'effusione dello Spirito Santo sulle vostre famiglie e sulla vostra parrocchia. Pregate, non vi pentirete. Dio vi darà doni con i quali lo glorificherete fino alla fine della vostra vita terrena. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

9 giugno 1984

Draga djeco! Sutra navečer molite za Duha istine. Posebno vi iz župe. Jer vama je potreban Duh istine da možete prenositi poruke onakve kakve jesu, ne dodajući im ni oduzimajući bilo što, onako kako sam ja kazala. Molite da vas Duh Sveti nadahne duhom molitve, da više molite. Ja, vaša Majka, kažem vam da malo molite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Domani sera pregate per lo Spirito di verità. Particolarmente voi della parrocchia. Perché a voi è necessario lo Spirito di verità per poter trasmettere i messaggi così come sono, non aggiungendo né togliendo alcunché, così come io li ho detti. Pregate perché lo Spirito Santo vi ispiri lo spirito di preghiera, per pregare di più. Io, vostra Madre, vi dico che pregate poco. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

21 giugno 1984

Molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Pregate, pregate, pregate! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

Il 25 dicembre 1983 la Madonna ha detto: "Figli miei, pregate! Non posso dirvi altro che: pregate! Sappiate che nella vostra vita non c'è niente di più importante della preghiera" (Mes enfants, priez! Je ne peux vous dire autre chose que: priez! Sachez que dans votre vie il n'y a rien de plus important que la prière).

5 luglio 1984

Draga djeco! Danas vam želim reći da prije svakog posla molite i s molitvom završavate svoj posao. Ako tako budete činili, Bog će blagosloviti i vas i vaš rad. Ovih dana malo molite, a mnogo radite. Zato molite! U molitvi ćete se odmoriti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dirvi di pregare prima di ogni lavoro e di terminare il vostro lavoro con la preghiera. Se farete così, Dio benedirà voi e il vostro lavoro. In questi giorni voi pregate poco, e lavorate molto. Perciò pregate! Nella preghiera vi riposerete. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

12 luglio 1984

Draga djeco! Ovih dana sotona želi da omete moje planove. Molite da se ne ostvari njegov plan. Ja ću moliti svoga Sina Isusa da vam da milost da osjetite u kušnji sotone Isusovu pobjedu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni Satana vuole ostacolare i miei piani. Pregate perché il suo piano non si realizzi. Io pregherò mio Figlio Gesù che vi dia la grazia di sentire nella prova di Satana la vittoria di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

19 luglio 1984

Draga djeco! Ovih dana ste osjećali kako sotona djeluje. Uvijek sam s vama i ne bojte se kušnja, jer Bog uvijek nadgleda. A ja sam vama dala sebe i s vam suosjećam i u najmanjoj kušnji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni avete sperimentato come Satana è attivo. Sono sempre con voi e non abbiate paura delle prove, perché Dio veglia sempre su di voi. E io mi sono data a voi e partecipo anche nella più piccola vostra prova. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

26 luglio 1984

Draga djeco! I danas vas želim pozvati na ustrajnu molitvu i pokoru. Napose mladež ove župe neka bude zauzetija u svojim molitvama. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero invitarvi alla preghiera costante e alla penitenza. Specialmente, la gioventù di questa parrocchia sia più attiva nelle proprie preghiere. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

2 agosto 1984

Draga djeco! Danas sam radosna i zahvaljujem vam na molitvama. Molite ovih dana još više za obraćenje grješnika. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono felice e vi ringrazio per le preghiere. Pregate in questi giorni ancora di più per la conversione dei peccatori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

5 agosto 1984

Secondo un messaggio ricevuto da Jelena, e confermato da altri veggenti, si è celebrato il bimillenario della nascita di Maria, preceduto da tre giorni di digiuno e di preghiera. La Madonna aveva detto: "Nel corso dei secoli mi sono totalmente donata a voi. È troppo dedicarmi tre giorni? Non lavorate in questi giorni; prendete il rosario e pregate!" (Au cours des siècles, je me suis totalement donnée à vous. Est-ce trop de me réserver trois jours? Ne travaillez pas ces jours-là; prenez vos chapelets et priez!).

11 agosto 1984

Draga djeco! Molite, jer sotona i dalje želi da pomrsi moje planove. Molite srcem i u molitvi predajte Isusu sebe!

Cari figli! Pregate, perché Satana vuole ancora intralciare i miei piani. Pregate con il cuore e nella preghiera donate voi stessi a Gesù!

14 agosto 1984

Htjela bih da svijet moli ovih dana uz mene. I što više! Da posti strogo srijedom i petkom; da moli svaki dan bar krunicu: radosna, žalosna i slavna otajstva.

La Madonna ha chiesto di accogliere questo messaggio con volontà ferma. Ha chiesto questo particolarmente ai parrocchiani e ai fedeli dei luoghi vicini.

Vorrei che la gente in questi giorni pregasse con me. E il più possibile! Che digiunasse strettamente il mercoledì e il venerdì; che pregasse ogni giorno almeno il Rosario: i misteri gaudiosi, dolorosi e gloriosi.

Il digiuno

Mi smo je pitali kako treba postiti, a ona je rekla o kruhu i vodi. (Vicka)

Noi le abbiamo chiesto come si deve digiunare e Lei ha detto a pane e acqua.

16 agosto 1984

Draga djeco! Molim vas, napose iz ove župe, da živite prema mojim porukama i da ih drugima prenosite, koje god susretnete. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi prego, specialmente quelli di questa parrocchia, di vivere secondo i miei messaggi e di trasmetterli agli altri, a chiunque incontrate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

23 agosto 1984

Molite, molite!

Pregate, pregate!

La veggente Marija ha detto che la Madonna ha inoltre invitato la gente, particolarmente i giovani, a essere disciplinati durante la Messa.

30 agosto 1984

Draga djeco! I križ je bio u Božjem planu kad ste ga sagradili. Ovih dana napose idite na Brdo i molite pred križem. Potrebne su mi vaše molitve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche la croce era nel piano di Dio quando l'avete costruita. In questi giorni specialmente, andate sul monte e pregate davanti alla croce. Le vostre preghiere mi sono necessarie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

6 settembre 1984

Draga djeco! Bez molitve nema mira. Zato vam kažem, draga djeco, molite pred križem za mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Senza preghiera non c'è pace. Perciò vi dico, cari figli, pregate davanti alla croce per la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

13 settembre 1984

Draga djeco! I dalje su mi potrebne vaše molitve. Pitate se: zašto ovolike molitve. Okrenite se, draga djeco, i vidjet ćete koliki je grijeh zavladao ovom zemljom. Zato molite, da Isus pobijedi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Le vostre preghiere mi sono ancora necessarie. Vi domandate: perché così tante preghiere? Guardatevi attorno, cari figli, e vedrete quanto il peccato regna su questa terra. Perciò pregate, perché Gesù trionfi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

20 settembre 1984

Draga djeco! Danas vas pozivam da počnete s postom od srca. Ima dosta ljudi koji poste, ali zato što svi poste. Postao je običaj koji nitko ne želi prekinuti. Župu molim da poste za zahvalu što mi je Bog dopustio da ostanem ovoliko dugo u ovoj župi. Draga djeco, postite i molite srcem! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a cominciare a digiunare con il cuore. C'è parecchia gente che digiuna, ma perché tutti digiunano. È diventata un'abitudine che nessuno vuole interrompere. Chiedo alla parrocchia di digiunare in ringraziamento che Dio mi ha permesso di rimanere così a lungo in questa parrocchia. Cari figli, digiunate e pregate con il cuore! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

27 settembre 1984

Draga djeco! Pomogli ste mi svojom molitvom da se ostvare moji planovi. Molite dalje, da se ostvare planovi u potpunosti. Molim obitelji župe da mole obiteljsku krunicu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Mi avete aiutato con la vostra preghiera a realizzare i miei piani. Pregate ancora, perché i piani si realizzino completamente. Chiedo alle famiglie della parrocchia di pregare il Rosario in famiglia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

4 ottobre 1984

Draga djeco! Danas vam želim reći da me više puta svojom molitvom veselite, a ima dosta i onih koji ne mole u samoj župi, i moje je srce žalosno. Zato molite da mogu ponijeti sve vaše žrtve i molitve Gospodinu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dirvi che più volte mi fate gioire con la vostra preghiera, ma ci sono anche parecchi che non pregano nella parrocchia, e il mio cuore è triste. Perciò pregate affinché io possa portare tutti i vostri sacrifici e preghiere al Signore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

8 ottobre 1984

Dear children! Let all the prayers you say in your homes in the evening be for the conversion of sinners, because the world is in great sin. Pray the Rosary every evening.

Messaggio dato a Jakov (in croato).

Cari figli! Tutte le preghiere che dite alla sera nelle vostre case siano per la conversione dei peccatori, perché il mondo si trova in grande peccato. Pregate il Rosario ogni sera.

11 ottobre 1984

Draga djeco! Hvala vam što sav svoj trud predajete Bogu — i sada kada vas on kuša preko plodova koje berete. Znajte, draga djeco, da vas voli i zato vas kuša. Vi predajte uvijek sve terete Bogu i nemojte se brinuti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Dopo le abbondanti piogge che hanno recato gravi danni ai vigneti.

Cari figli! Grazie che offrite tutta la vostra fatica a Dio — anche adesso che Egli vi prova attraverso i frutti che raccogliete. Sappiate, cari figli, che vi ama e perciò vi prova. Voi date sempre tutti i pesi a Dio e non preoccupatevi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

18 ottobre 1984

Draga djeco! Danas vas pozivam da u svojim kućama svaki dan čitate Bibliju. I neka bude na vidljivom mjestu, da vas uvijek potiče da je čitate i da molite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a leggere ogni giorno la Bibbia nelle vostre case. E a collocarla in un luogo visibile, perché vi stimoli sempre a leggerla e a pregare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1984

Draga djeco! Molite u ovom mjesecu. Bog mi prepusti svaki dan da vam pomažem milostima, da se branite protiv zla. Ovo je moj mjesec. Ja vam ga želim dati. Vi samo molite i Bog će vam dati milosti koje tražite. Ja ću vam pripomoći u tome. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Pregate in questo mese. Dio mi permette ogni giorno di aiutarvi con delle grazie, per difendervi dal male. Questo è il mio mese. Io desidero darvelo. Voi solo pregate e Dio vi darà le grazie che chiedete. Io vi aiuterò in questo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

1 novembre 1984

Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu molitve u vašim kućama. Prestali su radovi. Sada se posvetite molitvi. Neka molitva bude na prvom mjestu u vašim obiteljima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito al rinnovamento della preghiera nelle vostre case. Sono finiti i lavori. Adesso dedicatevi alla preghiera. La preghiera sia al primo posto nelle vostre famiglie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

8 novembre 1984

Draga djeco! Niste svjesni poruka koje vam preko mene Bog šalje. Daje vam velike milosti, a vi ne shvaćate. Molite Duha Svetoga za rasvjetljenje. Da znate kolike vam milosti Bog daje, molili biste bez prestanka. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Non siete coscienti dei messaggi che Dio vi manda attraverso di me. Vi dà grandi grazie, e voi non comprendete. Pregate lo Spirito Santo perché vi illumini. Se sapeste che grandi grazie Dio vi dà, preghereste senza interruzione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

15 novembre 1984

Draga djeco! Vi ste izabrani narod i Bog vam je dao velike milosti. Niste svjesni svake poruke koju vam dajem. Sad želim reći samo: molite, molite, molite! Ne znam što drugo da vam kažem, jer vas volim i želim da u molitvi spoznate ljubav moju i Božju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Voi siete un popolo eletto e Dio vi ha dato grandi grazie. Non siete coscienti di ogni messaggio che vi do. Adesso desidero dirvi solo: pregate, pregate, pregate! Non so cos'altro dirvi, perché vi amo e desidero che nella preghiera conosciate il mio amore e quello di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

22 novembre 1984

Draga djeco! Ovih dana živite prema svim glavnim porukama i ukorjenjujte ih u svoja srca do četvrtka. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni vivete secondo tutti i messaggi principali e radicateli nei vostri cuori fino a giovedì. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

29 novembre 1984

Draga djeco! Ne, ne znate ljubiti i ne znate s ljubavlju slušati riječi koje vam dajem. Budite svjesni, ljubljeni moji, da sam ja vaša Majka i da sam došla na zemlju da vas učim iz ljubavi slušati, iz ljubavi moliti, a ne iz prisile što nosite križ. Križem se Bog proslavlja preko svakog čovjeka. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! No, non sapete amare e non sapete ascoltare con amore le parole che vi do. Siate coscienti, miei diletti, che io sono vostra Madre e che sono venuta sulla terra per insegnarvi ad ascoltare per amore, a pregare per amore, e non per forza perché portate la croce. Con la croce Dio è glorificato attraverso ogni uomo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

6 dicembre 1984

Draga djeco! Ovih dana vas pozivam na obiteljsku molitvu. U ime Božje ja sam više puta davala poruke, ali me niste slušali. Ovaj Božić će vam biti nezaboravan samo ako prihvatite poruke koje vam upućujem i, draga djeco, ne dopustite da dan radosti bude meni najžalosniji dan. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni vi invito alla preghiera in famiglia. In nome di Dio io più volte ho dato messaggi, ma non mi avete ascoltato. Questo Natale sarà per voi indimenticabile solo se accogliete i messaggi che vi do e, cari figli, non permettete che il giorno della gioia sia per me il giorno più triste. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

13 dicembre 1984

Draga djeco! Znate da se bliži vrijeme radosti, a bez ljubavi nećete ništa postignuti. Zato najprije počnite ljubiti svoju obitelj, sve u župi, a onda ćete moći ljubiti i prihvaćati sve koji dolaze ovamo. Sada ovaj tjedan neka bude tjedan kad trebate naučiti ljubiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Sapete che si avvicina il tempo della gioia, ma senza amore non otterrete nulla. Perciò prima di tutto cominciate ad amare la vostra famiglia, ad amare tutti nella parrocchia, e allora potrete amare e accogliere tutti quelli che vengono qui. Adesso questa settimana sia la settimana in cui dovete imparare ad amare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

20 dicembre 1984

Draga djeco! Danas vas pozivam da nešto stvarno učinite za Isusa Krista. Želim da svaka obitelj župe donese, kao znak predanja Isusu, po jedan cvijet do dana radosti. Želim da svaki član obitelji ima po jedan cvijet kraj jaslica da Isus može doći i vidjeti vaše predanje njemu! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a fare qualcosa di concreto per Gesù Cristo. Desidero che ogni famiglia della parrocchia porti, come segno di abbandono a Gesù, un fiore entro il giorno della gioia. Desidero che ogni membro della famiglia abbia un fiore accanto al presepio affinché Gesù possa venire e vedere il vostro abbandono a Lui! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

21 dicembre 1984

Želim da budete cvijet koji će cvjetati na Božić za Isusa. I cvijet koji neće prestati cvjetati kada se završi Božić. Želim da vaša srca budu pastiri Isusu!

Messaggio dato a Jelena.

Desidero che siate un fiore che fiorirà a Natale per Gesù. E un fiore che non cesserà di fiorire quando Natale sarà passato. Desidero che i vostri cuori siano i pastori per Gesù!

25 dicembre 1984

La Madonna è apparsa con Gesù Bambino.

27 dicembre 1984

Draga djeco! Ovoga Božića sotona je na poseban način želio pomesti Božje planove. Vi ste, draga djeco, i na sam dan Božića spoznali sotonu. Ali Bog pobijedi u svim vašim srcima. I neka vaša srca budu i dalje vesela. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Questo Natale Satana voleva in modo particolare far fallire i piani di Dio. Voi, cari figli, anche nel giorno stesso di Natale avete riconosciuto Satana. Ma Dio ha vinto in tutti i vostri cuori. I vostri cuori continuino a essere gioiosi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

3 gennaio 1985

Draga djeco! Ovih dana vam je Gospodin udijelio velike milosti. Ovaj tjedan neka vam bude zahvalnica za sve milosti koje vam je Bog udijelio! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni il Signore vi ha concesso grandi grazie. Questa settimana sia per voi di ringraziamento per tutte le grazie che Dio vi ha concesso! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

10 gennaio 1985

Draga djeco! I danas vam želim zahvaliti za sve žrtve, a napose hvala onima koji su mom srcu omiljeli i ovamo rado dolaze. Ima dosta župljana koji ne slušaju poruke, ali zbog onih koji su mom srcu na poseban način bliski, zbog njih upućujem poruke za župu. I dalje ću ih upućivati, jer vas volim i želim da mi vi širite poruke srcem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero ringraziarvi per tutti i sacrifici, e specialmente grazie a quelli che sono diventati cari al mio cuore e vengono qui volentieri. Ci sono parecchi parrocchiani che non ascoltano i messaggi, ma a causa di quelli che sono vicini in modo particolare al mio cuore, a causa loro do i messaggi per la parrocchia. Continuerò a darli, perché vi amo e desidero che voi diffondiate i miei messaggi col cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

14 gennaio 1985

Draga djeco! Sotona je toliko jak i svim silama želi da smete moje planove koje sam s vama započela. Vi molite, samo molite i nemojte nijednog trenutka stati. I ja ću moliti svoga Sina da se ostvare svi moji planovi koje sam započela. Budite strpljivi i ustrajni u molitvama! I nemojte dopustiti da vas sotona obeshrabri. On jako djeluje u svijetu. Budite oprezni.

Messaggio dato a Vicka.

Cari figli! Satana è tanto forte e con tutte le forze vuole disturbare i miei piani che ho cominciato con voi. Voi pregate, solo pregate e non smettete nemmeno un istante. Anch'io pregherò mio Figlio perché si realizzino tutti i miei piani che ho cominciato. Siate pazienti e perseveranti nelle preghiere! E non permettete che Satana vi scoraggi. Egli agisce molto nel mondo. State attenti.

17 gennaio 1985

Draga djeco! Ovih dana sotona se podmuklo bori protiv ove župe, a vi ste se, draga djeco, uspavali u molitvi i nekolicina vas ide na misu. Izdržite dane kušnje! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni Satana combatte perfidamente contro questa parrocchia, e voi, cari figli, vi siete addormentati nella preghiera e solo alcuni di voi vanno a Messa. Resistete nei giorni della prova! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

24 gennaio 1985

Draga djeco! Ovih dana ste osjetili slast Božju preko obnova koje su bile u ovoj župi. Sotona još žešće želi raditi da oduzme svakom njegovu radost. Molitvom ga možete potpuno razoružati i sebi osigurati sreću. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni avete sentito la dolcezza di Dio attraverso le giornate di rinnovamento spirituale che si sono tenute in questa parrocchia. Satana vuole operare ancora più fortemente per togliere a ognuno la sua gioia. Con la preghiera lo potete disarmare completamente e assicurare a voi stessi la felicità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

31 gennaio 1985

Draga djeco! Danas vam želim reći da svoja srca otvorite Bogu kao cvjetovi u proljeće, koji tako žude za suncem. Ja sam vaša majka i uvijek želim da budete bliže Ocu i da on uvijek daruje vašim srcima obilate darove. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dirvi di aprire i vostri cuori a Dio come i fiori in primavera, che bramano il sole. Io sono vostra Madre e desidero sempre che siate più vicini al Padre e che Lui doni sempre abbondanti doni ai vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

7 febbraio 1985

Draga djeco! Ovih dan sotona se očituje na poseban način u ovoj župi. Molite, draga djeco, da se vrši Božji plan i da svaka sotonina radnja završi na slavu Božju. Ja sam ostala ovoliko dugo da bih vam u kušnjama pripomagala. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni Satana si manifesta in modo particolare in questa parrocchia. Pregate, cari figli, perché si compia il piano di Dio e perché ogni azione di Satana finisca a gloria di Dio. Io sono rimasta così a lungo per aiutarvi nelle prove. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

14 febbraio 1985

Draga djeco! Danas je dan kada vam upućujem poruku za župu. Ali cijela župa ne prihvaća poruke i ne živi po njima. Ja sam žalosna, i želim da me, draga djeco, slušate i da živite po mojim porukama. Svaka obitelj mora moliti obiteljsku molitvu i čitati Bibliju! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi è il giorno in cui vi do il messaggio per la parrocchia. Ma non tutta la parrocchia accoglie i messaggi e vive secondo di essi. Io sono triste, e desidero, cari figli, che mi ascoltiate e che viviate secondo i miei messaggi. Ogni famiglia deve pregare la preghiera in famiglia e leggere la Bibbia! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

21 febbraio 1985

Draga djeco! Iz dana u dan pozivala sam vas na obnavljanje i molitvu u župi, ali vi ne prihvaćate. Danas vas pozivam posljednji put. Sad je korizma i vi kao župa u korizmi možete se pokrenuti za ljubav mome pozivu. Ako to ne učinite, ne želim vam upućivati poruke. Bog mi to odobrava. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Di giorno in giorno vi ho invitato al rinnovamento e alla preghiera nella parrocchia, ma voi non accettate. Oggi vi invito per l'ultima volta. Adesso è Quaresima e voi come parrocchia in Quaresima potete muovervi per amore del mio invito. Se non lo fate, non desidero darvi messaggi. Dio approva questo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

28 febbraio 1985

Draga djeco! Danas vas pozivam da ovaj tjedan živite po riječima: "Ja ljubim Boga!" Draga djeco, ljubavlju ćete postići sve, pa i ono što mislite da je nemoguće. Bog od ove župe želi da potpuno pripadate njemu. A to i ja želim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere questa settimana secondo le parole: "Io amo Dio!". Cari figli, con l'amore otterrete tutto, anche quello che pensate che sia impossibile. Dio da questa parrocchia desidera che apparteniate a Lui completamente. E anch'io lo desidero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

7 marzo 1985

Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu molitve u svojim obiteljima. Draga djeco, potičite najmlađe na molitvu i da djeca idu na svetu misu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito al rinnovamento della preghiera nelle vostre famiglie. Cari figli, incoraggiate i più giovani alla preghiera e che i bambini vadano alla santa Messa. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

14 marzo 1985

Draga djeco! U svom životu svi ste iskusili svjetlo i tamu. Bog svakom čovjeku daje da spozna dobro i zlo. Ja vas pozivam na svjetlo koje trebate nositi svim ljudima koji su u tami. Iz dana u dan u vašu kuću dolaze ljudi koji su u tami. Dajte im, draga djeco, svjetlo. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Nella vostra vita tutti avete sperimentato la luce e le tenebre. Dio dà a ogni uomo di conoscere il bene e il male. Io vi invito alla luce che dovete portare a tutta la gente che è nelle tenebre. Di giorno in giorno nella vostra casa viene gente che è nelle tenebre. Datele, cari figli, la luce. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

21 marzo 1985

Draga djeco! Želim vam upućivati poruke i zato vas danas pozivam da proživljavate i prihvatite moje poruke. Draga djeco, volim vas i na poseban način sam izabrala ovu župu koja mi je milija nego ostale, gdje sam rado boravila, kad me je Svevišnji slao. Zato vas pozivam — prihvatite me, draga djeco, da bi i vama bilo dobro. Slušajte poruke moje! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero darvi i messaggi e perciò oggi vi invito a vivere e ad accogliere i miei messaggi. Cari figli, vi amo e ho scelto in modo particolare questa parrocchia che mi è più cara delle altre, dove sono rimasta volentieri, quando l'Altissimo mi ha mandato ad essa. Perciò vi invito: — Accoglietemi, cari figli, anche per il vostro bene. Ascoltate i miei messaggi! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

24 marzo 1985

Danas vas želim pozvati na ispovijed sve, makar da ste se ispovjedili prije nekoliko dana. Želim da moj blagdan svi doživite u svojoj nutrini. A ne možete doživjeti, ako se Bogu potpuno ne predate. Zato vas sve pozivam na pomirenje s Bogom.

Oggi desidero invitarvi tutti alla Confessione, anche se vi siete confessati alcuni giorni fa. Desidero che viviate tutti la mia festa nel vostro intimo. Ma non la potete vivere, se non vi abbandonate completamente a Dio. Perciò vi invito tutti alla riconciliazione con Dio.

28 marzo 1985

Draga djeco! Danas vas želim pozvati: molite, molite, molite! U molitvi ćete spoznati najvišu radost i izlaz iz svake nezgode koja je bezizlazna. Hvala vam što ste se pokrenuli u molitvi! Svaki pojedinac mi je omilio srcu i zahvaljujem svima koji su u svojim obiteljima potaknuli molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero invitarvi: pregate, pregate, pregate! Nella preghiera conoscerete la più grande gioia e l'uscita da ogni situazione che è senza via d'uscita. Grazie per esservi mossi nella preghiera! Ognuno individualmente è caro al mio cuore e ringrazio tutti quelli che hanno incoraggiato la preghiera nelle loro famiglie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

4 aprile 1985

Draga djeco! Zahvaljujem vam što ste počeli više misliti na Božju slavu u svojim srcima. Danas je dan kada sam vam željela prestati upućivati poruke, jer me pojedinci nisu prihvatili. Župa se je pokrenula, i želim vam davati poruke kao nikada što je igdje bilo u povijesti od nastanka svijeta. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi ringrazio che avete cominciato a pensare di più alla gloria di Dio nei vostri cuori. Oggi è il giorno in cui volevo cessare di darvi messaggi, perché alcuni non mi hanno accolto. La parrocchia si è mossa, e desidero darvi messaggi come mai è avvenuto in nessun luogo nella storia dall'inizio del mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

5 aprile 1985

Vi župljani imate veliki i težak križ, ali nemojte se plašiti nositi ga. Tu je moj Sin koji će vam pomoći.

Venerdì Santo. Messaggio dato a Ivanka.

Voi parrocchiani avete una croce grande e pesante, ma non abbiate paura di portarla. C'è mio Figlio che vi aiuterà.

11 aprile 1985

Draga djeco! Danas želim reći svima u župi da se molite na poseban način za rasvjetljenje Duhu Svetomu. Od danas župu Bog želi kušati na poseban način da bi je mogao u vjeri učvrstiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dire a tutti nella parrocchia di pregare in modo particolare lo Spirito Santo perché vi illumini. Da oggi Dio desidera provare in modo particolare la parrocchia per poterla fortificare nella fede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

18 aprile 1985

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem za svako otvaranje vaših srdaca! Radost me obuzima zbog svakog srca koje se Bogu otvori, napose u župi. Radujte se sa mnom! Sve molitve molite za otvaranje grješnih srdaca. Ja to želim. Bog to želi preko mene. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio per ogni apertura dei vostri cuori! Sono piena di gioia per ogni cuore che si apre a Dio, specialmente nella parrocchia. Gioite con me! Pregate tutte le preghiere per l'apertura dei cuori nel peccato. Io lo desidero. Dio lo desidera attraverso di me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1985

Draga djeco! Danas vam želim reći da počinjete raditi na svojim srcima, kao što radite na njivama. Radite i mijenjajte svoja srca, da bi se u vašim srcima nastanio novi duh od Boga. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dirvi di cominciare a lavorare nei vostri cuori, come lavorate nei campi. Lavorate e cambiate i vostri cuori, perché nei vostri cuori prenda dimora un nuovo spirito che viene da Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

2 maggio 1985

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu srcem, a ne iz običaja. Neki dolaze, a ne žele se pokrenuti u molitvi. Zato vas želim upozoriti kao Majka: molite da molitva prevlada u vašim srcima u svakom trenutku. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera con il cuore, e non per abitudine. Alcuni vengono, ma non desiderano muoversi nella preghiera. Perciò desidero avvertirvi come Madre: pregate perché la preghiera prevalga nei vostri cuori in ogni momento. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

9 maggio 1985

Draga djeco! Ne, ne znate koliko vam Bog daje milosti. Vi se ne želite pokrenuti ovih dana kad Duh Sveti na poseban način djeluje. Vaša srca su okrenuta zemaljskim stvarima i one vas zaokupljaju. Svoja srca okrenite prema molitvi i tražite da se izlije Duh Sveti na vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! No, non sapete quante grazie Dio vi dà. Voi non desiderate muovervi in questi giorni in cui lo Spirito Santo agisce in modo particolare. I vostri cuori sono rivolti alle cose terrene ed esse vi assorbono. Volgete i vostri cuori alla preghiera e chiedete che lo Spirito Santo si effonda su di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

16 maggio 1985

Draga djeco! Pozivam vas na zauzetiju molitvu i slušanje mise. Želim da vaša misa bude doživljaj Boga. Želim napose reći mladima: budite otvoreni Duhu Svetomu, jer Bog vas želi sebi privući u ovim danima kada sotona djeluje! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a una preghiera più attiva e all'ascolto della Messa. Desidero che la vostra Messa sia esperienza di Dio. Desidero specialmente dire ai giovani: siate aperti allo Spirito Santo, perché Dio desidera attirarvi a sé in questi giorni in cui Satana agisce! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

23 maggio 1985

Draga djeco! Ovih dana napose vas pozivam da otvorite srca Duhu Svetomu. Napose ovih dana Duh Sveti djeluje preko vas. Otvorite srca i predajte svoj život Isusu da on djeluje preko vaših srdaca i učvrsti vas u vjeri. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni vi invito specialmente ad aprire i cuori allo Spirito Santo. Specialmente in questi giorni lo Spirito Santo agisce attraverso di voi. Aprite i cuori e date la vostra vita a Gesù affinché Egli agisca attraverso i vostri cuori e vi fortifichi nella fede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

30 maggio 1985

Draga djeco! Pozivam vas iznova na molitvu srcem. Nek vam, draga djeco, molitva bude svakodnevna hrana na poseban način kad vas rad na njivama toliko iscrpljuje da ne možete moliti srcem. Molite, i onda ćete prevladati i svaki umor. Molitva će vam biti radost i odmor. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo alla preghiera con il cuore. Cari figli, la preghiera sia per voi nutrimento quotidiano in modo particolare adesso che il lavoro nei campi vi sfinisce tanto da non poter pregare con il cuore. Pregate, e allora supererete anche ogni stanchezza. La preghiera sarà per voi gioia e riposo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

6 giugno 1985

Draga djeco! Ovih dana u župu će dolaziti ljudi svih nacija. I sada vas pozivam na ljubav: ljubite najprije svoje ukućane, a onda ćete moći prihvatiti i ljubiti sve koji dolaze. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni verrà nella parrocchia gente di tutte le nazioni. E adesso vi invito all'amore: amate prima di tutto i vostri familiari, e allora potrete accogliere e amare tutti quelli che vengono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

13 giugno 1985

Draga djeco! Pozivam vas do godišnjice: vi, župa, više molite i nek vaša molitva bude znak predanja Bogu. Draga djeco, znam da ste svi umorni; ne, ne znate mi se predati. Predajte se ovih dana potpuno meni! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito fino all'anniversario: voi, parrocchia, pregate di più e la vostra preghiera sia segno di abbandono a Dio. Cari figli, so che siete tutti stanchi; no, non sapete abbandonarvi a me. Abbandonatevi in questi giorni completamente a me! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

20 giugno 1985

Draga djeco! Za ovaj Blagdan želim vam reći da otvorite srca Gospodaru svih srdaca. Dajte mi sve svoje osjećaje i sve svoje probleme! Ja vas želim utješiti u vašim kušnjama. Želim vas ispuniti mirom, radošću i ljubavlju Božjom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Per questa festa desidero dirvi di aprire i cuori al Signore di tutti i cuori. Datemi tutti i vostri sentimenti e tutti i vostri problemi! Io desidero consolarvi nelle vostre prove. Desidero colmarvi di pace, di gioia e di amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1985

Pozivam vas da pozovete sve na molitvu krunice. Krunicom ćete pobijediti sve nedaće koje sotona sada želi nanijeti Crkvi katoličkoj! Molite krunicu, svi svećenici! Posvetite vrijeme krunici!

Quarto anniversario delle apparizioni.

Alla domanda di Marija Pavlović: "Madonna, che cosa desideri dire ai sacerdoti?" (Gospe, što želiš poručiti svećenicima?), la Madonna ha risposto:

"Vi invito a invitare tutti alla preghiera del Rosario. Col Rosario vincerete tutte le difficoltà che Satana adesso vuole causare alla Chiesa cattolica! Pregate il Rosario, tutti i sacerdoti! Dedicate tempo al Rosario!".

28 giugno 1985

Draga djeco! Danas vam upućujem poruku kojom vas želim pozvati na poniznost. Ovih dana ste osjetili veliku radost zbog svih ljudi koji su dolazili. S ljubavlju ste pričali svoja iskustva. Sad vas pozivam da nastavite u poniznosti i otvorenim srcem govoriti svima koji dolaze. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi do un messaggio con il quale desidero invitarvi all'umiltà. In questi giorni avete provato una grande gioia per tutta la gente che è venuta. Con amore avete raccontato le vostre esperienze. Adesso vi invito a continuare nell'umiltà e a parlare con cuore aperto a tutti quelli che vengono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

4 luglio 1985

Draga djeco! Zahvaljujem vam za svaku žrtvu koju ste prinijeli. I sada vas potičem da svaku žrtvu prinosite s ljubavlju. Želim da vi, bespomoćni, počnete pomagati s povjerenjem, i Gospodin će vam davati u povjerenju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi ringrazio per ogni sacrificio che avete offerto. E adesso vi esorto a offrire ogni sacrificio con amore. Desidero che voi, che non potete, cominciate ad aiutare con fiducia, e il Signore vi darà con la fiducia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

11 luglio 1985

Draga djeco! Volim župu i svojim plaštom čuvam je od svake radnje sotonske. Molite da sotona odstupi od župe i svakog pojedinca koji dolazi u župu. Tako ćete moći čuti svaki zov Božji i odgovoriti svojim životom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Amo la parrocchia e la proteggo con il mio manto da ogni azione di Satana. Pregate perché Satana si allontani dalla parrocchia e da ognuno individualmente che viene nella parrocchia. Così potrete sentire ogni chiamata di Dio e rispondere con la vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

18 luglio 1985

Draga djeco! Danas vas pozivam da stavite u svoje kuće što više blagoslovljenih predmeta i da svaka osoba stavi na sebe neku blagoslovljenu stvar. Sve predmete blagoslovite, tako će vas sotona manje napastovati, jer ćete imati oklop protiv sotone. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a mettere nelle vostre case il più possibile oggetti benedetti e che ogni persona metta su di sé qualche cosa benedetta. Benedite tutti gli oggetti, così Satana vi tenterà meno, perché avrete un'armatura contro Satana. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1985

Draga djeco! Želim vas voditi, a vi ne želite slušati moje poruke. Danas vas pozivam da slušate poruke i onda ćete moći doživjeti sve ono što mi Bog govori da vam prenesem. Otvorite se Bogu, a Bog će preko vas djelovati i davati vam sve što vam treba. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero guidarvi, ma voi non volete ascoltare i miei messaggi. Oggi vi invito ad ascoltare i messaggi e allora potrete vivere tutto quello che Dio mi dice di trasmettervi. Apritevi a Dio, e Dio agirà attraverso di voi e vi darà tutto ciò che vi necessita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

1 agosto 1985

Draga djeco! Želim vam reći da sam ovu župu izabrala i da je čuvam u svojim rukama kao cvjetić koji ne želi umrijeti. Ja vas pozivam da mi se predate, da vas mogu darivati Bogu svježe i bez grijeha. Sotona je uzeo jedan dio plana i želi ga posvojiti. Molite da u tom ne uspije, jer vas želim za sebe, da vas mogu darivati Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero dirvi che ho scelto questa parrocchia e che la custodisco nelle mie mani come un piccolo fiore che non vuole morire. Io vi invito ad abbandonarvi a me, perché possa donarvi a Dio freschi e senza peccato. Satana ha preso una parte del piano e vuole farlo proprio. Pregate perché non riesca in questo, perché vi desidero per me, per potervi donare a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

8 agosto 1985

Draga djeco! Danas vas pozivam da stupite, napose sada, molitvom protiv sotone. Sotona želi više djelovati sada kad znate da djeluje. Draga djeco, obucite se u bojnu opremu i krunicom u ruci ga pobijedite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad affrontare, specialmente adesso, Satana con la preghiera. Satana vuole agire di più adesso che sapete che agisce. Cari figli, indossate l'armatura di Dio e vincetelo con il Rosario in mano! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

15 agosto 1985

Draga djeco! Danas vas blagoslivljem i želim vam reći da vas volim i da vas potičem da živite po mojim porukama. Danas vas sve blagoslivljem svečanim blagoslovom koji mi daje Svevišnji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi benedico e desidero dirvi che vi amo e che vi esorto a vivere secondo i miei messaggi. Oggi vi benedico tutti con la benedizione solenne che mi concede l'Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

22 agosto 1985

Draga djeco! Danas vam želim reći da vam Bog želi poslati kušnje koje molitvom možete pobijediti. Bog vas kuša kroz svakodnevne radove. Sada molite da nadiđete mirno svaku kušnju. Iz svega kroz što vas Bog kuša izlazite otvoreniji Bogu i pristupajte Bogu s ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dirvi che Dio desidera inviarvi delle prove che potete superare con la preghiera. Dio vi prova attraverso i lavori quotidiani. Adesso pregate per superare tranquillamente ogni prova. Da tutto quello attraverso cui Dio vi prova uscite più aperti a Dio e avvicinatevi a Dio con amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

29 agosto 1985

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu! Napose kada se sotona želi poslužiti urodom vaših vinograda. Molite da sotona ne uspije u svom planu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera! Specialmente adesso che Satana vuole servirsi del raccolto delle vostre vigne. Pregate perché Satana non riesca nel suo piano. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

5 settembre 1985

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem za sve molitve! Molite i dalje sve više, tako će sotona od ovog mjesta biti dalje. Draga djeco, plan sotone je propao. Molite da se ostvari ono što Bog planira u ovoj župi. Zahvaljujem napose mladima za žrtve koje su prinijeli. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio per tutte le preghiere! Continuate a pregare sempre più, così Satana starà lontano da questo luogo. Cari figli, il piano di Satana è fallito. Pregate perché si realizzi quello che Dio progetta in questa parrocchia. Ringrazio specialmente i giovani per i sacrifici che hanno offerto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

12 settembre 1985

Draga djeco! Želim vam reći da ovih dana u središtu bude križ. Molite se napose pred križem iz kojeg dolaze velike milosti. Sad obavite u svojim kućama posebnu posvetu križu. Obećajte da nećete vrijeđati Isusa ni križ i nanositi mu pogrde. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero dirvi di mettere in questi giorni al centro la croce. Pregate specialmente davanti alla croce dalla quale vengono grandi grazie. Adesso fate nelle vostre case una consacrazione speciale alla croce. Promettete di non offendere Gesù né la croce e di non arrecarle ingiurie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

20 settembre 1985

Draga djeco! Danas vas pozivam da u poniznosti živite prema svim porukama koje vam upućujem. Draga djeco, ne uzoholite se, živeći prema porukama i pričajući: "Ja živim prema porukama". Ako budete u svom srcu nosili poruke i proživljavali ih, svi će osjetiti, tako da neće biti potrebne riječi koje služe onima koji ne slušaju. Vama nije potrebno govoriti riječima. Vama je, draga djeco, potrebno živjeti i svjedočiti svojim životom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere nell'umiltà secondo tutti i messaggi che vi do. Cari figli, non insuperbitevi, vivendo secondo i messaggi e dicendo: "Io vivo secondo i messaggi". Se porterete nel vostro cuore i messaggi e li vivrete, tutti lo percepiranno, cosicché non saranno necessarie parole che servono a quelli che non ascoltano. Per voi non è necessario dire con le parole. Per voi, cari figli, è necessario vivere e testimoniare con la vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

26 settembre 1985

Draga djeco! Zahvaljujem vam na svim molitvama. Hvala vam za sve žrtve. Želim vam reći, draga djeco, da obnovite poruke koje vam upućujem. Napose živite u postu, jer ćete postom postići i učiniti mi radost, da se ostvari čitav plan koji Bog planira ovdje u Međugorju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi ringrazio di tutte le preghiere. Grazie per tutti i sacrifici. Desidero dirvi, cari figli, di rinnovare i messaggi che vi do. Specialmente vivete il digiuno, perché col digiuno otterrete e mi darete la gioia, che si realizzi l'intero piano che Dio progetta qui a Medjugorje. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

3 ottobre 1985

Draga djeco! Želim vam reći da se zahvaljujete Bogu za sve milosti koje vam je Bog dao. Za sve plodove zahvaljujte Gospodinu i slavite ga! Draga djeco, naučite zahvaljivati u malim stvarima, pa ćete onda moći zahvaljivati i za velike. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero dirvi di ringraziare Dio per tutte le grazie che Dio vi ha dato. Ringraziate il Signore per tutti i frutti e glorificatelo! Cari figli, imparate a ringraziare nelle piccole cose, e allora potrete ringraziare anche per le grandi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

10 ottobre 1985

Draga djeco! Želim vas i danas pozvati da ostvarujete poruke u župi. Napose želim pozvati mlade ove župe, koja mi je mila. Draga djeco, ako ostvarujete poruke, stvarate sjeme svetosti. Sve vas kao Majka želim pozvati na svetost, da je možete davati drugima. Vi ste zrcalo drugima! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero anche oggi invitarvi a vivere i messaggi nella parrocchia. Specialmente desidero invitare i giovani di questa parrocchia, che mi è cara. Cari figli, se vivete i messaggi, create il seme della santità. Come Madre desidero invitarvi tutti alla santità, perché la possiate dare agli altri. Voi siete uno specchio per gli altri! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

17 ottobre 1985

Draga djeco! Sve ima svoje vrijeme. Danas vas pozivam da počnete raditi na svojim srcima. Sada su svi poslovi prestali na polju: vi pronađite vrijeme za čišćenje i onih najzapuštenijih prostorija, a srce ostavite po strani. Radite više i čistite s ljubavlju svaki dio srca. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Tutto ha il suo tempo. Oggi vi invito a cominciare a lavorare nei vostri cuori. Adesso tutti i lavori sono finiti nei campi: voi trovate il tempo per la pulizia anche dei locali più abbandonati, ma lasciate da parte il cuore. Lavorate di più e pulite con amore ogni parte del cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

24 ottobre 1985

Draga djeco! Želim vas iz dana u dan oblačiti u svetost, dobrotu, poslušnost i ljubav Božju, da iz dana u dan budete ljepši i spremniji za svog Gospodara. Draga djeco! Slušajte i proživljavajte moje poruke. Ja vas želim voditi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero di giorno in giorno rivestirvi di santità, di bontà, di obbedienza e di amore di Dio, affinché di giorno in giorno siate più belli e più preparati per il vostro Signore. Cari figli! Ascoltate e vivete i miei messaggi. Io desidero guidarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

31 ottobre 1985

Draga djeco! Danas vas želim pozvati na rad u Crkvi. Sve jednako ljubim i od svih želim da rade onoliko koliko mogu. Znam, draga djeco, da možete, a ne želite zato što se osjećate malim i poniznim u ovim stvarima. Trebate biti odvažni i malim cvjetićima pridonositi Crkvi i Isusu, da bi mogli svi biti zadovoljni. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero invitarvi al lavoro nella Chiesa. Amo tutti ugualmente e desidero che tutti lavoriate tanto quanto potete. So, cari figli, che potete, ma non volete perché vi sentite piccoli e umili in queste cose. Dovete essere coraggiosi e fare con piccoli fioretti la vostra parte per la Chiesa e per Gesù, affinché entrambi possano essere contenti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

7 novembre 1985

Draga djeco! Pozivam vas na ljubav prema bližnjemu, na ljubav prema onomu od koga vam dolazi zlo. Tako ćete ljubavlju moći prosuditi nakane srdaca. Molite i ljubite, draga djeco! Ljubavlju možete učiniti i ono što mislite da je nemoguće. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito all'amore verso il prossimo, all'amore verso colui dal quale vi viene del male. Così con l'amore potrete valutare le intenzioni dei cuori. Pregate e amate, cari figli! Con l'amore potete fare anche quello che pensate che sia impossibile. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

14 novembre 1985

Draga djeco! Ja, vaša Majka, volim vas i želim vas poticati na molitvu. Ja sam, draga djeco, neumorna i zovem vas i onda kad ste daleko od mog srca. Ja sam Majka, pa iako osjećam bol za svakim koji odluta, lako opraštam i veselim se svakom djetetu koje mi se obrati. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Io, vostra Madre, vi amo e desidero esortarvi alla preghiera. Io, cari figli, sono instancabile e vi chiamo anche quando siete lontani dal mio cuore. Io sono Madre, e anche se provo dolore per ognuno che si perde, perdono facilmente e gioisco per ogni figlio che ritorna a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

21 novembre 1985

Draga djeco! Želim vam reći da je ovo vrijeme napose za vas iz župe. Kada je ljeto, kažete da imate mnogo posla. Sada nema posla na njivama: radite na sebi osobno! Dolazite na misu, jer ovo je vrijeme darova vama. Draga djeco, ima dosta onih koji dolaze redovito unatoč nevremenu, jer me vole i žele na poseban način pokazati svoju ljubav. Od vas tražim da mi iskažete ljubav dolaskom na misu, a Gospodin će vas nagraditi obilno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero dirvi che questo tempo è specialmente per voi della parrocchia. Quando è estate, dite che avete molto lavoro. Adesso non c'è lavoro nei campi: lavorate su voi stessi! Venite a Messa, perché questo è un tempo di doni per voi. Cari figli, ci sono parecchi che vengono regolarmente nonostante il brutto tempo, perché mi amano e desiderano mostrare in modo particolare il loro amore. Vi chiedo di dimostrarmi l'amore col venire a Messa, e il Signore vi ricompenserà abbondantemente. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

28 novembre 1985

Draga djeco! Želim zahvaliti svima za sve što su učinili za mene. Napose mladima! Molim vas, draga djeco, da svjesno pristupite molitvi. U molitvi ćete spoznati veličinu Božju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero ringraziare tutti per tutto ciò che avete fatto per me. Specialmente i giovani! Vi prego, cari figli, di accostarvi coscientemente alla preghiera. Nella preghiera conoscerete la grandezza di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

5 dicembre 1985

Draga djeco! Pozivam vas da se za Božić pripremite pokorom i molitvom i djelima ljubavi. Ne gledajte, draga djeco, na materijalno, jer tada nećete moći doživjeti Božić. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a prepararvi al Natale con la penitenza, la preghiera e le opere di carità. Non guardate, cari figli, al materiale, perché allora non potrete vivere il Natale. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

12 dicembre 1985

Draga djeco! Za Božić vas pozivam da zajedno slavimo Isusa. Ja vam ga predajem na poseban način taj dan i pozivam vas da na taj dan slavimo Isusa i njegovo rođenje. Draga djeco, taj dan molite više i više mislite na Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Per Natale vi invito che glorifichiamo insieme Gesù. Io ve lo dono in modo particolare quel giorno e vi invito che in quel giorno glorifichiamo Gesù e la sua nascita. Cari figli, quel giorno pregate di più e pensate di più a Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

19 dicembre 1985

Draga djeco! Danas vas želim pozvati na ljubav prema bližnjemu. Budete li htjeli ljubiti bližnjega, više ćete osjetiti Isusa, napose za Božić. Bog će vas obdariti velikim darovima ako mu se predate. Želim na poseban način na Božić dati majkama svoj posebni majčinski blagoslov, a ostale će blagosloviti Isus svojim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero invitarvi all'amore verso il prossimo. Se amerete il prossimo, sentirete di più Gesù, specialmente a Natale. Dio vi donerà grandi doni se vi abbandonerete a Lui. Desidero in modo particolare a Natale dare alle mamme la mia speciale benedizione materna, e Gesù benedirà gli altri con la sua benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

26 dicembre 1985

Draga djeco! Želim zahvaliti svima koji ste slušali moje poruke i koji ste na dan Božića živjeli kako sam rekla. Želim vas od sada neokaljane grijehom voditi dalje u ljubavi. Prepustite mi svoja srca. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero ringraziare tutti quelli che hanno ascoltato i miei messaggi e che il giorno di Natale hanno vissuto come ho detto. Desidero da adesso puri dal peccato guidarvi avanti nell'amore. Abbandonate i vostri cuori a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

2 gennaio 1986

Draga djeco! Pozivam vas da se potpuno odlučite za Boga. Molim vas, draga djeco, da se potpuno predate i moći ćete živjeti prema svemu onome što ja govorim: neće vam biti teško da se potpuno predate Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a decidervi completamente per Dio. Vi prego, cari figli, di abbandonarvi completamente e potrete vivere secondo tutto quello che io dico; non vi sarà difficile abbandonarvi completamente a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

9 gennaio 1986

Draga djeco! Pozivam vas da svojim molitvama pripomognete Isusu u ostvarenju svih planova koje on ovdje čini. Prikazujte i žrtve Isusu da se ostvari sve kako je on isplanirao, da sotona ne mogne ništa učiniti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito ad aiutare Gesù con le vostre preghiere nella realizzazione di tutti i piani che Lui fa qui. Offrite anche sacrifici a Gesù affinché si realizzi tutto come Lui ha progettato, che Satana non possa fare nulla. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

16 gennaio 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Potrebne su mi vaše molitve da bi se Bog proslavio preko svih vas. Draga djeco, molim vas, poslušajte i živite po Majčinu pozivu, jer vas pozivam samo iz ljubavi da bih vam pomogla. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Le vostre preghiere mi sono necessarie perché Dio sia glorificato attraverso tutti voi. Cari figli, vi prego, ascoltate e vivete il mio invito materno, perché vi invito solo per amore per aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

23 gennaio 1986

Draga djeco! Pozivam vas opet na molitvu srcem. Ako molite, draga djeco, srcem, otopit će se led vaše braće i nestat će svih zapreka. Obraćenje će biti lako svima koji ga žele primiti. To je dar kojega morate izmoliti za svojeg bližnjega. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito nuovamente alla preghiera con il cuore. Se pregate con il cuore, cari figli, si scioglierà il ghiaccio dei vostri fratelli e scomparirà ogni ostacolo. La conversione sarà facile per tutti quelli che vorranno accoglierla. Questo è un dono che dovete ottenere con le vostre preghiere al vostro prossimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

30 gennaio 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da svi molite da se ostvare Božji planovi s vama i sve ono što Bog želi preko vas! Pomozite da se obrate drugi, napose oni koji dolaze u Međugorje. Draga djeco, ne dopustite da vašim srcima zavlada sotona i da budete sotonska slika, a ne moja. Pozivam vas da molite kako bi mogli biti svjedoci moje prisutnosti. Bez vas Bog ne može ostvariti ono što želi. Bog je svima dao slobodnu volju, i vi njome raspolažete. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a pregare perché si realizzino i piani di Dio con voi e tutto quello che Dio desidera attraverso di voi! Aiutate gli altri a convertirsi, specialmente quelli che vengono a Medjugorje. Cari figli, non permettete che Satana regni nei vostri cuori e siate immagine di Satana, e non mia. Vi invito a pregare per poter essere testimoni della mia presenza. Senza di voi Dio non può realizzare quello che desidera. Dio ha dato a tutti una volontà libera, e voi disponete di essa. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

6 febbraio 1986

Draga djeco! Ova župa, koju sam izabrala, posebna je i razlikuje se od ostalih. I ja dajem velike milosti svima koji mole srcem. Draga djeco, upućujem poruke najprije stanovnicima župe, a onda svima ostalim. Vi morate najprije primiti poruke, a onda ostali. Vi ćete odgovarati meni i mom Sinu Isusu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Questa parrocchia, che ho scelto, è speciale e si distingue dalle altre. E io do grandi grazie a tutti quelli che pregano con il cuore. Cari figli, do i messaggi prima di tutto agli abitanti della parrocchia, e poi a tutti gli altri. Voi dovete prima di tutto accogliere i messaggi, e poi gli altri. Voi risponderete a me e a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

13 febbraio 1986

Draga djeco! Ova korizma je za vas poseban poticaj da se mijenjate. Počnite od ovog trenutka. Isključite televiziju i ostavite različite stvari koje vam nisu korisne. Draga djeco, pozivam vas da se pojedinačno obraćate. Ovo je vrijeme za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Questa Quaresima è per voi uno stimolo speciale a cambiare. Cominciate da questo momento. Spegnete il televisore e lasciate le varie cose che non vi sono utili. Cari figli, vi invito a convertirvi individualmente. Questo tempo è per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

La Madonna ha detto ai ragazzi del gruppo di preghiera di Jelena (nel 1983): «Evitate la televisione» (Izbjegavajte televiziju).

20 febbraio 1986

Draga djeco! Druga poruka korizmenih dana jest da obnovite molitvu pred križem. Draga djeco, dajem vam posebne milosti, a Isus posebne darove s križa. Uzmite ih i proživljavajte! Razmišljajte Isusovu muku i u životu se sjedinite s Isusom! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Il secondo messaggio dei giorni di Quaresima è che rinnoviate la preghiera davanti alla croce. Cari figli, vi do grazie speciali, e Gesù doni speciali dalla croce. Prendeteli e viveteli! Meditate la passione di Gesù e unitevi a Gesù nella vita! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

27 febbraio 1986

Draga djeco! Proživljavajte u poniznosti poruke koje vam dajem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vivete nell'umiltà i messaggi che vi do. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

6 marzo 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam da se više otvorite Bogu, da može preko vas djelovati. Koliko se vi otvorite, toliko ćete plodova primiti. Želim vas ponovo pozvati na molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito ad aprirvi di più a Dio, affinché possa agire attraverso di voi. Quanto voi vi aprite, tanto riceverete i frutti. Desidero di nuovo invitarvi alla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

13 marzo 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da svojim malim žrtvama proživljavate korizmu. Hvala vam za svaku žrtvu što ste je meni prinijeli. Draga djeco, živite tako i dalje i s ljubavlju mi pomažite prinositi žrtvu. Bog će vas za to nagraditi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere la Quaresima con i vostri piccoli sacrifici. Grazie per ogni sacrificio che mi avete offerto. Cari figli, continuate a vivere così e aiutatemi con amore a offrire il sacrificio. Dio vi ricompenserà per questo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

20 marzo 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da zauzeto pristupite molitvi. Želite ostvariti sve što vam govorim, a ne uspijevate zato što ne molite. Draga djeco, molim vas otvorite se i počnite moliti. Molitva će vam biti radost: ako počnete, neće vam dosaditi jer ćete moliti iz radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad accostarvi attivamente alla preghiera. Desiderate vivere tutto ciò che vi dico, ma non riuscite perché non pregate. Cari figli, vi prego apritevi e cominciate a pregare. La preghiera sarà per voi gioia: se cominciate, non vi annoierete perché pregherete con gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

27 marzo 1986

Draga djeco! Želim vam zahvaliti za sve žrtve i pozivam vas na najveću žrtvu, žrtvu ljubavi. Bez ljubavi ne možete prihvatiti ni mene ni mog Sina. Ne možete bez ljubavi pripovijedati svoja iskustva drugima. Zato vas pozivam, draga djeco, da počnete živjeti u sebi ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero ringraziarvi per tutti i sacrifici e vi invito al sacrificio più grande, il sacrificio dell'amore. Senza amore non potete accogliere né me né mio Figlio. Non potete senza amore raccontare le vostre esperienze agli altri. Perciò vi invito, cari figli, a cominciare a vivere l'amore in voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

3 aprile 1986

Draga djeco! Želim vas pozvati na proživljavanje svete mise. Ima vas mnogo što ste osjetili ljepotu svete mise, a ima i onih koji nerado dolaze. Ja sam vas izabrala, draga djeco, a Isus vam daje svoje milosti u misi. Zato proživljavajte svjesno svetu misu i neka vam bude radostan dolazak. S ljubavlju dolazite i prihvaćajte svetu misu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero invitarvi a vivere la santa Messa. Ci sono molti di voi che hanno sentito la bellezza della santa Messa, ma ci sono anche quelli che vengono malvolentieri. Io vi ho scelto, cari figli, e Gesù vi dà le sue grazie nella Messa. Perciò vivete coscientemente la santa Messa e la vostra venuta sia gioiosa. Venite con amore e accogliete con amore la santa Messa. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

10 aprile 1986

Draga djeco! Želim vas pozvati da rastete u ljubavi. Cvijet ne može bez vode normalno rasti. Tako i vi, draga djeco, bez Božjega blagoslova ne možete rasti. Trebate iz dana u dan tražiti blagoslov da biste normalno rasli i da biste obavljali s Bogom sve poslove. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero invitarvi a crescere nell'amore. Un fiore non può crescere normalmente senz'acqua. Così anche voi, cari figli, non potete crescere senza la benedizione di Dio. Dovete chiedere di giorno in giorno la benedizione per crescere normalmente e per compiere con Dio tutti i lavori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

17 aprile 1986

Draga djeco! Zaokupljeni ste materijalnim stvarima, a u materiji izgubite sve što vam Bog želi dati. Pozivam vas, draga djeco, da molite za darove Duha Svetoga koji su vam sad potrebni da biste mogli svjedočiti moju prisutnost ovdje i sve što vam dajem. Draga djeco, prepustite se meni da vas mogu voditi potpuno. Ne zaokupljajte se materijalnim stvarima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Siete presi dalle cose materiali, e nella materia perdete tutto ciò che Dio desidera darvi. Vi invito, cari figli, a pregare per i doni dello Spirito Santo che adesso vi sono necessari per poter testimoniare la mia presenza qui e tutto ciò che vi do. Cari figli, abbandonatevi a me perché possa guidarvi completamente. Non preoccupatevi delle cose materiali. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

La Madonna ha detto ai ragazzi del gruppo di preghiera di Jelena (nel 1983): «Non preoccupatevi molto delle cose di questo mondo, ma raccomandate tutto nella preghiera al Padre vostro celeste. Quando uno è troppo preoccupato non può pregare, perché manca la serenità interiore» (Ne brinite se puno oko stvari ovoga svijeta, nego sve u molitvi preporučite vašem Nebeskom Ocu. Kad je netko previše zabrinut ne može moliti, jer nedostaje unutarnja smirenost).

Ha detto anche: «Riservatevi del tempo nel corso della giornata per la preghiera nel silenzio e ricevete la Comunione ogni volta che potete. Pregate con grande raccoglimento» (Odvojite si vrijeme u toku dana za molitvu u tišini i svaki puta kad vam bude moguće pričestite se. Molite sa velikom sabranošću).

24 aprile 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da molite. Draga djeco, zaboravljate da ste svi važni. Napose su stari važni u obitelji. Potičite ih da mole. Svi mladi neka budu svojim životom primjer drugima, neka svjedoče za Isusa. Draga djeco, molim vas, počnite se mijenjati kroz molitvu i znat ćete što trebate činiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare. Cari figli, dimenticate che siete tutti importanti. Specialmente sono importanti gli anziani nella famiglia. Esortateli a pregare. Tutti i giovani siano con la loro vita esempio per gli altri, testimonino per Gesù. Cari figli, vi prego, cominciate a cambiare attraverso la preghiera e saprete ciò che dovete fare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

1 maggio 1986

Draga djeco! Molim vas da počnete mijenjati svoj život u obitelji. Nek obitelj bude skladni cvijet koji ja želim dati Isusu. Draga djeco, svaka obitelj neka bude zauzeta u molitvi, a želim da se jednoga dana vide i plodovi u obitelji. Samo tako ću vas sve, kao latice, pokloniti Isusu u ostvarenju planova Božjih. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi prego di cominciare a cambiare la vostra vita in famiglia. La famiglia sia un fiore armonioso che io desidero dare a Gesù. Cari figli, ogni famiglia sia attiva nella preghiera, desidero che un giorno si vedano i frutti nella famiglia. Solo così vi donerò tutti, come petali, a Gesù nella realizzazione dei piani di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

8 maggio 1986

Draga djeco! Vi ste odgovorni za poruke. Ovdje je izvor milosti, a vi ste, draga djeco, posude koje prenose darove. Zato vas, draga djeco, pozivam da svoj posao radite s odgovornošću. Svaki će odgovarati po svojoj mjeri. Draga djeco, pozivam vas da darove dajete s ljubavlju drugima, a ne da ih ostavljate za sebe. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Voi siete responsabili dei messaggi. Qui si trova la fonte della grazia e voi, cari figli, siete i recipienti che trasmettono i doni. Perciò, cari figli, vi invito a fare il vostro lavoro con responsabilità. Ognuno risponderà secondo la sua misura. Cari figli, vi invito a dare i doni agli altri con amore, e a non tenerli per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

15 maggio 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da mi date svoje srce da ga mogu mijenjati da bude slično srcu mome. Pitate se, draga djeco, zašto ne možete odgovoriti na ono što od vas tražim. Ne možete zato jer mi niste dali svoje srce da ga mijenjam. Govorite, a ne činite. Pozivam vas da činite sve što vam kažem. Tako ću biti s vama. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a darmi il vostro cuore affinché possa cambiarlo perché sia simile al mio cuore. Vi domandate, cari figli, perché non potete rispondere alle mie richieste. Non potete perché non mi avete dato il vostro cuore affinché lo cambi. Voi parlate, ma non fate. Vi invito a fare tutto ciò che vi dico. Così sarò con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

22 maggio 1986

Draga djeco! Danas vam želim dati svoju ljubav. Vi ne znate, draga djeco, kolika je moja ljubav i ne znate je prihvatiti. Na različite načine želim vam je iskazati, ali je vi, draga djeco, ne prepoznajete. Vi ne shvaćate moje riječi srcem te ne možete shvatiti ni moju ljubav. Draga djeco, prihvatite mene u svom životu i tako ćete moći prihvatiti sve što vam govorim i na što vas pozivam. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero darvi il mio amore. Voi non sapete, cari figli, quanto è grande il mio amore e non sapete accoglierlo. In diversi modi desidero dimostrarvelo, ma voi, cari figli, non lo riconoscete. Voi non capite le mie parole col cuore e non potete capire neanche il mio amore. Cari figli, accoglietemi nella vostra vita e così potrete accogliere tutto ciò che vi dico e a cui vi invito. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

29 maggio 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da ostvarujete u svom životu ljubav prema Bogu i bližnjemu. Bez ljubavi, draga djeco, ne možete ništa. Zato vas, draga djeco, pozivam da ostvarujete međusobnu ljubav. Samo tako ćete moći ljubiti i prihvaćati i mene i sve oko vas koji dolaze u vašu župu. Svi će osjetiti moju ljubav preko vas. Zato vas molim, draga djeco, počnite od danas ljubiti žarkom ljubavlju, ljubavlju kojom vas ja ljubim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere nella vostra vita l'amore verso Dio e verso il prossimo. Senza amore, cari figli, non potete nulla. Perciò, cari figli, vi invito a vivere l'amore reciproco. Solo così potrete amare e accogliere me e tutti attorno a voi che vengono nella vostra parrocchia. Tutti sentiranno il mio amore attraverso di voi. Perciò vi prego, cari figli, cominciate da oggi ad amare con amore ardente, con l'amore con cui vi amo io. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

5 giugno 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da se odlučite želite li ostvariti poruke koje vam dajem. Želim da budete zauzeti u proživljavanju i prenošenju poruka. Napose, draga djeco, želim da budete svi Isusov odsjaj koji će svijetliti ovom nevjernom svijetu koji korača u tami. Želim da svi budete svjetlo svima i da u svjetlu svjedočite. Draga djeco, niste pozvani na tamu, nego ste pozvani na svjetlo. Zato budite svjetlo svojim životom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a decidervi se desiderate vivere i messaggi che vi do. Desidero che siate attivi nel vivere e nel trasmettere i messaggi. Specialmente, cari figli, desidero che siate tutti riflesso di Gesù che illuminerà questo mondo non credente che cammina nelle tenebre. Desidero che tutti siate luce per tutti e che testimoniate nella luce. Cari figli, non siete chiamati alle tenebre, ma siete chiamati alla luce. Perciò siate luce con la vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

12 giugno 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da počnete živom vjerom moliti krunicu. Tako ću vam ja moći pomoći. Vi, draga djeco, želite dobiti milosti, a ne molite. Ja vam ne mogu pomoći, jer se vi ne želite pokrenuti. Draga djeco, pozivam vas da molite krunicu, i da vam krunica bude obveza koju ćete obavljati s radošću. Tako ćete shvatiti zašto sam ovako dugo s vama. Želim vas naučiti moliti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a cominciare a pregare il Rosario con fede viva. Così io potrò aiutarvi. Voi, cari figli, desiderate ricevere grazie, ma non pregate. Io non posso aiutarvi, perché voi non desiderate muovervi. Cari figli, vi invito a pregare il Rosario, il Rosario sia per voi un impegno da svolgere con gioia. Così comprenderete perché sono da così tanto tempo con voi. Desidero insegnarvi a pregare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

19 giugno 1986

Draga djeco! Ovih dana moj Gospodin mi dopusti da vam mogu izmoliti više milosti. Zato vas želim potaknuti ponovo da molite, draga djeco! Molite bez prestanka! Tako ću vam dati radost koju meni daje Gospodin. S ovim milostima, draga djeco, želim da vaše patnje budu radost. Ja sam vaša Majka i želim vam pomoći. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni il mio Signore mi permette di potervi ottenere più grazie. Per questo desidero esortarvi di nuovo a pregare, cari figli! Pregate senza interruzione! Così vi darò la gioia che il Signore mi dà. Con queste grazie, cari figli, desidero che le vostre sofferenze siano gioia. Io sono vostra Madre e desidero aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

26 giugno 1986

Draga djeco! Bog mi dopusti da s njim ostvarim ovu oazu mira. Želim vas pozvati da je čuvate, i da oaza bude uvijek čista. Ima onih koji svojom nemarnošću uništavaju mir i molitvu. Ja vas pozivam da svjedočite i svojim životom pomažete da se očuva mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Dio mi permette di realizzare con Lui questa oasi di pace. Desidero invitarvi a custodirla, l'oasi sia sempre pura. Ci sono quelli che con il loro disinteresse distruggono la pace e la preghiera. Io vi invito a testimoniare e ad aiutare con la vostra vita a conservare la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

3 luglio 1986

Draga djeco! Danas vas sve pozivam na molitvu. Bez molitve, draga djeco, ne možete osjetiti ni Boga ni mene ni milosti koje vam dajem. Zato vas pozivam da vaš početak i svršetak dana uvijek bude molitva. Draga djeco, želim vas voditi iz dana u dan što više u molitvi, ali ne možete rasti jer ne želite. Pozivam vas, draga djeco, da vam molitva bude na prvom mjestu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti alla preghiera. Senza preghiera, cari figli, non potete sentire né Dio né me né le grazie che vi do. Perciò vi invito: il vostro inizio e il vostro fine di giornata siano sempre preghiera. Cari figli, desidero guidarvi di giorno in giorno sempre più nella preghiera, ma non potete crescere perché non volete. Vi invito, cari figli: la preghiera sia per voi al primo posto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

10 luglio 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam na svetost. Bez svetosti ne možete živjeti. Zato ljubavlju pobijedite svaki grijeh i ljubavlju pobijedite sve poteškoće koje vam dolaze. Draga djeco, molim vas da ostvarite u sebi ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla santità. Senza santità non potete vivere. Perciò vincete con l'amore ogni peccato e vincete con l'amore tutte le difficoltà che vi vengono. Cari figli, vi prego di vivere l'amore in voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

17 luglio 1986

Draga djeco! Danas vas pozivam da razmišljate, zašto sam ovako dugo s vama. Ja sam Posrednica između vas i Boga. Zato vas, draga djeco, želim pozvati da iz ljubavi uvijek živite onako kako Bog od vas želi. Stoga, draga djeco, u svoj poniznosti, proživljavajte sve poruke koje vam dajem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a riflettere sul perché sono da così tanto tempo con voi. Io sono la Mediatrice tra voi e Dio. Per questo, cari figli, desidero invitarvi a vivere sempre per amore nel modo in cui Dio desidera da voi. Per cui, cari figli, nella vostra umiltà, vivete tutti i messaggi che vi do. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

24 luglio 1986

Draga djeco! Radujem se zbog svih vas koji ste na putu svetosti i molim vas pomozite svojim svjedočenjem onima koji ne znaju sveto živjeti. Zato, draga djeco, vaša obitelj neka bude mjesto gdje se rađa svetost. Pomozite svima da žive sveto, a napose vašoj obitelji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Gioisco per tutti voi che siete sulla via della santità e vi prego di aiutare con la vostra testimonianza quelli che non sanno vivere santamente. Perciò, cari figli, la vostra famiglia sia il luogo dove nasce la santità. Aiutate tutti a vivere santamente, specialmente la vostra famiglia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

31 luglio 1986

Draga djeco! Mržnja rađa razdor i ne vidi nikoga i ništa. Ja vas pozivam da uvijek nosite slogu i mir. Napose, draga djeco, u mjestu gdje živite, djelujte s ljubavlju. Nek vam jedino sredstvo uvijek bude ljubav. Ljubavlju okrenite na dobro sve što sotona želi uništiti i prisvojiti. Samo tako ćete biti potpuno moji, i ja ću vam moći pomoći. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! L'odio genera discordia e non vede niente e nessuno. Io vi invito a portare sempre la concordia e la pace. Specialmente, cari figli, nel luogo dove vivete, agite con amore. Il vostro unico mezzo sia sempre l'amore. Con l'amore volgete in bene tutto ciò che Satana vuole distruggere e di cui vuole appropriarsi. Solo così sarete completamente miei e io potrò aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

7 agosto 1986

Draga djeco! Znate da sam vam obećala oazu mira, a ne znate da pokraj oaze postoji pustinja, gdje sotona vreba i želi iskušati svakog od vas. Draga djeco, samo molitvom možete pobijediti svaki utjecaj sotone na svome mjestu. Ja sam s vama, ali vam ne mogu oduzeti vaše slobode. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Sapete che vi ho promesso un'oasi di pace, ma non sapete che accanto all'oasi esiste il deserto, dove Satana sta in agguato e vuole tentare ognuno di voi. Cari figli, solo con la preghiera potete vincere ogni influenza di Satana nel luogo dove vivete. Io sono con voi, ma non posso privarvi della vostra libertà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

14 agosto 1986

Draga djeco! Pozivam vas da vaša molitva bude radost susreta s Gospodinom. Ne mogu vas voditi sve dotle dok vi sami ne osjetite radost u molitvi. Ja vas želim voditi iz dana u dan sve više u molitvi, ali vas ne želim siliti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito che la vostra preghiera sia gioia dell'incontro con il Signore. Non posso guidarvi fino a quando voi stessi non sentite gioia nella preghiera. Io desidero guidarvi di giorno in giorno sempre più nella preghiera, ma non voglio costringervi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

21 agosto 1986

Draga djeco! Zahvaljujem vam za ljubav koju mi iskazujete. Znate, draga djeco, da vas ljubim neizmjerno i da iz dana u dan molim Gospodina da vam pomogne da shvatite ljubav koju vam iskazujem. Zato, draga djeco, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi ringrazio per l'amore che mi dimostrate. Sapete, cari figli, che vi amo immensamente e che di giorno in giorno prego il Signore che vi aiuti a capire l'amore che vi dimostro. Perciò, cari figli, pregate, pregate, pregate! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

28 agosto 1986

Draga djeco! Pozivam vas da u svemu budete slika drugima, napose u molitvi i svjedočenju. Draga djeco, ne mogu bez vas pomoći svijetu. Želim da u svemu surađujete sa mnom, i u najmanjim stvarima. Zato, draga djeco, pomozite mi da vam molitva bude iz srca i da se svi potpuno meni predate. Tako ću vas moći učiti i voditi na ovom putu koji sam s vama započela. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a essere modello per gli altri in tutto, specialmente nella preghiera e nella testimonianza. Cari figli, non posso aiutare il mondo senza di voi. Desidero che collaboriate con me in tutto, anche nelle più piccole cose. Per questo, cari figli, aiutatemi, la vostra preghiera venga dal cuore e abbandonatevi tutti completamente a me. Così potrò istruirvi e guidarvi su questa via che ho cominciato con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

4 settembre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu i post. Znate, draga djeco, da uz vašu pomoć mogu učiniti sve i prisiliti sotonu da ne navodi na zlo i da se udalji od ovog mjesta. Sotona vreba, draga djeco, svakog pojedinca. Napose želi u svakodnevnim stvarima unositi pometnju u svakom od vas. Zato vas, draga djeco, pozivam da vaš dan bude samo molitva i predanje Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera e al digiuno. Sapete, cari figli, che con il vostro aiuto posso fare tutto e costringere Satana a non indurre al male e ad allontanarsi da questo luogo. Satana sta in agguato, cari figli, di ognuno individualmente. Specialmente vuole portare scompiglio in ognuno di voi nelle cose quotidiane. Perciò, cari figli, vi invito: la vostra giornata sia solo preghiera e abbandono a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

11 settembre 1986

Draga djeco! Za ove dane, dok slavite radosno križ, želim da i za vas križ bude radost. Napose, draga djeco, molite da mognete prihvatiti bolest i patnje s ljubavlju, kako ih je Isus prihvatio. Samo tako ću vam moći s radošću udijeliti milosti i ozdravljenja koja mi Isus dopusti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi giorni, mentre festeggiate gioiosamente la croce, desidero che anche per voi la croce sia gioia. Specialmente, cari figli, pregate per poter accettare la malattia e le sofferenze con amore, come le ha accettate Gesù. Solo così potrò concedervi con gioia le grazie e le guarigioni che Gesù mi permette. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

18 settembre 1986

Draga djeco! I danas vam zahvaljujem za sve što ste učinili ovih dana za mene! Osobito vam, draga djeco, zahvaljujem u ime Isusovo za žrtve koje ste prikazali u ovom prošlom tjednu. Draga djeco, vi zaboravljate da od vas želim žrtve da bih vam pomogla i otjerala sotonu od vas. Stoga vas ponovo pozivam da s posebnim poštovanjem prema Bogu prinosite žrtve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi ringrazio per tutto ciò che avete fatto in questi giorni per me! In modo particolare, cari figli, vi ringrazio a nome di Gesù per i sacrifici che avete offerto in questa settimana passata. Cari figli, voi dimenticate che da voi desidero sacrifici per aiutarvi e allontanare Satana da voi. Per cui vi invito di nuovo a offrire sacrifici con particolare devozione verso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1986

Draga djeco! Pozivam vas da svojim mirom pomognete da drugi vide i počnu tražiti mir. Vi ste, draga djeco, u miru i ne možete shvatiti nemir. Zato vas pozivam da molitvom i životom pomognete uništiti u ljudima sve ono što je zlo i razotkriti prijevaru kojom se sotona služi. Vi molite da istina prevlada u svim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito ad aiutare con la vostra pace gli altri a vedere e a cominciare a cercare la pace. Voi, cari figli, siete in pace e non potete capire la mancanza di pace. Perciò vi invito ad aiutare con la preghiera e con la vita a distruggere nella gente tutto quello che è male e a svelare l'inganno di cui si serve Satana. Pregate perché la verità prevalga in tutti i cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

2 ottobre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam da molite. Vi, draga djeco, ne možete shvatiti kolika je vrijednost molitve, dok sami ne kažete: sad je vrijeme molitve, sad mi ništa ostalo nije važno, sad mi nije važna nijedna osoba osim Boga. Draga djeco, posvetite se molitvi s posebnom ljubavlju, tako će vam Bog moći uzvratiti milostima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a pregare. Voi, cari figli, non potete comprendere quanto è grande il valore della preghiera, finché voi stessi non dite: Adesso è il tempo della preghiera, adesso niente altro è importante per me, adesso nessuna persona è importante per me all'infuori di Dio. Cari figli, dedicatevi alla preghiera con amore particolare, così Dio vi potrà ricambiare con le grazie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

9 ottobre 1986

Draga djeco! Znate da vas želim voditi na putu svetosti, ali vas ne želim siliti, da budete sveci na silu. Ja želim da svatko od vas svojim malim odricanjima pomogne sebi i meni, da vas mogu voditi da budete iz dana u dan bliže svetosti. Zato, draga djeco, ne želim vas siliti ni da održavate poruke, nego ovo dugo vrijeme, što sam s vama, znak je da vas neizmjerno ljubim i da želim od svakog pojedinca da bude svet. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Sapete che desidero guidarvi sulla via della santità, ma non voglio costringervi a essere santi per forza. Io desidero che ognuno di voi con le sue piccole rinunce aiuti se stesso e me a potervi guidare a essere di giorno in giorno più vicini alla santità. Perciò, cari figli, non voglio costringervi neanche a osservare i messaggi, ma questo lungo tempo che sono con voi è segno che vi amo immensamente e che desidero da ognuno individualmente che sia santo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

16 ottobre 1986

Draga djeco! I danas vam želim pokazati koliko vas ljubim, ali mi je žao što ne mogu pomoći svakom da shvati moju ljubav. Zato vas, draga djeco, pozivam na molitvu i potpuno predanje Bogu, jer sotona želi da vas odvoji svagdanjim stvarima i u vašem životu želi da zauzme prvo mjesto. Zato, draga djeco, molite bez prestanka! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero mostrarvi quanto vi amo, ma mi dispiace di non poter aiutare ognuno a comprendere il mio amore. Perciò, cari figli, vi invito alla preghiera e all'abbandono completo a Dio, perché Satana vuole separarvi da Dio con le cose quotidiane e vuole prendere il primo posto nella vostra vita. Per questo, cari figli, pregate senza interruzione! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

23 ottobre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam da molite. Napose vas pozivam, draga djeco, da molite za mir. Bez vaših molitava, draga djeco, ne mogu vam pomoći da se ostvari poruka koju mi je Gospodin dao da je vama dam. Zato, draga djeco, molite da u molitvi spoznate što vam Bog daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a pregare. Specialmente vi invito, cari figli, a pregare per la pace. Senza le vostre preghiere, cari figli, non posso aiutarvi a realizzare il messaggio che il Signore mi ha dato da darvi. Perciò, cari figli, pregate perché nella preghiera conosciate ciò che Dio vi dà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

30 ottobre 1986

Draga djeco! I danas vas želim pozvati da s ozbiljnošću uzmete i vršite poruke koje vam dajem. Draga djeco, zbog vas sam ostala ovoliko dugo, da bih vam pomogla da ostvarite sve poruke koje vam dajem. Zato, draga djeco, iz ljubavi prema meni, vršite sve poruke koje vam dajem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero invitarvi a prendere con serietà e a vivere i messaggi che vi do. Cari figli, sono rimasta così a lungo per voi, per aiutarvi a realizzare tutti i messaggi che vi do. Perciò, cari figli, per mio amore, vivete tutti i messaggi che vi do. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

6 novembre 1986

Draga djeco! Danas vas želim pozvati da iz dana u dan molite za duše u čistilištu. Svakoj duši je potrebna molitva i milost da dođe do Boga i Božje ljubavi. A time i vi, draga djeco, dobivate nove zagovornike koji će vam pomoći u životu da spoznate da sve zemaljske stvari nisu za vas važne, da je samo Nebo ono za čime trebate da težite. Zato, draga djeco, molite bez prestanka da biste sebi mogli pomoći, a i drugima kojima će molitve donijeti radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Una volta la Madonna ha detto (a Mirjana): "La maggior parte delle persone vanno in purgatorio, molti vanno all'inferno; un piccolo numero va direttamente in Cielo" (La plupart des hommes vont au purgatoire, beaucoup vont en enfer; un petit nombre va directement au Ciel).

Cari figli! Oggi desidero invitarvi a pregare di giorno in giorno per le anime del purgatorio. A ogni anima è necessaria la preghiera e la grazia per arrivare a Dio e all'amore di Dio. E con questo anche voi, cari figli, ricevete nuovi intercessori che vi aiuteranno nella vita a sapere che tutte le cose terrene non sono importanti per voi, che solo il cielo è quello a cui dovete aspirare. Perciò, cari figli, pregate senza interruzione per poter aiutare voi stessi e anche gli altri ai quali le preghiere porteranno gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

13 novembre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam sve da svim srcem molite i da svoj život iz dana u dan mijenjate. Napose vas pozivam, draga djeco, da svojim molitvama i žrtvama počnete živjeti sveto, jer želim da svaki od vas koji je bio na ovom izvoru milosti dođe u raj s posebnim darom koji će meni predati, a to je svetost. Zato, draga djeco, molite iz dana u dan i mijenjajte svoj život da budete sveti, ja ću vam biti uvijek blizu! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti a pregare con tutto il cuore e a cambiare di giorno in giorno la vostra vita. Specialmente vi invito, cari figli, a cominciare a vivere santamente con le vostre preghiere e i vostri sacrifici, perché desidero che ognuno di voi che è stato a questa fonte di grazia arrivi in paradiso con un dono speciale per me, la santità. Perciò, cari figli, pregate di giorno in giorno e cambiate la vostra vita per essere santi, io vi sarò sempre vicina! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

20 novembre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam da s posebnom ljubavlju vršite i pratite sve poruke koje vam upućujem. Draga djeco, Bog vas ne želi mlake i neodlučne, nego da se posve njemu predate. Znate da vas ljubim i da za vas izgaram iz ljubavi. Zato, draga djeco, i vi se odlučite za ljubav da bi izgarali i spoznavali iz dana u dan Božju ljubav. Draga djeco, odlučite se za ljubav, da ljubav prevlada u svima vama, ali ne ljubav ljudska, nego ljubav Božja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a vivere e a seguire con amore particolare tutti i messaggi che vi do. Cari figli, Dio non vi vuole tiepidi e indecisi, ma vuole che vi abbandoniate del tutto a Lui. Sapete che vi amo e che ardo d'amore per voi. Perciò, cari figli, decidetevi anche voi per l'amore per ardere e conoscere di giorno in giorno l'amore di Dio. Cari figli, decidetevi per l'amore, affinché l'amore prevalga in tutti voi, ma non l'amore umano, bensì l'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

27 novembre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam da svoj život s ljubavlju posvetite meni, da vas mogu voditi s ljubavlju. Ja vas ljubim, draga djeco, posebnom ljubavlju i želim vas sve dovesti u nebo k Bogu. Želim da shvatite da ovaj život traje kratko, prema onome u nebu. Zato, draga djeco, ponovo se danas odlučite za Boga. Samo tako ću vam moći pokazati koliko ste mi dragi i koliko želim da se svi spasite i budete sa mnom u nebu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Nel 1981 la Madonna ha portato Vicka e Jakov a vedere il paradiso, il purgatorio e l'inferno.

Cari figli! Anche oggi vi invito a consacrare la vostra vita a me con amore, perché possa guidarvi con amore. Io vi amo, cari figli, con amore particolare e desidero condurvi tutti in cielo a Dio. Desidero che comprendiate che questa vita dura poco, in confronto a quella del cielo. Perciò, cari figli, decidetevi oggi di nuovo per Dio. Solo così potrò mostrarvi quanto mi siete cari e quanto desidero che tutti vi salviate e siate con me in cielo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

4 dicembre 1986

Draga djeco! I danas vas pozivam da svoja srca pripremite za ove dane kada vas Gospodin osobito želi očistiti od svih grijeha iz vaše prošlosti. Vi, draga djeco, ne možete sami, zato sam ja tu da vam pomognem. Molite, draga djeco! Samo tako ćete moći spoznati sve zlo što je u vama i predati ga Gospodinu, da bi Gospodin potpuno očistio vaša srca. Zato, draga djeco, molite bez prestanka i pripremajte srca u pokori i postu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a preparare i vostri cuori per questi giorni in cui il Signore desidera in modo particolare purificarvi da tutti i peccati del vostro passato. Voi, cari figli, non potete da soli, perciò sono qui io per aiutarvi. Pregate, cari figli! Solo così potrete conoscere tutto il male che è in voi e darlo al Signore, affinché il Signore purifichi completamente i vostri cuori. Perciò, cari figli, pregate senza interruzione e preparate i cuori nella penitenza e nel digiuno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

11 dicembre 1986

Draga djeco! Pozivam vas da za ovo vrijeme posebno molite, da biste doživjeli radost susreta s rođenim Isusom. Ja, draga djeco, želim da doživite ove dane kao što ih ja doživljavam. S radošću vas želim voditi i pokazati radost u koju vas svakog želim dovesti. Zato, draga djeco, molite i meni se predajte potpuno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a pregare particolarmente in questo tempo, per sperimentare la gioia dell'incontro con Gesù nato. Io, cari figli, desidero che viviate questi giorni come li vivo io. Desidero guidarvi con gioia e mostrarvi la gioia alla quale desidero condurre ognuno di voi. Perciò, cari figli, pregate e abbandonatevi completamente a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

18 dicembre 1986

Draga djeco! Ponovo vas danas želim pozvati na molitvu. Kad molite, vi ste puno ljepši, kao cvjetovi koji poslije snijega pokažu svu ljepotu i sve boje postaju neopisive. Tako i vi, draga djeco, nakon molitve pokažite više pred Bogom sve ono lijepo, da mu omilite. Zato, draga djeco, molite i otvorite svoju nutrinu Gospodinu, da on čini od vas složeni i lijepi cvijet za raj. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Di nuovo oggi desidero invitarvi alla preghiera. Quando pregate, voi siete molto più belli, come i fiori che dopo la neve mostrano tutta la bellezza e tutti i colori diventano indescrivibili. Così, cari figli, dopo la preghiera mostrate anche voi di più davanti a Dio tutta la bellezza, per piacergli. Perciò, cari figli, pregate e aprite il vostro interno al Signore, perché Lui faccia di voi un armonioso e bel fiore per il paradiso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1986

Draga djeco! Zahvaljujem i danas Gospodinu za sve što mi čini, osobito za ovaj dar da i danas mogu biti s vama. Draga djeco, ovo su dani kojima Otac daje posebne milosti svima koji otvore srca. Ja vas blagoslivljem i želim da i vi, draga djeco, spoznate milosti i stavite sve na raspolaganje Bogu, da bi se on preko vas proslavio. Moje srce brižno prati svaki vaš korak. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Ringrazio anche oggi il Signore per tutto ciò che fa per me, in modo particolare per questo dono che anche oggi posso essere con voi. Cari figli, questi sono giorni nei quali il Padre dà grazie particolari a tutti coloro che aprono il cuore. Io vi benedico e desidero che anche voi, cari figli, conosciate le grazie e mettiate tutto a disposizione di Dio, perché Lui sia glorificato attraverso di voi. Il mio cuore segue attentamente ogni vostro passo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

1 gennaio 1987

Draga djeco! Danas vas sve želim pozvati da u novoj godini vršite poruke koje vam upućujem. Draga djeco, znate da sam zbog vas ostala dugo, da bih vas poučila kako da koračate na putu svetosti. Zato, draga djeco, molite bez prestanka i vršite poruke koje vam upućujem, jer to činim s velikom ljubavlju prema Bogu i prema vama. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero invitarvi tutti a vivere nell'anno nuovo i messaggi che vi do. Cari figli, sapete che sono rimasta a lungo per voi, per insegnarvi a camminare sulla via della santità. Perciò, cari figli, pregate senza interruzione e vivete i messaggi che vi do, perché lo faccio con grande amore verso Dio e verso di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

8 gennaio 1987

Draga djeco! Želim vam zahvaliti za svaki odziv na poruke. Napose, draga djeco, hvala vam na svim žrtvama i molitvama koje ste mi prikazali. Draga djeco, želim vam upućivati i dalje poruke, samo ne, draga djeco, svakog četvrtka, nego svakog 25. u mjesecu. Došlo je vrijeme kad se ispunilo ono što je moj Gospodar želio. Sad vam upućujem manje poruka, ali sam i dalje s vama. Zato, draga djeco, molim vas, slušajte moje poruke i živite po njima, da bih vas mogla voditi. Draga djeco, hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero ringraziarvi per ogni risposta ai messaggi. Specialmente, cari figli, grazie per tutti i sacrifici e le preghiere che mi avete offerto. Cari figli, desidero continuare a darvi messaggi, solo, cari figli, non più ogni giovedì, ma ogni 25 del mese. È venuto il tempo in cui si è compiuto quello che il mio Signore desiderava. Adesso vi darò meno messaggi, ma sono ancora con voi. Perciò, cari figli, vi prego, ascoltate i miei messaggi e vivete secondo di essi, affinché possa guidarvi. Cari figli, grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1987

Draga djeco! Evo i danas vas želim pozvati da od danas svi počnete živjeti novim životom. Draga djeco, želim da shvatite da je Bog odabrao svakoga od vas, da bi ga upotrijebio za veliki plan spasenja čovječanstva. Vi ne možete znati koliko je velika vaša uloga u Božjem nacrtu. Zato, draga djeco, molite da biste u molitvi mogli shvatiti plan Božji preko vas. Ja sam s vama da biste ga u potpunosti mogli ostvariti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Ecco anche oggi desidero invitarvi a cominciare tutti da oggi a vivere una nuova vita. Cari figli, desidero che comprendiate che Dio ha scelto ognuno di voi per usarlo per il grande piano di salvezza dell'umanità. Voi non potete sapere quanto è grande il vostro ruolo nel disegno di Dio. Perciò, cari figli, pregate per poter comprendere nella preghiera il piano di Dio attraverso di voi. Io sono con voi perché possiate realizzarlo completamente. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1987

Draga djeco! Danas vas sve želim oviti svojim plaštom i povesti sve prema putu obraćenja. Draga djeco, molim vas dajte Gospodinu svu svoju prošlost, sve zlo koje se nataložilo u vašim srcima. Želim da svatko od vas bude sretan, a s grijehom to ne može nitko biti. Zato, draga djeco, molite i u molitvi ćete spoznati novi put radosti. Radost će se očitovati u vašim srcima i tako ćete biti radosni svjedoci onog što od vas svakog želimo ja i moj Sin. Ja vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero avvolgervi tutti con il mio manto e condurvi tutti verso la via della conversione. Cari figli, vi prego date al Signore tutto il vostro passato, tutto il male che si è accumulato nei vostri cuori. Desidero che ognuno di voi sia felice, ma con il peccato nessuno può esserlo. Perciò, cari figli, pregate e nella preghiera conoscerete la nuova via della gioia. La gioia si manifesterà nei vostri cuori e così sarete testimoni gioiosi di quello che io e mio Figlio desideriamo da ognuno di voi. Io vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1987

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem za vašu prisutnost na ovom mjestu, gdje vam dajem posebne milosti. Pozivam svakog od vas, da od danas počnete živjeti životom koji Bog želi od vas i da počnete činiti dobra djela ljubavi i milosrđa. Ne želim da vi, draga djeco, vršite poruke i činite grijeh koji mi nije drag. Zato, draga djeco, želim da svatko od vas živi novim životom, bez ubijanja svega onog što Bog stvara u vama i što vam on daje. Ja vam dajem svoj posebni blagoslov i ostajem s vama na vašem putu obraćenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio per la vostra presenza in questo luogo, dove vi do grazie particolari. Invito ognuno di voi a cominciare da oggi a vivere la vita che Dio desidera da voi e a cominciare a fare opere buone d'amore e di misericordia. Non voglio che voi, cari figli, viviate i messaggi e facciate il peccato, che non mi piace. Perciò, cari figli, desidero che ognuno di voi viva una nuova vita, senza distruggere tutto quello che Dio opera in voi e che Lui vi dà. Io vi do la mia benedizione speciale e resto con voi nel vostro cammino di conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1987

Draga djeco! I danas vas sve pozivam na molitvu. Znate, draga djeco, da Bog daje posebne milosti u molitvi. Zato tražite i molite, da biste mogli shvatiti sve što vam dajem ovdje. Ja vas pozivam, draga djeco, na molitvu srcem. Znate da bez molitve ne možete shvatiti sve što Bog planira preko svakog od vas. Zato, molite! Želim da se preko svakog ispuni nacrt Božji, da raste sve ono što vam je Bog dao u srcu. Zato molite, da bi Božji blagoslov mogao svakog od vas očuvati od svega zla koje vam prijeti. Ja vas blagoslivljem, draga djeco! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti alla preghiera. Sapete, cari figli, che Dio dà grazie particolari nella preghiera. Perciò cercate e pregate, per poter comprendere tutto ciò che vi do qui. Io vi invito, cari figli, alla preghiera con il cuore. Sapete che senza preghiera non potete comprendere tutto ciò che Dio progetta attraverso ognuno di voi. Perciò pregate! Desidero che attraverso ognuno si realizzi il disegno di Dio, che cresca tutto quello che Dio vi ha dato nel cuore. Perciò pregate, perché la benedizione di Dio possa preservare ognuno di voi da tutto il male che vi minaccia. Io vi benedico, cari figli! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1987

Draga djeco! Pozivam svakog od vas da počnete živjeti u Božjoj ljubavi. Draga djeco, vi ste spremni činiti grijeh i bez razmišljanja se dati sotoni u ruke. Ja vas pozivam da se svatko od vas svjesno odluči za Boga i protiv sotone. Ja sam vaša Majka, stoga vas želim povesti k potpunoj svetosti. Želim da svaki od vas bude sretan ovdje na zemlji i da svaki od vas bude sa mnom na Nebu. To je, draga djeco, cilj mog dolaska ovamo i moja želja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Invito ognuno di voi a cominciare a vivere nell'amore di Dio. Cari figli, voi siete pronti a commettere il peccato e a mettervi nelle mani di Satana senza riflettere. Io invito ognuno di voi a decidersi coscientemente per Dio e contro Satana. Io sono vostra Madre, per questo desidero condurvi alla santità completa. Desidero che ognuno di voi sia felice qui sulla terra e che ognuno di voi sia con me in cielo. Questo è, cari figli, lo scopo della mia venuta qui e il mio desiderio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1987

Draga djeco! Danas vam se zahvaljujem i želim vas sve pozvati k Miru Božjemu. Želim da svaki od vas u svom srcu doživi onaj mir koji Bog daje. Želim vas danas sve blagosloviti. Blagoslivljem vas Božjim blagoslovom i molim vas, draga djeco, da slijedite moj put i da živite u skladu s njim. Ja vas, draga djeco, volim. I zato vas ne znam po koji put pozivam i zahvaljujem vam za sve što činite na moje nakane. Molim vas, pomozite mi da vas prikažem Bogu i da vas spasim i vodim putem spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio e desidero invitarvi tutti alla pace di Dio. Desidero che ognuno di voi sperimenti nel suo cuore quella pace che Dio dà. Desidero oggi benedirvi tutti. Vi benedico con la benedizione di Dio e vi prego, cari figli, di seguire la mia via e di vivere in accordo con essa. Io vi amo, cari figli. E perciò vi invito non so quante volte e vi ringrazio per tutto ciò che fate per le mie intenzioni. Vi prego, aiutatemi a offrirvi a Dio e a salvarvi e guidarvi sulla via della salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1987

Draga djeco! Molim vas da od danas prihvatite put svetosti. Volim vas, i zato želim da budete sveti. Ne želim da vas sotona ometa na tom putu. Draga djeco, molite i prihvaćajte sve što vam Bog nudi na putu koji je gorak. Ali isto tako, tko pođe tim putem, Bog mu otkriva svaku slast i on će se rado odazvati na svaki Božji poziv. Nemojte se obazirati na sitne stvari. Težite za Nebom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi prego di accogliere da oggi la via della santità. Vi amo, e perciò desidero che siate santi. Non voglio che Satana vi ostacoli su questa via. Cari figli, pregate e accogliete tutto ciò che Dio vi offre su questa via che è amara. Ma allo stesso tempo a chi percorre questa via Dio rivela ogni dolcezza e risponderà volentieri a ogni invito di Dio. Non badate alle cose di poco conto. Aspirate al cielo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1987

Draga djeco! I danas vas sve ponovo pozivam da se svaki od vas odluči oživotvoriti poruke. Bog mi je dopustio i u ovoj godini, koju je Crkva posvetila meni, da vam mogu govoriti i da vas mogu poticati na svetost. Draga djeco, tražite od Boga milosti koje vam on daje preko mene. Ja sam spremna isprositi od Boga sve što tražite da bi vaša svetost bila potpuna. Zato, draga djeco, ne zaboravite tražiti, jer mi je Bog dopustio da vam isprosim milosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Siamo nell'Anno Mariano 1987-1988.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti di nuovo che ognuno di voi si decida a vivere i messaggi. Dio mi ha permesso anche in quest'anno, che la Chiesa ha dedicato a me, di potervi parlare e di potervi esortare alla santità. Cari figli, chiedete a Dio le grazie che Lui vi dà attraverso di me. Io sono pronta a impetrare da Dio tutto ciò che chiedete affinché la vostra santità sia completa. Perciò, cari figli, non dimenticate di chiedere, perché Dio mi ha permesso di ottenervi le grazie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1987

Draga djeco! I danas vas sve želim pozvati na molitvu: neka vam molitva bude život. Draga djeco, posvetite vrijeme samo Isusu i on će vam dati sve što tražite. On će vam se otkriti u potpunosti. Draga djeco, sotona je jak i čeka svakog od vas da vas kuša. Molite, pa vam on neće moći nauditi niti vas omesti na putu svetosti. Draga djeco, rastite iz dana u dan po molitvi sve više prema Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero invitarvi tutti alla preghiera: la preghiera sia per voi vita. Cari figli, dedicate del tempo solo a Gesù e Lui vi darà tutto ciò che cercate. Lui vi si rivelerà in pienezza. Cari figli, Satana è forte e aspetta ognuno di voi per provarvi. Pregate, e lui non potrà nuocervi né ostacolarvi sulla via della santità. Cari figli, crescete di giorno in giorno mediante la preghiera sempre più verso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1987

Draga djeco! Danas vas sve želim pozvati da se svaki od vas odluči za raj. Put je težak za one koji se nisu odlučili za Boga. Draga djeco, odlučite se i vjerujte da vam se Bog u svojoj punini nudi. Vi ste pozvani i vi trebate odgovoriti za zov Oca koji vas preko mene zove. Molite, jer u molitvi će svaki od vas moći postići potpunu ljubav. Ja vas blagoslivljem i želim vam pomoći da svaki od vas bude pod mojim majčinskim plaštom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero invitarvi tutti che ognuno di voi si decida per il paradiso. Il cammino è difficile per coloro che non si sono decisi per Dio. Cari figli, decidetevi e credete che Dio vi si offre nella sua pienezza. Voi siete invitati e voi dovete rispondere all'invito del Padre che vi invita attraverso di me. Pregate, perché nella preghiera ognuno di voi potrà raggiungere l'amore completo. Io vi benedico e desidero aiutarvi a far sì che ognuno di voi sia sotto il mio manto materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1987

Draga djeco! I danas vas pozivam da se svaki od vas odluči da ponovo potpuno sve meni preda. Samo tako ću i ja moći prikazati svakog od vas Bogu. Draga djeco, znate da vas ljubim neizmjerno i da svakog od vas želim za sebe. Ali Bog je dao svima slobodu koju ja s ljubavlju poštujem i klanjam se u svojoj poniznosti vašoj slobodi. Želim da vi, draga djeco, pomognete da se sve ostvari što je Bog zamislio u ovoj župi. Ako ne molite, nećete moći otkriti moju ljubav i planove koje Bog ima s ovom župom i sa svakim pojedincem. Molite, da vas sotona ne privuče svojom ohološću i lažnom jakošću. Ja sam s vama i želim da mi vjerujete da vas ljubim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito che ognuno di voi si decida ad abbandonare di nuovo tutto completamente a me. Solo così potrò anch'io presentare ognuno di voi a Dio. Cari figli, sapete che vi amo immensamente e che desidero ognuno di voi per me. Ma Dio ha dato a tutti la libertà che io rispetto con amore e mi inchino nella mia umiltà alla vostra libertà. Desidero che voi, cari figli, aiutiate a far sì che si realizzi tutto ciò che Dio ha progettato in questa parrocchia. Se non pregate, non potrete scoprire il mio amore e i progetti che Dio ha con questa parrocchia e con ognuno individualmente. Pregate, affinché Satana non vi attiri con la sua superbia e la sua falsa forza. Io sono con voi e desidero che mi crediate che vi amo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1987

Draga djeco! Radujte se sa mnom! Moje srce radosno je poradi Isusa, i danas vam ga želim dati. Želim, draga djeco, da svatko od vas otvori svoje srce Isusu, a ja vam ga s ljubavlju dajem. Želim, draga djeco, da vas on mijenja, i da vas on poučava i da vas čuva. Danas na poseban način molim za svakoga od vas i prikazujem vas Bogu, da se u vama očituje. Pozivam vas na iskrenu molitvu srcem, da svaka vaša molitva bude susret s Bogom. U svom radu i svagdanjem životu stavite Boga na prvo mjesto. Danas vas s velikom ozbiljnošću pozivam da me poslušate i da činite kao što vas pozivam. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Gioite con me! Il mio cuore è gioioso per Gesù, e oggi desidero darvelo. Desidero, cari figli, che ognuno di voi apra il suo cuore a Gesù, e io ve lo do con amore. Desidero, cari figli, che Lui vi cambi, e che Lui vi istruisca e che vi custodisca. Oggi in modo particolare prego per ognuno di voi e vi presento a Dio, perché si riveli in voi. Vi invito alla preghiera sincera con il cuore, affinché ogni vostra preghiera sia incontro con Dio. Nel vostro lavoro e nella vostra vita quotidiana mettete Dio al primo posto. Oggi vi invito con grande serietà ad ascoltarmi e a fare come vi invito. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1988

Draga djeco! I danas vas pozivam na potpuno obraćenje, koje je teško onima koji nisu odabrali Boga. Ja vas pozivam, draga djeco, na potpuno obraćenje u Bogu. Bog vam može dati sve što od njega tražite. Ali vi tražite Boga tek kad vas stignu bolesti, problemi i poteškoće, pa mislite da je Bog daleko od vas i da vas ne sluša i ne čuje vaše molitve. Ne, draga djeco, to nije istina! Kad ste daleko od Boga, ne možete primiti milosti, jer ih ne tražite čvrstom vjerom. Ja iz dana u dan molim za vas i želim vas sve više i više približiti Bogu, a ne mogu ako vi to ne želite. Zato, draga djeco, stavite svoj život u Božje ruke. Ja vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla conversione completa, che è difficile per quelli che non hanno scelto Dio. Io vi invito, cari figli, alla conversione completa a Dio. Dio può darvi tutto ciò che gli chiedete. Ma voi cercate Dio solo quando vengono malattie, problemi e difficoltà, e pensate che Dio è lontano da voi e che non vi ascolta e non ode le vostre preghiere. No, cari figli, questo non è vero! Quando siete lontani da Dio non potete ricevere grazie, perché non le chiedete con fede ferma. Io di giorno in giorno prego per voi e desidero avvicinarvi sempre più a Dio, ma non posso se voi non lo desiderate. Perciò, cari figli, mettete la vostra vita nelle mani di Dio. Io vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1988

Draga djeco! I danas vas želim pozvati na molitvu i na potpuno predanje Bogu. Vi znate da vas ljubim i da iz ljubavi ovamo dolazim, kako bih vam pokazala put mira i spasenja vaših duša. Želim da me slušate i ne dopustite sotoni da vas zavede. Draga djeco! Sotona je dosta jak. I zato tražim vaše molitve da ih prikažete za one koji su pod sotoninim utjecajem, da se i oni spase. Svjedočite svojim životom. Žrtvujte svoje živote za spas svijeta. Ja sam s vama i zahvaljujem vam, a u nebu ćete od Oca dobiti nagradu koju vam je obećao. Zato, dječice, ne bojte se! Ako molite, sotona vam ne može ni malo nauditi, jer ste vi djeca Božja i Bog vas nadgleda. Molite! I neka vam krunica uvijek bude u rukama kao znak sotoni da vi meni pripadate. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero invitarvi alla preghiera e all'abbandono completo a Dio. Voi sapete che vi amo e che per amore vengo qui, per mostrarvi la via della pace e della salvezza delle vostre anime. Desidero che mi ascoltiate e non permettiate a Satana di sedurvi. Cari figli! Satana è molto forte. E per questo chiedo le vostre preghiere che le offriate per quelli che sono sotto l'influsso di Satana, perché anche loro si salvino. Testimoniate con la vostra vita. Sacrificate le vostre vite per la salvezza del mondo. Io sono con voi e vi ringrazio, e in cielo riceverete dal Padre la ricompensa che vi ha promesso. Perciò, figlioli, non abbiate paura! Se pregate, Satana non può nuocervi minimamente, perché voi siete figli di Dio e Dio veglia su di voi. Pregate! La corona del Rosario sia sempre nelle vostre mani come segno per Satana che voi appartenete a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1988

Draga djeco! I danas vas pozivam na potpuno predanje Bogu. Vi, draga djeco, niste svjesni kolikom vas ljubavlju ljubi Bog. Zato dopušta meni da budem s vama, da vas poučavam i da vam pomognem naći put mira. A taj put ne možete otkriti ako ne molite. Zato, draga djeco, ostavite sve i Bogu posvetite vrijeme, a Bog će vas onda obdariti i blagosloviti. Dječice! Ne zaboravite da je vaš život prolazan kao proljetni cvjetić koji je danas divan, a sutra se ne zna za nj. Zato tako molite da bi vaša molitva i vaše predanje Bogu postali kao putokaz. Tako vaše svjedočenje neće vrijediti samo za vas nego za svu vječnost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito all'abbandono completo a Dio. Voi, cari figli, non siete coscienti del grande amore con cui Dio vi ama. Per questo mi permette di essere con voi, per istruirvi e aiutarvi a trovare la via della pace. Ma non potete scoprire questa via se non pregate. Per questo, cari figli, lasciate tutto e dedicate tempo a Dio, e allora Dio vi farà dei doni e vi benedirà. Figlioli! Non dimenticate che la vostra vita è passeggera come un fiorellino di primavera che oggi è meraviglioso e domani non se ne trova traccia. Per questo pregate così che la vostra preghiera e il vostro abbandono a Dio diventino un indicatore di strada. Così la vostra testimonianza non varrà solo per voi ma per tutta l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1988

Draga djeco! Bog vas želi učiniti svetima, zato vas preko mene poziva na potpuno predanje. Neka vam sveta misa bude život. Shvatite da je crkva Božja palača, mjesto na kojem vas okupljam i želim pokazati put prema Bogu. Dođite i molite! Nemojte gledati druge ni ogovarati ih, nego neka vaš život bude svjedočenje na putu svetosti. Crkve su dostojne poštovanja i posvećene su. Jer, Bog koji je postao čovjekom, stanuje u njima i danju i noću. Zato, dječice, vjerujte i molite, da vam Otac umnoži vjeru, a onda tražite što vam je potrebno. Ja sam s vama. Radujem se vašem obraćenju i štitim vas svojim majčinskim plaštom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Dio desidera farvi santi, perciò attraverso di me vi invita all'abbandono completo. La santa Messa sia per voi vita. Comprendete che la chiesa è la casa di Dio, il luogo dove vi riunisco e desidero mostrarvi la via verso Dio. Venite e pregate! Non osservate gli altri e non criticateli, piuttosto la vostra vita sia una testimonianza sulla via della santità. Le chiese sono degne di rispetto e sono consacrate. Perché Dio che si è fatto uomo abita in esse giorno e notte. Perciò, figlioli, credete e pregate che il Padre accresca la vostra fede, e poi chiedete ciò che vi è necessario. Io sono con voi. Gioisco per la vostra conversione e vi proteggo con il mio manto materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1988

Draga djeco! Pozivam vas na potpuno predanje Bogu! Molite, dječice, da vas sotona ne ljulja kao grane na vjetru. Budite jaki u Bogu. Želim da preko vas čitav svijet upozna Boga radosti. Svjedočite svojim životom Božju radost. Ne budite tjeskobni ni zabrinuti. Bog će vam pomoći i pokazati vam put. Želim da mojom ljubavlju ljubite sve: dobre i zle. Samo tako će ljubav zavladati svijetom. Dječice, vi ste moji. Ljubim vas i želim da se meni prepustite, da vas mogu voditi Bogu. Molite se neprestano, da vas sotona ne može iskoristiti. Molite da spoznate da ste moji. Blagoslivljem vas blagoslovom radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito all'abbandono completo a Dio! Pregate, figlioli, perché Satana non vi agiti come rami al vento. Siate forti in Dio. Desidero che attraverso di voi il mondo intero conosca il Dio della gioia. Testimoniate con la vostra vita la gioia divina. Non siate ansiosi né preoccupati. Dio vi aiuterà e vi mostrerà la via. Desidero che amiate tutti con il mio amore: buoni e cattivi. Solo così l'amore regnerà nel mondo. Figlioli, voi siete miei. Vi amo e desidero che vi abbandoniate a me, perché vi possa condurre a Dio. Pregate continuamente, perché Satana non possa approfittare di voi. Pregate per conoscere che siete miei. Vi benedico con la benedizione della gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1988

Draga djeco! Danas vas pozivam na ljubav, koja je Bogu odana i ugodna. Dječice, ljubav sve prihvaća, sve što je tvrdo i gorko, radi Isusa koji je ljubav. Zato, draga djeco, molite Boga da vam dođe u pomoć, ali ne po vašim željama, nego po svojoj ljubavi. Bogu se predajte, da vas on može liječiti, tješiti i praštati vam sve ono što je u vama zapreka na putu ljubavi. Bog može oblikovati vaš život i vi ćete rasti u ljubavi. Slavite Boga, dječice, hvalospjevom ljubavi, da bi ljubav Božja mogla rasti iz dana u dan do svoje punine. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito all'amore che è leale e gradito a Dio. Figlioli, l'amore accetta tutto, tutto ciò che è duro e amaro, per Gesù che è amore. Perciò, cari figli, pregate Dio che venga in vostro aiuto, ma non secondo i vostri desideri, bensì secondo il suo amore. Abbandonatevi a Dio, perché Egli possa guarirvi, consolarvi e perdonarvi tutto quello che in voi è di impedimento sulla via dell'amore. Dio può formare la vostra vita e voi crescerete nell'amore. Glorificate Dio, figlioli, con l'inno alla carità, perché l'amore di Dio possa crescere in voi di giorno in giorno fino alla sua pienezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

Inno alla carità (1 Cor 13)

Se parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carità, sarei come bronzo che rimbomba o come cimbalo che strepita.

E se avessi il dono della profezia, se conoscessi tutti i misteri e avessi tutta la conoscenza, se possedessi tanta fede da trasportare le montagne, ma non avessi la carità, non sarei nulla.

E se anche dessi in cibo tutti i miei beni e consegnassi il mio corpo per averne vanto, ma non avessi la carità, a nulla mi servirebbe.

La carità è magnanima, benevola è la carità; non è invidiosa, non si vanta, non si gonfia d'orgoglio, non manca di rispetto, non cerca il proprio interesse, non si adira, non tiene conto del male ricevuto, non gode dell'ingiustizia ma si rallegra della verità. Tutto scusa, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta.

La carità non avrà mai fine. Le profezie scompariranno, il dono delle lingue cesserà e la conoscenza svanirà. Infatti, in modo imperfetto noi conosciamo e in modo imperfetto profetizziamo. Ma quando verrà ciò che è perfetto, quello che è imperfetto scomparirà. Quand'ero bambino, parlavo da bambino, pensavo da bambino, ragionavo da bambino. Divenuto uomo, ho eliminato ciò che è da bambino.

Adesso noi vediamo in modo confuso, come in uno specchio; allora invece vedremo faccia a faccia. Adesso conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto. Ora dunque rimangono queste tre cose: la fede, la speranza e la carità. Ma la più grande di tutte è la carità!

25 luglio 1988

Draga djeco! Danas vas pozivam na potpuno predanje Bogu. Sva što činite i sve što posjedujete, predajte Bogu, da on zagospodari u vašem životu kao Kralj svega što posjedujete. Tako vas Bog preko mene može voditi u dubine duhovnog života. Dječice, ne bojte se, jer ja sam s vama i kad mislite da nema izlaza i da je sotona zagospodario. Ja vam nosim mir. Ja sam vaša Majka i Kraljica mira. Blagoslivljem vas blagoslovom radosti, da vam Bog bude sve u životu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito all'abbandono completo a Dio. Tutto ciò che fate e tutto ciò che possedete datelo a Dio, affinché Lui regni nella vostra vita come Re di tutto ciò che possedete. Così Dio attraverso di me può guidarvi nella profondità della vita spirituale. Figlioli, non abbiate paura, perché io sono con voi anche quando pensate che non ci sia via d'uscita e che Satana regni. Io vi porto la pace. Io sono vostra Madre e la Regina della pace. Vi benedico con la benedizione della gioia, affinché Dio sia tutto per voi nella vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1988

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da se radujete životu koji vam Bog daje. Dječice, radujte se Bogu Stvoritelju, jer vas je tako divno stvorio! Molite da vaš život bude radosna zahvala, koja teče iz vašeg srca, kao rijeka radosti. Dječice, zahvaljujte neprestano za sve što posjedujete, za svaki mali dar koji vam je Bog dao, tako da uvijek radosni blagoslov silazi od Boga na vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a gioire per la vita che Dio vi dà. Figlioli, gioite in Dio Creatore, perché vi ha creati in modo così meraviglioso! Pregate perché la vostra vita sia un gioioso ringraziamento, che scorre dal vostro cuore come un fiume di gioia. Figlioli, ringraziate continuamente per tutto ciò che possedete, per ogni piccolo dono che Dio vi ha dato, così che la benedizione della gioia discenda sempre da Dio su di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1988

Draga djeco! Pozivam vas sve bez razlike na put svetosti u vašem životu. Bog vam je dao dar svetosti. Molite da biste ga mogli više spoznati, i tako ćete onda moći svjedočiti životom za Boga. Draga djeco, ja vas blagoslivljem i zagovaram vas kod Boga, da bi vaš put i vaše svjedočenje bilo potpuno i na radost Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito tutti senza distinzione al cammino della santità nella vostra vita. Dio vi ha dato il dono della santità. Pregate per poterlo conoscere di più, e così allora potrete testimoniare per Dio con la vita. Cari figli, io vi benedico e intercedo per voi presso Dio, perché il vostro cammino e la vostra testimonianza siano completi e una gioia per Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1988

Draga djeco! Moj poziv da oživotvorujete poruke koje vam dajem, svakodnevan je, napose, dječice, jer vas želim povesti bliže Isusovu srcu. Dječice, zato vas danas pozivam na molitvu posvećenja Isusu, mom dragom Sinu, da bi svako vaše srce bilo njegovo. A onda vas pozivam na posvetu mome Bezgrješnom Srcu. Želim da se posvetite osobno, kao obitelji i župe, tako da sve pripada Bogu preko mojih ruku. Zato, draga dječice, molite da shvatite veličinu ove poruke koju vam dajem. Ne želim ništa za sebe, nego sve za spasenje vaših duša. Sotona je jak i zato se vi, dječice, ustrajnom molitvom privijte uz moje majčinsko srce. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Il mio invito a vivere i messaggi che vi do è quotidiano, specialmente, figlioli, perché desidero condurvi più vicino al Cuore di Gesù. Figlioli, perciò oggi vi invito alla preghiera di consacrazione a Gesù, il mio caro Figlio, affinché tutti i vostri cuori siano suoi. E inoltre vi invito alla consacrazione al mio Cuore Immacolato. Desidero che vi consacriate individualmente, come famiglie e come parrocchie, così che tutto appartenga a Dio attraverso le mie mani. Perciò, cari figli, pregate per capire la grandezza di questo messaggio che vi do. Non desidero nulla per me stessa, bensì tutto per la salvezza delle vostre anime. Satana è forte e perciò, figlioli, con la preghiera costante stringetevi al mio Cuore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1988

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu, da u molitvi imate susret s Bogom. Bog vam se nudi, daje. Ali od vas želi da u svojoj slobodi odgovorite na njegov poziv. Zato, dječice, u danu odredite vrijeme kad možete u miru i poniznosti moliti i susresti se s Bogom — Stvoriteljem. Ja sam s vama, i pred Bogom vas zagovaram. Zato bdijte, da bi svaki susret u molitvi bio radost u susretu s Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera, affinché nella preghiera abbiate un incontro con Dio. Dio si offre, si dona a voi. Ma da voi desidera che nella vostra libertà rispondiate al suo invito. Perciò, figlioli, nella giornata fissate un tempo in cui potete nella pace e nell'umiltà pregare e incontrarvi con Dio Creatore. Io sono con voi e intercedo per voi presso Dio. Perciò vegliate perché ogni incontro nella preghiera sia gioia nell'incontro con Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1988

Draga djeco! Pozivam vas na mir. Proživljavajte mir u svom srcu i u svojoj okolini, da bi svi spoznali mir koji ne dolazi od vas nego od Boga. Dječice, danas je veliki dan: radujte se sa mnom! Slavite rođenje Isusovo mojim mirom. Mirom s kojim sam došla kao vaša Majka, Kraljica Mira. Danas vam dajem svoj posebni blagoslov. Nosite ga svakom stvorenju, da ima mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla pace. Vivete la pace nel vostro cuore e nel vostro ambiente, affinché tutti conoscano la pace che non viene da voi ma da Dio. Figlioli, oggi è un grande giorno: gioite con me! Celebrate la nascita di Gesù con la mia pace, la pace con la quale sono venuta come vostra Madre, Regina della pace. Oggi vi do la mia benedizione speciale. Portatela a ogni creatura, perché abbia la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1989

Draga djeco! Danas vas pozivam na put svetosti. Molite da biste shvatili ljepotu i veličinu ovog puta, gdje vam se Bog na poseban način očituje. Molite da biste mogli biti otvoreni u svemu što Bog čini preko vas, i da biste u svom životu mogli Bogu zahvaljivati i radovati se po svemu što čini preko svakog pojedinca. Ja vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito sulla strada della santità. Pregate per comprendere la bellezza e la grandezza di questa strada, dove Dio vi si rivela in modo particolare. Pregate per poter essere aperti a tutto ciò che Dio fa attraverso di voi, e per poter nella vostra vita ringraziare Dio e gioire per tutto ciò che fa attraverso ognuno individualmente. Io vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1989

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu srca. Kroz ovo vrijeme milosti želim da se svatko od vas sjedini s Isusom. A bez neprestane molitve ne možete osjetiti ljepotu i veličinu milosti koju vam Bog nudi. Zato, dječice, u sve vrijeme ispunite svoje srce i najmanjim molitvicama. Ja sam s vama, i neprestano bdijem nad svakim srcem koje se meni daje. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera del cuore. Durante questo tempo di grazia desidero che ognuno di voi si unisca a Gesù. Ma senza la preghiera continua non potete sentire la bellezza e la grandezza della grazia che Dio vi offre. Perciò, figlioli, tutto il tempo riempite il vostro cuore anche con le più piccole preghiere. Io sono con voi, e veglio continuamente su ogni cuore che si dona a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1989

Draga djeco! Pozivam vas na potpuno predanje Bogu. Pozivam vas na veliku radost i mir koji samo Bog daje. Ja sam s vama i zagovaram vas svakodnevno pred Bogom. Pozivam vas, dječice, da me slušate i da ostvarujete poruke koje vam upućujem. Već godinama svi ste pozvani na svetost, a još ste daleko. Blagoslivljem vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito all'abbandono completo a Dio. Vi invito alla grande gioia e alla pace che solo Dio dà. Io sono con voi e intercedo per voi ogni giorno presso Dio. Vi invito, figlioli, ad ascoltarmi e a vivere i messaggi che vi do. Già da anni tutti siete invitati alla santità, ma siete ancora lontani. Vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1989

Draga djeco! Pozivam vas na potpuno predanje Bogu. Neka sve što posjedujete bude u rukama Božjim. Tako, samo tako ćete imati radost u srcu. Dječice, radujte se u svemu što imate. Bogu zahvaljujte, jer je sve dar Božji vama. Tako ćete u životu moći zahvaljivati za sve i otkriti Boga u svemu, i u najmanjem cvijetu. Otkrit ćete veliku radost. Otkrit ćete Boga. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito all'abbandono completo a Dio. Tutto ciò che possedete sia nelle mani di Dio. Così, solo così avrete la gioia nel cuore. Figlioli, gioite per tutto ciò che avete. Ringraziate Dio, perché tutto è dono di Dio per voi. Così potrete nella vita ringraziare per tutto e scoprire Dio in tutto, anche nel più piccolo fiore. Scoprirete una grande gioia. Scoprirete Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1989

Draga djeco! Pozivam vas na otvorenost Bogu. Vidite, dječice, kako se priroda otvara i daje život i plod, tako i ja vas pozivam na život s Bogom i potpuno predanje njemu. Dječice, ja sam s vama. I neprestano vas želim uvoditi u radost života. Želim da svatko od vas otkrije radost i ljubav, koja se nalazi samo u Bogu i koju samo Bog može dati. Ništa Bog od vas ne želi, osim vašeg predanja. Zato, dječice, ozbiljno se odlučite za Boga, jer sve ostalo je prolazno. Samo Bog je neprolazan! Molite, da biste otkrili veličinu i radost života, koju vam Bog daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito ad aprirvi a Dio. Guardate, figlioli, come la natura si apre e dà la vita e i frutti, così anch'io vi invito alla vita con Dio e all'abbandono completo a Lui. Figlioli, io sono con voi. E desidero continuamente introdurvi nella gioia della vita. Desidero che ognuno di voi scopra la gioia e l'amore, che si trovano solo in Dio e che solo Dio può dare. Dio da voi non desidera nulla, tranne il vostro abbandono. Perciò, figlioli, decidetevi seriamente per Dio, perché tutto il resto passa. Solo Dio rimane! Pregate per scoprire la grandezza e la gioia della vita, che Dio vi dà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1989

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da ostvarujete poruke koje sam vam upućivala za proteklih osam godina. Ovo je vrijeme — vrijeme milosti. I želim, dječice, da milost Božja bude velika za svakog pojedinca. Ja vas blagoslivljem i ljubim posebnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a vivere i messaggi che vi ho dato durante gli otto anni passati. Questo tempo è un tempo di grazia. E desidero, figlioli, che la grazia di Dio sia grande per ognuno individualmente. Io vi benedico e vi amo con amore particolare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1989

Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu srca. Otvorite se Bogu i predajte mu sve svoje poteškoće i križeve, da bi Bog sve pretvorio u radost. Dječice, ne možete se otvoriti Bogu, ako ne molite. Zato od danas odlučite posvetiti vrijeme samo za susret s Bogom u tišini. Tako ćete s Bogom moći svjedočiti moju prisutnost ovdje. Dječice, ne želim vas prisiljavati, nego slobodno kao djeca Božja dajte Bogu svoje vrijeme. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito al rinnovamento del cuore. Apritevi a Dio e dategli tutte le vostre difficoltà e le vostre croci, affinché Dio trasformi tutto in gioia. Figlioli, non potete aprirvi a Dio se non pregate. Perciò da oggi decidete di dedicare del tempo solo all'incontro con Dio nel silenzio. Così con Dio potrete testimoniare la mia presenza qui. Figlioli, non voglio costringervi, ma date liberamente il vostro tempo a Dio come figli di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1989

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu. Molitvom, dječice, dobivate radost i mir. Molitvom ste bogatiji milošću Božjom. Zato, dječice, neka molitva bude svakom od vas život. Napose vas pozivam da molite za sve one koji su daleko od Boga, da bi se obratili. Onda će naša srca biti bogatija, jer će Bog vladati u srcima svih ljudi. Zato, dječice, molite, molite, molite! Neka molitva zavlada u cijelom svijetu! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera. Con la preghiera, figlioli, ricevete gioia e pace. Con la preghiera siete più ricchi di grazia divina. Perciò, figlioli, la preghiera sia vita per ognuno di voi. Specialmente vi invito a pregare per tutti quelli che sono lontani da Dio, affinché si convertano. Allora i nostri cuori saranno più ricchi, perché Dio regnerà nei cuori di tutti gli uomini. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate! La preghiera regni nel mondo intero! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1989

Draga djeco! Danas vas pozivam da Bogu zahvaljujete za sve darove koje ste otkrili tijekom svog života. I za najmanji dar koji ste osjetili. Ja zahvaljujem s vama i želim da svi osjetite radost darova, i da Bog bude sve svakome od vas. A onda, dječice, moći ćete neprestano rasti na putu svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a ringraziare Dio per tutti i doni che avete scoperto nel corso della vostra vita. Anche per il dono più piccolo che avete sentito. Io ringrazio con voi e desidero che tutti sentiate la gioia dei doni, e che Dio sia tutto per ognuno di voi. E allora, figlioli, potrete crescere continuamente sulla via della santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1989

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Ja vas uvijek pozivam, a vi ste još daleko. Zato, odlučite se od danas s ozbiljnošću posvetiti vrijeme Bogu. Ja sam s vama i želim vas nauči moliti srcem. U molitvi srcem susrest ćete Boga. Zato, dječice, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Io vi invito sempre, ma voi siete ancora lontani. Perciò decidetevi da oggi con serietà a dedicare del tempo a Dio. Io sono con voi e desidero insegnarvi a pregare con il cuore. Nella preghiera con il cuore incontrerete Dio. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1989

Draga djeco! Pozivam vas ove godine ovim porukama, koje vam dajem. Dječice, porukama želim napraviti prelijep mozaik u vašim srcima, da bi svakoga od vas kao izvornu sliku Bogu mogla predati. Zato, dječice, želim da vaše odluke budu slobodne pred Bogom, jer on vam je dao slobodu. Zato, molite, da se bez ikakva sotonskog utjecaja odlučite samo za Boga. Ja molim za vas pred Bogom i tražim vašu predanost Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito da anni con questi messaggi che vi do. Figlioli, con i messaggi desidero creare un bellissimo mosaico nei vostri cuori per poter offrire ognuno di voi a Dio come un'immagine originale. Perciò, figlioli, desidero che le vostre decisioni siano libere davanti a Dio, perché Lui vi ha dato la libertà. Perciò pregate per decidervi solo per Dio senza alcuna influenza satanica. Io prego per voi davanti a Dio e chiedo il vostro abbandono a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1989

Draga djeco! Danas vas posebno blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram vas pred Bogom, da vam dadne dar obraćenja srca. Godinama vas zovem i potičem na duboki duhovni život i jednostavnost, a vi ste tako hladni. Zato, dječice, molim vas prihvatite s ozbiljnošću i oživotvorujte poruke, da vam ne bude duša žalosna, kad ja ne budem više s vama i kad vas ne budem više vodila kao nesigurnu djecu u prvim koracima. Zato, dječice, čitajte svaki dan poruke koje sam vam dala i pretvorite ih u život. Volim vas i zato vas sve pozivam na put spasenja s Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi benedico in modo speciale con la mia benedizione materna e intercedo per voi presso Dio, perché vi dia il dono della conversione del cuore. Da anni vi invito e vi esorto a una vita spirituale profonda e alla semplicità, ma voi siete così freddi! Perciò, figlioli, vi prego accogliete con serietà e vivete i messaggi, perché la vostra anima non sia triste quando io non sarò più con voi e quando non vi guiderò più come bambini insicuri nei primi passi. Perciò, figlioli, leggete ogni giorno i messaggi che vi ho dato e trasformateli in vita. Vi amo e perciò vi invito tutti sulla strada della salvezza con Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1990

Draga djeco! Danas vas pozivam da se iznova odlučite za Boga i da Boga izaberete prije svega i iznad svega, da bi on mogao činiti u vašem životu čuda i da bi iz dana u dan vaš život postajao radost s njim. Zato, dječice, molite i ne dopustite sotoni da djeluje u vašem životu preko nesporazuma, nerazumijevanja i neprihvaćanja jednih drugih. Molite, da biste shvatili veličinu i ljepotu dara života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a decidervi di nuovo per Dio e a scegliere Dio prima di tutto e sopra tutto, perché Lui possa fare miracoli nella vostra vita e perché di giorno in giorno la vostra vita diventi gioia con Lui. Perciò, figlioli, pregate e non permettete a Satana di operare nella vostra vita attraverso malintesi, incomprensioni e non accettazione gli uni degli altri. Pregate per comprendere la grandezza e la bellezza del dono della vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1990

Draga djeco! Pozivam vas na predanje Bogu. U ovo vrijeme želim posebno da se odričete stvari na koje ste se navezali, a štete vašem duhovnom životu. Zato, dječice, odlučite se potpuno za Boga i ne dopustite sotoni da uđe u vaš život preko onih stvari koje vam štete, a i vašem duhovnom životu. Dječice, Bog vam se nudi u potpunosti i možete ga samo u molitvi otkriti i spoznati. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito all'abbandono a Dio. In questo tempo desidero specialmente che rinunciate alle cose alle quali vi siete attaccati e che nocciono alla vostra vita spirituale. Perciò, figlioli, decidetevi completamente per Dio e non permettete a Satana di entrare nella vostra vita attraverso quelle cose che vi nocciono e nocciono alla vostra vita spirituale. Figlioli, Dio vi si offre in pienezza e potete scoprirlo e conoscerlo solo nella preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1990

Draga djeco! Ja sam s vama, iako toga niste svjesni. Želim vas zaštititi od svega što vam sotona nudi i preko čega vas želi uništiti. Kako sam nosila Isusa u svom krilu, tako i vas, draga djeco, želim ponijeti prema svetosti. Bog vas želi spasiti i šalje vam poruke preko ljudi, prirode i mnogih stvari koje vam mogu samo pomoći da shvatite da trebate mijenjati smjer svoga života. Zato, dječice, shvatite i veličinu dara koji vam Bog daje preko mene, da vas zaštitim svojim plaštom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Io sono con voi, anche se non siete coscienti di questo. Desidero proteggervi da tutto ciò che Satana vi offre e attraverso cui vi vuole distruggere. Come ho portato Gesù nel mio grembo, così, cari figli, desidero portare anche voi verso la santità. Dio desidera salvarvi e vi manda messaggi attraverso gli uomini, la natura e molte cose che vi possono solo aiutare a comprendere che dovete cambiare la direzione della vostra vita. Perciò, figlioli, comprendete anche la grandezza del dono che Dio vi dà attraverso di me, che vi proteggo con il mio manto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1990

Draga djeco! Danas vas pozivam da s ozbiljnošću prihvatite i oživotvorite poruke koje vam upućujem. Ja sam s vama. I želim, draga djeco, da svatko od vas bude što bliže mom srcu. Zato, dječice, molite i u svom životu tražite volju Božju. Želim da svatko od vas otkrije put svetosti i da na tom putu raste do vječnosti. Molit ću za vas i zagovarati vas pred Bogom, da shvatite veličinu ovoga dara koji mi Bog daje — da mogu biti s vama. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad accogliere con serietà e a vivere i messaggi che vi do. Io sono con voi. E desidero, cari figli, che ognuno di voi sia più vicino possibile al mio cuore. Perciò, figlioli, pregate e cercate la volontà di Dio nella vostra vita. Desidero che ognuno di voi scopra la via della santità e che cresca su questa via fino all'eternità. Pregherò per voi e intercederò per voi presso Dio, affinché comprendiate la grandezza di questo dono che Dio mi dà — che posso essere con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1990

Draga djeco! Pozivam vas da se odlučite s ozbiljnošću proživljavati ovu (duhovsku) devetnicu. Posvetite vrijeme za molitvu i za žrtvu. Ja sam s vama i želim vam pomoći da rastete u odricanju i mrtvljenju, kako biste mogli shvatiti ljepotu života onih ljudi koji se meni na poseban način daruju. Draga djeco, Bog vas iz dana u dan blagoslivlje i želi promjenu vašeg života. Zato, molite, kako biste imali snagu mijenjati svoj život. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a decidervi con serietà a vivere questa novena (di Pentecoste). Dedicate tempo alla preghiera e al sacrificio. Io sono con voi e desidero aiutarvi a crescere nella rinuncia e nella mortificazione, affinché possiate capire la bellezza della vita di quelle persone che si donano a me in modo particolare. Cari figli, Dio vi benedice di giorno in giorno e desidera il cambiamento della vostra vita. Perciò pregate per avere la forza di cambiare la vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1990

Draga djeco! Danas vam želim zahvaliti za sve žrtve i za sve molitve. Ja vas blagoslivljem svojim posebnim majčinskim blagoslovom. Pozivam vas da se svi odlučite za Boga i da iz dana u dan otkrivate njegovu volju u molitvi. Želim vas, draga djeco, pozvati na potpuno obraćenje da bi u vašim srcima bila radost. Radosna sam da ste danas u tako velikom broju ovdje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero ringraziarvi per tutti i sacrifici e per tutte le preghiere. Io vi benedico con la mia speciale benedizione materna. Vi invito tutti a decidervi per Dio e a scoprire di giorno in giorno la sua volontà nella preghiera. Desidero, cari figli, invitarvi alla conversione completa affinché nei vostri cuori vi sia la gioia. Sono contenta che siate qui oggi in così gran numero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1990

Draga djeco! Danas vas pozivam na mir. Ovdje sam došla kao Kraljica mira, i želim da vas obogatim svojim majčinskim mirom. Draga djeco, ja vas volim i sve vas želim povesti k miru, koji samo Bog daje i obogaćuje svako srce. Pozivam vas da postanete nositelji i svjedoci moga mira u ovom nemirnom svijetu. Neka mir zavlada u čitavom svijetu, koji je nemiran i čezne za mirom. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla pace. Sono venuta qui come Regina della pace e desidero arricchirvi della mia pace materna. Cari figli, io vi amo e desidero condurvi tutti alla pace, che solo Dio dà e arricchisce ogni cuore. Vi invito a diventare portatori e testimoni della mia pace in questo mondo senza pace. La pace regni nel mondo intero, che è senza pace e desidera ardentemente la pace. Io vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1990

Draga djeco! Danas vas želim pozvati da s ozbiljnošću uzmete i provodite u život poruke koje vam dajem. Znate, dječice, da sam ja s vama, da vas želim voditi istim putom u nebo koji je lijep za one koji ga otkriju u molitvi. Zato, dječice, ne zaboravite da one poruke koje vam dajem trebate živjeti u vašem svagdanjem životu, da biste mogli reći: Evo, ja sam uzeo poruke i pokušao ih živjeti! Draga djeco, ja vas štitim svojim molitvama kod nebeskog Oca. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero invitarvi a prendere con serietà e a realizzare nella vita i messaggi che vi do. Sapete, figlioli, che io sono con voi, che desidero guidarvi al cielo per lo stesso cammino che è bello per coloro che lo scoprono nella preghiera. Perciò, figlioli, non dimenticate che i messaggi che vi do dovete viverli nella vostra vita quotidiana, cosicché possiate dire: Ecco, io ho preso i messaggi e ho provato a viverli! Cari figli, io vi proteggo con le mie preghiere davanti al Padre celeste. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1990

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu srcem, da vaša molitva bude razgovor s Bogom. Želim da svaki od vas više posveti vremena Bogu. Sotona je jak i želi vas uništiti i prevariti na mnogo načina. Zato, draga moja dječice, molite svaki dan da bi vaš život bio dobro, za vas i za sve one koje susrećete. Ja sam s vama i štitim vas, iako sotona želi uništiti moje planove i zaustaviti želje nebeskog Oca koje želi ostvariti ovdje. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera con il cuore, affinché la vostra preghiera sia dialogo con Dio. Desidero che ognuno di voi dedichi più tempo a Dio. Satana è forte e vuole distruggervi e ingannarvi in molti modi. Perciò, cari figlioli miei, pregate ogni giorno affinché la vostra vita sia un bene, per voi e per tutti quelli che incontrate. Io sono con voi e vi proteggo, anche se Satana vuole distruggere i miei piani e fermare i desideri del Padre celeste che desidera realizzare qui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1990

Draga djeco! Danas vas pozivam da na poseban način molite i prikazujete žrtve i dobra djela za mir u svijetu. Sotona je jak i svim silama želi uništiti mir koji dolazi od Boga. Zato, draga djeco, molite na poseban način sa mnom za mir. Ja sam s vama i želim vam pomoći svojim molitvama i želim vas povesti putom mira. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Ne zaboravite živjeti poruke mira! Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare in modo particolare e a offrire sacrifici e opere buone per la pace nel mondo. Satana è forte e con tutte le forze vuole distruggere la pace che viene da Dio. Perciò, cari figli, pregate in modo particolare con me per la pace. Io sono con voi e desidero aiutarvi con le mie preghiere e desidero condurvi sulla via della pace. Io vi benedico con la mia benedizione materna. Non dimenticate di vivere i messaggi della pace! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1990

Draga djeco! Danas vas pozivam da činite djela milosrđa s ljubavlju i iz ljubavi prema meni i vašoj i mojoj braći i sestrama. Draga djeco, sve što činite drugima, činite s velikom radošću i poniznošću prema Bogu. Ja sam s vama i iz dana u dan prikazujem vaše žrtve i molitve Bogu za spas svijeta. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a fare opere di misericordia con amore e per amore verso di me e i vostri e miei fratelli e sorelle. Cari figli, tutto ciò che fate agli altri fatelo con grande gioia e umiltà verso Dio. Io sono con voi e di giorno in giorno offro i vostri sacrifici e preghiere a Dio per la salvezza del mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1990

Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam da molite za mir. Draga djeco, bez mira ne možete doživjeti rođenje malog Isusa ni danas, ni u vašem svakidašnjem životu. Zato molite Gospodara mira, da vas štiti svojim plaštom i da vam pomogne shvatiti veličinu i važnost mira u vašim srcima. Tako ćete moći širiti mir iz vaših srdaca u čitav svijet. Ja sam s vama i zagovaram vas pred Bogom. Molite, jer sotona želi razoriti moje planove mira. Pomirujte se i pomozite vašim životima da mir zavlada u čitavoj zemlji. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito in modo particolare a pregare per la pace. Cari figli, senza la pace non potete sperimentare la nascita del piccolo Gesù né oggi né nella vostra vita quotidiana. Per questo pregate il Signore della pace, perché vi protegga con il suo manto e vi aiuti a capire la grandezza e l'importanza della pace nei vostri cuori. Così potrete diffondere la pace dai vostri cuori nel mondo intero. Io sono con voi e intercedo per voi presso Dio. Pregate, perché Satana vuole distruggere i miei piani di pace. Riconciliatevi e aiutate con le vostre vite a far sì che la pace regni su tutta la terra. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1991

Draga djeco! Danas vas kao nikad do sada pozivam na molitvu. Neka vaša molitva bude molitva za mir. Sotona je jak i želi razrušiti ne samo ljudske živote, nego i prirodu i planet na kojem živite. Zato, draga djeco, molite da bi se preko molitve zaštitili Božjim blagoslovom mira. Bog me je poslao među vas da vam pomognem. Ako hoćete, prihvatite krunicu! Već sama krunica može učiniti čudesa u svijetu i u vašim životima. Ja vas blagoslivljem i ostajem s vama do Božje volje. Hvala vam što nećete iznevjeriti moju prisutnost ovdje i hvala vam, jer vaš odgovor služi dobru i miru. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi come mai prima vi invito alla preghiera. La vostra preghiera sia preghiera per la pace. Satana è forte e vuole distruggere non solo le vite umane, ma anche la natura e il pianeta su cui vivete. Perciò, cari figli, pregate per proteggervi attraverso la preghiera con la benedizione di Dio della pace. Dio mi ha mandato tra voi perché vi aiuti. Se volete, accogliete il Rosario! Già il solo Rosario può fare miracoli nel mondo e nelle vostre vite. Io vi benedico e rimango con voi finché Dio lo vuole. Grazie perché non tradirete la mia presenza qui e grazie perché la vostra risposta serve al bene e alla pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1991

Draga djeco! Danas vas pozivam da se odlučite za Boga, jer udaljenost od Boga plod je nemira u vašim srcima. Bog je sami mir, zato se približite njemu po vašoj osobnoj molitvi, a onda živite mir u vašem srcu i tako će mir iz vašeg srca poteći kao rijeka u cijeli svijet. Ne govorite o miru, nego činite mir. Ja blagoslivljem svakog od vas i svaku vašu dobru odluku. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a decidervi per Dio, perché la lontananza da Dio è frutto della mancanza di pace nei vostri cuori. Dio solo è pace, per questo avvicinatevi a Lui mediante la vostra preghiera personale, e poi vivete la pace nel vostro cuore e così la pace dal vostro cuore scorrerà come un fiume nel mondo intero. Non parlate di pace, ma praticatela. Io benedico ognuno di voi e ogni vostra buona decisione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1991

Draga djeco! I danas vas pozivljem da proživljavate muku Isusovu, u molitvi i jedinstvu s njim. Odlučite darovati više vremena Bogu, koji vam je darovao ove milosne dane. Zato, draga djeco, molite i na poseban način obnovite ljubav prema Isusu u svojim srcima. Ja sam s vama i pratim vas svojim blagoslovom i molitvama. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a vivere la passione di Gesù, nella preghiera e nell'unione con Lui. Decidetevi a donare più tempo a Dio, che vi ha donato questi giorni di grazia. Perciò, cari figli, pregate e in modo particolare rinnovate l'amore per Gesù nei vostri cuori. Io sono con voi e vi accompagno con la mia benedizione e le mie preghiere. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1991

Draga djeco! Danas vas pozivam da vaša molitva bude molitva srcem. Neka svatko od vas nađe vrijeme za molitvu, tako da u molitvi otkrijete Boga. Ne želim da pričate o molitvi, nego da molite. Neka svaki dan bude ispunjen zahvalnom molitvom Bogu za život i za sve što imate. Ne želim da vaš život prođe u priči, nego da djelima slavite Boga. Ja sam s vama i zahvaljujem Bogu za svaki trenutak proveden s vama. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito che la vostra preghiera sia preghiera con il cuore. Ognuno di voi trovi il tempo per la preghiera, così da scoprire Dio nella preghiera. Non desidero che parliate della preghiera, ma che preghiate. Ogni giorno sia pieno di preghiera di ringraziamento a Dio per la vita e per tutto quello che avete. Non desidero che la vostra vita trascorra nelle parole, ma che glorifichiate Dio con le opere. Io sono con voi e ringrazio Dio per ogni momento passato con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1991

Draga djeco! Danas vas sve, koji ste čuli moju poruku mira, pozivam da je s ozbiljnošću i s ljubavlju ostvarite u životu. Mnogo je onih koji misle da puno čine pričajući o porukama, a ne žive ih. Ja vas, draga djeco, pozivam na život i na promjenu svega onoga što je u vama negativno, da se sve pretvori u pozitivno i u život. Draga djeco, ja sam s vama i želim svakoga od vas pomoći da živi i živeći svjedoči radosnu vijest. Ja sam, draga djeco, ovdje da vam pomognem i da vas vodim na nebo. U nebu je radost po kojoj ga već sada možete živjeti. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi invito tutti voi che avete sentito il mio messaggio di pace a realizzarlo con serietà e con amore nella vita. Ci sono molti che pensano di fare molto parlando dei messaggi, ma non li vivono. Io vi invito, cari figli, alla vita e al cambiamento di tutto quello che c'è di negativo in voi, affinché tutto si trasformi in positivo e in vita. Cari figli, io sono con voi e desidero aiutare ognuno di voi a vivere e a testimoniare vivendo la Buona Novella. Io sono qui, cari figli, per aiutarvi e per condurvi al cielo. In cielo c'è la gioia mediante la quale potete viverlo già adesso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1991

Draga djeco! Danas na veliki dan, koji ste meni poklonili, želim vas sve blagosloviti i reći, ono su dani milosni dok sam s vama. Želim vas podučiti i pomoći da pođete putom svetosti. Puno je ljudi koji ne žele shvatiti moju poruku i prihvatiti s ozbiljnošću ono što govorim, ali zato vas zovem i molim, da svojim životima i svakidašnjim životom svjedočite moju prisutnost. Ako molite, Bog će vam pomoći otkriti pravi razlog mog dolaska. Zato, dječice, molite i čitajte Sveto pismo da biste preko Svetog pisma otkrili poruku za vas preko mojih dolazaka. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi nel grande giorno che mi avete donato desidero benedirvi tutti e dirvi: questi mentre sono con voi sono giorni di grazia. Desidero insegnarvi e aiutarvi a camminare sulla via della santità. Ci sono molte persone che non vogliono comprendere il mio messaggio e accogliere con serietà quello che dico, ma per questo vi invito e vi prego che con le vostre vite e con la vita quotidiana testimoniate la mia presenza. Se pregate, Dio vi aiuterà a scoprire la vera ragione della mia venuta. Perciò, figlioli, pregate e leggete la Sacra Scrittura per scoprire attraverso la Sacra Scrittura il messaggio per voi attraverso le mie venute. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1991

Draga djeco! Danas vas pozivam da molite za mir. U ovo vrijeme na poseban je način ugrožen mir i tražim od vas da obnovite post i molitvu u svojim obiteljima. Draga djeco, želim da shvatite ozbiljnost stanja i da mnogo onoga što će se dogoditi zavisi od vaše molitve. A vi malo molite. Draga djeco, ja sam s vama i pozivam vas da s ozbiljnošću počnete moliti i postiti, kao prvih dana moga dolaska. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare per la pace. In questo tempo la pace è minacciata in modo particolare e vi chiedo di rinnovare il digiuno e la preghiera nelle vostre famiglie. Cari figli, desidero che capiate la serietà della situazione e che molto di quello che accadrà dipende dalla vostra preghiera. Ma voi pregate poco. Cari figli, io sono con voi e vi invito a cominciare a pregare e a digiunare con serietà, come i primi giorni della mia venuta. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1991

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Sad kao nikad, kad se počeo ostvarivati moj plan, sotona je jak i želi pomesti moje planove mira i radosti, te vam dati do znanja da moj Sin nije jak u svojim odlukama. Zato vas sve pozivam, draga djeco, da molite i postite još jače. Pozivam vas na odricanje za devet dana, tako da se s vašom pomoći ostvari sve što ja želim ostvariti preko tajna koje sam započela u Fatimi. Zovem vas, draga djeco, da sada shvatite važnost moga dolaska i ozbiljnost stanja. Želim spasiti sve duše i prikazati ih Bogu. Zato molimo, da bi se ostvarilo u potpunosti sve što sam započela. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Adesso come non mai, quando il mio piano ha cominciato a realizzarsi, Satana è forte e vuole far fallire i miei piani di pace e di gioia e farvi pensare che mio Figlio non sia forte nelle sue decisioni. Perciò vi invito tutti, cari figli, a pregare e digiunare ancora più fortemente. Vi invito alla rinuncia per nove giorni, cosicché con il vostro aiuto si realizzi tutto quello che io desidero realizzare attraverso i segreti che ho cominciato a Fatima. Vi invito, cari figli, a comprendere adesso l'importanza della mia venuta e la serietà della situazione. Desidero salvare tutte le anime e presentarle a Dio. Perciò preghiamo, affinché tutto quello che ho cominciato si realizzi completamente. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1991

Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam na molitvu i odricanje. Jer sada kao nikad sotona želi pokazati svijetu svoje sramotno lice kojim želi zavarati što više ljudi na putu smrti i grijeha. Zato, draga djeco, pomozite da moje Bezgriješno srce zavlada u svijetu grijeha. Molim vas sve da prikažete molitve i žrtve na moje nakane, da bih i ja mogla prikazivati Bogu za što je najpotrebnije. Zaboravite svoje želje i molite, draga djeco, za ono što Bog želi, a ne za ono što vi želite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito in modo particolare alla preghiera e alla rinuncia. Perché adesso come non mai Satana vuole mostrare al mondo il suo volto infame con il quale vuole ingannare più gente possibile sul cammino della morte e del peccato. Perciò, cari figli, aiutate il mio Cuore Immacolato a trionfare in un mondo di peccato. Vi prego tutti di offrire preghiere e sacrifici per le mie intenzioni, perché io possa offrirli a Dio per ciò che è più necessario. Dimenticate i vostri desideri e pregate, cari figli, per quello che Dio desidera e non per quello che voi desiderate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1991

Draga djeco! Molite, molite, molite!

Cari figli! Pregate, pregate, pregate!

25 novembre 1991

Draga djeco! I ovaj put pozivam vas na molitvu. Molite da biste mogli shvatiti što vam Bog želi reći preko moje prisutnosti i preko poruka koje vam upućujem. Želim vas sve što više približiti Isusu i njegovom ranjenom Srcu, da biste mogli shvatiti neizmjernu ljubav koja se darovala za svakog od vas. Zato, draga djeco, molite da bi iz vaših srdaca potekao izvor ljubavi na svakog čovjeka, i na onog koji vas mrzi i prezire. Tako ćete Isusovom ljubavlju moći pobijediti svu bijedu u ovom žalosnom svijetu, koji je bez nade za one koji ne poznaju Isusa. Hvala vam za sve žrtve i molitve. Molite da bih vam mogla pomoći. Potrebne su mi vaše molitve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche questa volta vi invito alla preghiera. Pregate per poter capire ciò che Dio desidera dirvi attraverso la mia presenza e attraverso i messaggi che vi do. Desidero avvicinarvi sempre più a Gesù e al suo Cuore ferito, affinché possiate capire l'immenso amore che si è donato per ognuno di voi. Per questo, cari figli, pregate affinché dai vostri cuori sgorghi una fonte di amore su ogni uomo e su quelli che vi odiano e vi disprezzano. Così con l'amore di Gesù potrete vincere ogni miseria in questo mondo doloroso, che è senza speranza per quelli che non conoscono Gesù. Grazie per tutti i sacrifici e le preghiere. Pregate, affinché io possa aiutarvi. Le vostre preghiere mi sono necessarie. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1991

Draga djeco! Danas vam na poseban način donosim Malog Isusa da vas blagoslovi svojim blagoslovom mira i ljubavi. Draga djeco, ne zaboravite da je ovo milost koju mnogo ljudi ne shvaća i ne prihvaća. Zato vi koji ste rekli da ste moji tražite moju pomoć, dajte sve od sebe. Najprije dajte svoju ljubav i primjer svojim obiteljima. Vi kažete da je Božić obiteljski blagdan. Stoga, draga djeco, stavite Boga u svojim obiteljima na prvo mjesto da bi vam on dao mir i da bi vas zaštitio. Ne samo od rata, nego da vas i u miru štiti od svake sotonske napasti. Kad je Bog s vama, imate sve. A kada ga ne želite, jadni ste i izgubljeni, te ne znate na čijoj ste strani. Stoga, draga djeco, odlučite se za Boga, a onda ćete dobiti sve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi in modo particolare vi porto il piccolo Gesù perché vi benedica con la sua benedizione di pace e di amore. Cari figli, non dimenticate che questa è una grazia che molta gente non comprende e non accetta. Perciò voi che avete detto che siete miei e chiedete il mio aiuto, date tutto di voi stessi. Prima di tutto date il vostro amore e l'esempio nelle vostre famiglie. Voi dite che Natale è una festa familiare. Per cui, cari figli, mettete Dio al primo posto nelle vostre famiglie, affinché Lui vi dia la pace e vi protegga. Non solo dalla guerra, ma anche in pace vi protegga da ogni assalto satanico. Quando Dio è con voi avete tutto. Ma quando non lo volete siete poveri e persi, e non sapete dalla parte di chi state. Per cui, cari figli, decidetevi per Dio e allora riceverete tutto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1992

Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu molitve u vašim obiteljima, da tako svaka obitelj postane radost mom sinu Isusu. Zato, draga djeco, molite i tražite više vremena za Isusa i onda ćete moći shvatiti i prihvatiti sve, pa i najteže bolesti i križeve. Ja sam s vama i želim vas prihvatiti u svoje srce i zaštititi, ali se vi još niste odlučili. Zato, draga djeco, tražim od vas da molite da biste mi preko molitve dopustili da vam pomognem. Molite, moja draga dječice, da bi vam molitva postala svagdanja hrana. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito al rinnovamento della preghiera nelle vostre famiglie, affinché ogni famiglia diventi gioia per mio Figlio Gesù. Perciò, cari figli, pregate e cercate più tempo per Gesù e allora potrete capire e accettare tutto, anche le malattie e le croci più pesanti. Io sono con voi e desidero prendervi nel mio cuore e proteggervi, ma voi non vi siete ancora decisi. Perciò, cari figli, vi chiedo di pregare affinché attraverso la preghiera mi permettiate di aiutarvi. Pregate, miei cari figlioli, affinché la preghiera diventi per voi cibo quotidiano. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1992

Draga djeco! Danas vas pozivam da se još više približite Bogu preko molitve. Samo tako ću vam moći pomoći i zaštititi vas od svakog sotonskog napada. Ja sam s vama i zagovaram vas kod Boga, da vas zaštiti. Ali potrebne su mi vaše molitve i vaš DA. Vi se lako izgubite u materijalnim i ljudskim stvarima, a zaboravite da je Bog vaš najveći prijatelj. Zato, draga moja dječice, približite se Bogu da vas on zaštiti i da vas čuva od svakog zla. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad avvicinarvi ancora di più a Dio attraverso la preghiera. Solo così potrò aiutarvi e proteggervi da ogni attacco satanico. Io sono con voi e intercedo per voi presso Dio, affinché vi protegga. Ma mi sono necessarie le vostre preghiere e il vostro SÌ. Voi vi perdete facilmente nelle cose materiali e umane e dimenticate che Dio è il vostro più grande amico. Perciò, cari figlioli miei, avvicinatevi a Dio affinché Lui vi protegga e vi custodisca da ogni male. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1992

Draga djeco! Danas kao nikad zovem vas, da proživljavate moje poruke, da ih pretvorite u životnu stvarnost. Došla sam k vama da vam pomognem i zato vas zovem da mijenjate život, jer ste pošli jednim putom, putom propasti. Kad sam vam govorila: obratite se, molite, postite, mirite se, vi ste ove poruke uzeli površno. Bili ste počeli po njima živjeti, pa ste ih ostavili, jer vam je to bilo teško. No, draga djeco, kad je nešto dobro, trebate u dobru ustrajati, a ne misliti Bog me ne vidi, ne sluša, ne pomaže. I vi ste tako radi svoga jadnog probitka odstupili od Boga i od mene. Ja sam željela od vas stvoriti oazu mira, ljubavi i dobrote. Bog je želio da vi svojom ljubavlju i njegovom pomoću činite čudesa i tako dajete primjer. Zato, evo što vam kažem: sotona se poigrava s vama i s vašim dušama. A ja vam ne mogu pomoći, jer ste daleko od mog srca. Zato molite, proživljavajte moje poruke, onda ćete vidjeti čudesa ljubavi Božje u svom svagdanjem životu. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi come non mai vi invito a vivere i miei messaggi, a metterli in pratica nella vostra vita. Sono venuta a voi per aiutarvi e perciò vi invito a cambiare vita, perché avete preso una via di rovina. Quando vi ho detto: convertitevi, pregate, digiunate, riconciliatevi, voi avete preso questi messaggi superficialmente. Avete cominciato a vivere secondo di essi, poi li avete lasciati, perché era difficile. No, cari figli, quando qualcosa è bene, dovete perseverare nel bene, e non pensare Dio non mi vede, non mi ascolta, non mi aiuta. E così vi siete allontanati da Dio e da me per il vostro misero interesse. Io desideravo fare di voi un'oasi di pace, di amore e di bontà. Dio desiderava che voi con il vostro amore e con il suo aiuto faceste miracoli e così deste l'esempio. Perciò ecco ciò che vi dico: Satana si prende gioco di voi e delle vostre anime. E io non posso aiutarvi, perché siete lontani dal mio cuore. Perciò pregate, vivete i miei messaggi, allora vedrete i miracoli dell'amore di Dio nella vostra vita quotidiana. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1992

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Samo molitvom i postom može se zaustaviti rat. Zato, draga moja dječice, molite i svojim životom svjedočite, da ste moji i da meni pripadate, jer sotona želi u ovim mutnim danima zavesti što više duša. Zato vas pozivam da se odlučite za Boga i on će vas zaštititi i pokazati što trebate činiti i kojim putom trebate ići. Pozivam sve one koji su mi rekli "DA", neka obnove posvetu mome sinu Isusu i Njegovu Srcu, i meni, da vas možemo još snažnije uzeti kao oruđe mira u ovom nemirnom svijetu. Međugorje je znak svima vama i poziv da molite, a i oživotvorujete dane milosti koje vam Bog daje. Zato, draga djeco, prihvatite s ozbiljnošću poziv na molitvu. Ja sam s vama i vaša patnja je i moja patnja. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Solo con la preghiera e il digiuno si può fermare la guerra. Perciò, cari figlioli miei, pregate e testimoniate con la vostra vita che siete miei e che appartenete a me, perché Satana in questi giorni torbidi vuole sedurre più anime possibili. Perciò vi invito a decidervi per Dio e Lui vi proteggerà e vi mostrerà ciò che dovete fare e quale via percorrere. Invito tutti quelli che mi hanno detto "SÌ" a rinnovare la consacrazione a mio Figlio Gesù e al suo Cuore, e a me, affinché possiamo prendervi ancora più fortemente come strumento di pace in questo mondo senza pace. Medjugorje è per tutti voi un segno e un invito a pregare, e anche a vivere i giorni di grazia che Dio vi dà. Perciò, cari figli, accogliete con serietà l'invito alla preghiera. Io sono con voi e la vostra sofferenza è anche la mia sofferenza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1992

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu da se preko molitve još više približite Bogu. Ja sam s vama i želim vas sve povesti putom spasenja koje vam daje Isus. Svakim sam vam danom bliže i bliže, premda vi niste svjesni i ne želite priznati da ste preko molitve malo povezani sa mnom. Kad vam dođu kušnje i problemi, onda kažete: Bože, Majko, gdje ste?! A ja samo na vas čekam da mi izreknete svoj DA pa da ga prenesem Isusu i da vas on obdari svojom milošću. Zato prihvatite još jednom moj poziv i počnite iznova moliti, dok vam molitva ne postane radost. A onda ćete otkriti da je Bog svemoguć u vašem svagdanjem životu. Ja sam s vama i čekam vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera perché attraverso la preghiera vi avviciniate ancora di più a Dio. Io sono con voi e desidero condurvi tutti sulla via della salvezza che Gesù vi dà. Ogni giorno vi sono sempre più vicina, anche se voi non ne siete coscienti e non volete riconoscere che siete poco legati a me attraverso la preghiera. Quando vengono prove e problemi, allora dite: Dio, Madre, dove siete?! E io aspetto solo che voi mi diate il vostro SÌ per porgerlo a Gesù e perché Lui vi riempia della sua grazia. Perciò accogliete ancora una volta il mio invito e cominciate di nuovo a pregare, finché la preghiera diventi per voi gioia. E allora scoprirete che Dio è onnipotente nella vostra vita quotidiana. Io sono con voi e vi aspetto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1992

Draga djeco! Danas sam sretna, premda u mom srcu ima još malo tuge za svima onima koji su pošli ovim putom, pa su ga napustili. Moja je nazočnost ovdje zbog toga da vas povedem novim putom, putom spasenja. Zato vas iz dana u dan zovem na obraćenje. Jer, ako ne molite, ne možete reći da se obraćate. Molim za vas i zagovaram za mir pred Bogom: najprije u vašim srcima, a onda i oko vas, da Bog bude vaš mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono felice, anche se nel mio cuore c'è ancora un po' di tristezza per tutti quelli che hanno iniziato questo cammino, poi lo hanno abbandonato. La mia presenza qui è per guidarvi su un nuovo cammino, il cammino della salvezza. Perciò vi invito di giorno in giorno alla conversione. Perché se non pregate, non potete dire che vi convertite. Prego per voi e intercedo per la pace presso Dio: prima di tutto nei vostri cuori, e poi anche attorno a voi, affinché Dio sia la vostra pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1992

Draga djeco! I danas vas pozivam sve iznova na molitvu i to na molitvu radosti. Da nitko od vas u ovim tužnim danima u molitvi ne osjeća žalost, nego radosni susret sa svojim Bogom Stvoriteljem. Molite dječice, da biste bili bliži te da biste preko molitve osjetili što od vas želim. Ja sam s vama i svakim vas danom blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom — da vas Bog sve obdari obiljem milosti za vaš svagdanji život. Zahvaljujte Bogu za dar što mogu biti s vama. Jer, kažem vam: to je velika milost! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti di nuovo alla preghiera, a una preghiera di gioia. Affinché nessuno di voi in questi giorni tristi senta tristezza nella preghiera, ma l'incontro gioioso con il suo Dio Creatore. Pregate figlioli, per essermi più vicini e sentire attraverso la preghiera ciò che desidero da voi. Io sono con voi e ogni giorno vi benedico con la mia benedizione materna — affinché Dio vi riempia tutti dell'abbondanza della sua grazia per la vostra vita quotidiana. Ringraziate Dio per il dono che posso essere con voi. Perché, vi dico: questa è una grande grazia! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1992

Draga djeco! Danas vam želim reći da vas volim. Volim vas svojom majčinskom ljubavlju i pozivam vas da mi se potpuno otvorite kako bih preko svakoga od vas mogla obraćati i spasavati svijet koji je pun grijeha i svega onoga što nije dobro. Zato, draga moja dječice, otvorite mi se da bih vam mogla otkriti i pokazati Boga koji vas ljubi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero dirvi che vi amo. Vi amo con il mio amore materno e vi invito ad aprirvi completamente a me affinché possa attraverso ognuno di voi convertire e salvare il mondo che è pieno di peccato e di tutto quello che non è bene. Perciò, cari figlioli miei, apritevi a me affinché possa rivelarvi e mostrarvi Dio che vi ama. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1992

Draga djeco! I danas vam želim reći: Ja sam s vama u ovim nemirnim danima, kad sotona želi srušiti sve ono što ja i moj sin Isus gradimo. Želi vas odvesti što dalje od kršćanskog života i zapovijedi na koje vas Crkva poziva da po njima živite. Sotona želi srušiti sve ono što je sveto u vama i oko vas. Zato, dječice, molite, molite, molite — da biste mogli shvatiti sve ono što vam Bog daje preko mojih dolazaka. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero dirvi: Io sono con voi in questi giorni inquieti, nei quali Satana vuole distruggere tutto quello che io e mio Figlio Gesù stiamo costruendo. Vuole condurvi più lontano possibile dalla vita cristiana e dai comandamenti che la Chiesa vi chiama a vivere. Satana vuole distruggere tutto quello che è santo in voi e attorno a voi. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate — per poter comprendere tutto quello che Dio vi dà attraverso le mie venute. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1992

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu, sada kad je sotona jak i želi prisvojiti što više duša. Molite, draga djeco, i imajte više povjerenja u mene, jer sam ovdje da vam pomognem i da vas povedem novim putom k novom životu. Zato, draga dječice, slušajte i proživljavajte ono što vam govorim. Jer, važno vam je da se sjećate mojih riječi i svega onog što sam vam govorila, i onda kada ne budem više s vama. Pozivam vas da ispočetka počnete mijenjati svoj život i da se odlučite za obraćenje. Ne riječima, nego životom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera, adesso che Satana è forte e vuole impadronirsi di più anime possibili. Pregate, cari figli, e abbiate più fiducia in me, perché sono qui per aiutarvi e per guidarvi su un nuovo cammino verso una nuova vita. Perciò, cari figlioli, ascoltate e vivete quello che vi dico. Perché è importante per voi che ricordiate le mie parole e tutto quello che vi ho detto, anche quando non sarò più con voi. Vi invito a cominciare da capo a cambiare la vostra vita e a decidervi per la conversione. Non a parole, ma con la vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1992

Danas kao nikad pozivam vas da molite. Neka vaš život u potpunosti postane molitva, a bez ljubavi ne može se moliti. Zato vas pozivam da ljubite najprije Boga Stvoritelja vaših života, a onda ćete i u svima Boga prepoznati i ljubiti, kao što on ljubi vas. Draga djeco, ovo je milost, što sam s vama, zato prihvatite i živite moje poruke za vaše dobro. Ja vas volim i zato sam s vama da vas podučavam i vodim novom životu obraćenja i odricanja. Tek tako ćete otkriti Boga i sve ono što vam je sad daleko. Zato, molite, dječice! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Oggi come non mai vi invito a pregare. La vostra vita diventi preghiera in pienezza, ma senza amore non si può pregare. Perciò vi invito ad amare prima di tutto Dio Creatore delle vostre vite, e poi riconoscerete e amerete Dio in tutti, come Lui ama voi. Cari figli, è una grazia che io sono con voi, perciò accogliete e vivete i miei messaggi per il vostro bene. Io vi amo e perciò sono con voi per insegnarvi e guidarvi a una nuova vita di conversione e di rinuncia. Solo così scoprirete Dio e tutto quello che adesso vi è lontano. Perciò pregate, figlioli! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1992

Draga djeco! Danas vas sve želim staviti pod svoj plašt, te vas zaštititi od svih sotonskih napada. Danas je dan mira, a u cijelom je svijetu mnogo nemira. Zato vas pozivam da svi sa mnom preko molitve gradite novi svijet mira. Ja bez vas to ne mogu učiniti. I zato vas pozivam svojom majčinskom ljubavlju, a ostalo će Bog učiniti. Stoga se otvorite Božjim planovima i njegovim naumima, da biste mogli surađivati s njim za mir i dobro. I nemojte zaboraviti da vaš život nije vaš, nego dar kojim trebate razveseljavati druge i voditi ih k vječnom životu. Draga djeco, neka vas uvijek prati nježnost moga malog Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero mettervi tutti sotto il mio manto e proteggervi da tutti gli attacchi satanici. Oggi è il giorno della pace, ma nel mondo intero c'è molta mancanza di pace. Perciò vi invito tutti a costruire con me attraverso la preghiera un nuovo mondo di pace. Io non posso farlo senza di voi. E perciò vi invito con il mio amore materno e Dio farà il resto. Per cui apritevi ai piani di Dio e ai suoi disegni per poter collaborare con Lui per la pace e il bene. E non dimenticate che la vostra vita non è vostra, ma un dono con il quale dovete dare gioia agli altri e guidarli verso la vita eterna. Cari figli, la tenerezza del mio piccolo Gesù vi accompagni sempre. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1993

Draga djeco! Danas vas pozivam da s ozbiljnošću prihvatite i živite moje poruke. Ovi dani su dani kad se treba odlučiti za Boga, za mir i za dobro. Neka svaka mržnja i ljubomora iziđu iz vašeg života, iz vaših misli, a nastani se samo ljubav prema Bogu i bližnjima. Tako, samo tako, moći ćete raspoznati znakove ovog vremena. Ja sam s vama i vodim vas prema novom vremenu, vremenu koje vam Bog daje kao milost, da ga još više upoznate. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad accogliere e a vivere i miei messaggi con serietà. Questi giorni sono giorni in cui bisogna decidersi per Dio, per la pace e per il bene. Ogni odio e gelosia escano dalla vostra vita, dai vostri pensieri, e vi dimori solo amore per Dio e per il prossimo. Così, solo così, potrete discernere i segni di questo tempo. Io sono con voi e vi guido verso un nuovo tempo, tempo che Dio vi dà come grazia per conoscerlo ancora di più. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1993

Draga djeco! Danas vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i sve vas pozivam na obraćenje. Želim da se svaki od vas odluči na promjenu života i da svaki od vas radi više u Crkvi ne riječima, ne mislima, nego primjerom, da vaš život bude radosno svjedočenje Isusa. Ne možete reći da ste obraćeni, jer vaš život mora postati svakidašnje obraćenje. Da biste shvatili što trebate činiti, dječice, molite i Bog će vam dati što konkretno trebate činiti i gdje se trebate mijenjati. Ja sam s vama i stavljam vas sve pod svoj plašt. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi benedico con la mia benedizione materna e vi invito tutti alla conversione. Desidero che ognuno di voi si decida al cambiamento di vita e che ognuno di voi lavori di più nella Chiesa non con le parole, né con i pensieri, ma con l'esempio, che la vostra vita sia una gioiosa testimonianza di Gesù. Non potete dire che siete convertiti, perché la vostra vita deve diventare conversione quotidiana. Per comprendere che cosa dovete fare, figlioli, pregate e Dio vi farà capire che cosa dovete fare concretamente e dove dovete cambiare. Io sono con voi e vi metto tutti sotto il mio manto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1993

Draga djeco! Danas kao nikad vas pozivam da molite za mir, mir u vašim srcima, mir u vašim obiteljima i mir u cijelom svijetu, jer sotona želi rat, želi nemir, želi srušiti sve što je dobro. Zato, draga djeco, molite, molite, molite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi come non mai vi invito a pregare per la pace, pace nei vostri cuori, pace nelle vostre famiglie e pace nel mondo intero, perché Satana vuole la guerra, vuole la mancanza di pace, vuole distruggere tutto ciò che è buono. Perciò, cari figli, pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1993

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da probudite vaša srca za ljubav. Idite u prirodu i gledajte kako se priroda budi i bit će vam pomoć da otvorite vaša srca prema ljubavi Boga Stvoritelja. Želim da probudite ljubav u vašim obiteljima, gdje je nemir i mržnja da zavlada ljubav, a kada ima ljubavi u vašim srcima, onda ima i molitve. I, draga djeco, ne zaboravite da sam s vama i pomažem vam svojom molitvom da vam Bog dade snage da ljubite. Ja vas blagoslivljem i ljubim svojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a risvegliare i vostri cuori all'amore. Andate nella natura e guardate come la natura si risveglia e sarà per voi un aiuto ad aprire i vostri cuori all'amore di Dio Creatore. Desidero che risvegliate l'amore nelle vostre famiglie, dove c'è mancanza di pace e odio che regni l'amore, e quando c'è l'amore nei vostri cuori allora c'è anche la preghiera. E, cari figli, non dimenticate che sono con voi e vi aiuto con la mia preghiera perché Dio vi dia la forza di amare. Io vi benedico e vi amo con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1993

Draga djeco! Danas vas pozivam da se molitvom otvorite Bogu, kako bi Duh Sveti u vama i preko vas počeo činiti čudesa. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom svakoga od vas. Jer, draga djeco, svaki je od vas važan u mom planu spasenja. Pozivam vas da budete nositelji dobra i mira. Bog vam može dati mir samo ako se obratite i molite. Zato, draga moja dječice, molite, molite, molite i činite što vam Duh Sveti nadahne. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi a Dio con la preghiera, perché lo Spirito Santo cominci a fare miracoli in voi e attraverso di voi. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Perché, cari figli, ognuno di voi è importante nel mio piano di salvezza. Vi invito a essere portatori di bene e di pace. Dio può darvi la pace solo se vi convertite e pregate. Perciò, cari figlioli miei, pregate, pregate, pregate e fate ciò che lo Spirito Santo vi ispira. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1993

Draga djeco! I danas se radujem vašoj nazočnosti ovdje. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i zagovaram svakoga od vas pred Bogom. Pozivam vas iznova da proživljavate moje poruke i da ih stavite u život, u djelo. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljem iz dana u dan. Draga djeco, ovo su posebna vremena i zato sam s vama da vas ljubim i štitim, da zaštitim vaša srca od sotone i da vas sve više približim k Srcu svoga Sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom majčinskom pozivu.

Cari figli! Anche oggi gioisco per la vostra presenza qui. Io vi benedico con la mia benedizione materna e intercedo per ognuno di voi presso Dio. Vi invito di nuovo a vivere i miei messaggi e a metterli in pratica nella vita. Io sono con voi e vi benedico tutti di giorno in giorno. Cari figli, questi sono tempi particolari e per questo sono con voi per amarvi e proteggervi, per proteggere i vostri cuori da Satana e per avvicinarvi sempre più al Cuore di mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1993

Draga djeco! Zahvaljujem vam na vašim molitvama i ljubavi koju mi iskazujete. Pozivam vas da se odlučite moliti na moje nakane. Draga djeco, prikazujte devetnice žrtvujući gdje se najviše osjećate vezani. Želim da vaš život bude povezan sa mnom. Ja sam vaša majka i želim, dječice, da vas sotona ne zavede, jer on vas želi povesti na krivi put, ali ne može ako mu vi to ne dopustite. Zato, dječice, obnovite molitvu u vašim srcima i onda ćete shvatiti moj poziv i moju živu želju da vam pomognem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi ringrazio per le vostre preghiere e per l'amore che mi dimostrate. Vi invito a decidervi a pregare per le mie intenzioni. Cari figli, offrite delle novene sacrificandovi dove vi sentite più legati. Desidero che la vostra vita sia legata a me. Io sono vostra Madre e desidero, figlioli, che Satana non vi seduca, perché lui vuole condurvi sulla strada sbagliata, ma non può se voi non glielo permettete. Per questo, figlioli, rinnovate la preghiera nei vostri cuori e allora capirete il mio invito e il mio vivo desiderio di aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1993

Draga djeco! Želim da shvatite da sam ja vaša majka, da vam želim pomoći i pozvati vas na molitvu. Samo molitvom možete shvatiti i prihvatiti moje poruke i pretvoriti ih u život. Čitajte Sveto pismo, živite ga i molite da biste shvatili znakove ovog vremena. Ovo je posebno vrijeme. Zato sam s vama da vas približim mome srcu i srcu moga sina Isusa. Draga dječice, želim da budete djeca svjetla, a ne tame. Zato živite ono što vam govorim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero che capiate che io sono vostra Madre, che desidero aiutarvi e invitarvi alla preghiera. Solo con la preghiera potete capire e accogliere i miei messaggi e trasformarli in vita. Leggete la Sacra Scrittura, vivetela e pregate per capire i segni di questo tempo. Questo è un tempo particolare. Per questo sono con voi per avvicinarvi al mio cuore e al cuore di mio Figlio Gesù. Cari figlioli, desidero che siate figli della luce e non delle tenebre. Per questo vivete quello che vi dico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1993

Draga djeco! Ja sam vaša majka i pozivam vas da se preko molitve približite Bogu, jer je On vaš mir, vaš spasitelj. Zato, dječice, ne tražite materijalnu utjehu, nego tražite Boga. Ja molim za vas i zagovaram pred Bogom za svakog pojedinca. Tražim vašu molitvu, da me prihvatite i da prihvatite moje poruke kao prvih dana ukazanja. I samo onda kad otvorite srce i molite, događat će se čudesa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Io sono vostra Madre e vi invito ad avvicinarvi a Dio attraverso la preghiera, perché Lui è la vostra pace, il vostro salvatore. Perciò, figlioli, non cercate la consolazione materiale, ma cercate Dio. Io prego per voi e intercedo presso Dio per ognuno individualmente. Chiedo la vostra preghiera, affinché mi accogliate e accogliate i miei messaggi come i primi giorni delle apparizioni. E solo allora quando aprirete il cuore e pregherete, accadranno miracoli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1993

Draga djeco! Ovih godina sam vas pozivala da molite, da živite ono što vam govorim, ali vi živite malo moje poruke. Pričate, a ne živite, zato, dječice, i ovaj rat tako dugo traje. Pozivam vas da se otvorite Bogu i da u svom srcu živite s Bogom živeći dobro i svjedočeći moje poruke. Ja vas ljubim i želim vas zaštititi od svakog zla, ali vi ne želite. Draga djeco, ne mogu vam pomoći ako ne živite Božje zapovijedi, ako ne živite misu, ako se ne klonite grijeha. Pozivam vas da budete apostoli ljubavi i dobrote. U ovom nemirnom svijetu svjedočite Boga i Božju ljubav, a Bog će vas blagoslivljati i dati vam ono što tražite od njega. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questi anni vi ho invitato a pregare, a vivere quello che vi dico, ma voi vivete poco i miei messaggi. Voi parlate ma non vivete, per questo, figlioli, anche questa guerra dura così a lungo. Vi invito ad aprirvi a Dio e a vivere con Dio nel vostro cuore vivendo il bene e testimoniando i miei messaggi. Io vi amo e desidero proteggervi da ogni male, ma voi non volete. Cari figli, non posso aiutarvi se non vivete i comandamenti di Dio, se non vivete la Messa, se non evitate il peccato. Vi invito a essere apostoli dell'amore e della bontà. In questo mondo senza pace testimoniate Dio e l'amore di Dio, e Dio vi benedirà e vi darà quello che gli chiedete. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1993

Draga djeco! Pozivam vas da se sada u ovo vrijeme kao nikad dosad pripremite za dolazak Isusov. Neka mali Isus zavlada u vašim srcima i samo ćete onda biti sretni kad je Isus vaš prijatelj. Neće vam biti teško ni moliti, ni prikazivati žrtve, ni svjedočiti Isusovu veličinu u vašem životu, jer će vam on dati snage i radosti u ovo vrijeme. Ja sam vam mojim zagovorom i molitvom blizu i sve vas ljubim i blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a prepararvi adesso in questo tempo come mai finora alla venuta di Gesù. Il piccolo Gesù regni nei vostri cuori e solo allora quando Gesù sarà vostro amico sarete felici. Non vi sarà difficile né pregare, né offrire sacrifici, né testimoniare la grandezza di Gesù nella vostra vita, perché Lui vi darà forza e gioia in questo tempo. Io vi sono vicina con la mia intercessione e la mia preghiera e vi amo e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1993

Draga djeco! Danas se radujem s malim Isusom i želim da Isusova radost uđe u svako srce. Dječice, ja vam s porukom dajem blagoslov sa svojim sinom Isusom, da u svakom srcu zavlada mir. Volim vas, dječice, i sve vas pozivam da mi se molitvom približite. Vi pričate, pričate, a ne molite. Zato, dječice, odlučite se za molitvu. Samo tako ćete biti sretni i Bog će vam dati što od njega tražite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi gioisco con il piccolo Gesù e desidero che la gioia di Gesù entri in ogni cuore. Figlioli, con il messaggio io vi do la benedizione insieme a mio Figlio Gesù, perché in ogni cuore regni la pace. Vi amo, figlioli, e vi invito tutti ad avvicinarvi a me con la preghiera. Voi parlate, parlate, ma non pregate. Perciò, figlioli, decidetevi per la preghiera. Solo così sarete felici e Dio vi darà ciò che gli chiedete. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1994

Draga djeco! Svi ste moja dječica. Volim vas. Ali, dječice, nemojte zaboraviti da bez molitve ne možete biti meni blizu. U ovom vremenu sotona želi napraviti nered u vašim srcima i vašim obiteljima. Dječice, ne dajte se. Nemojte dopustiti da on upravlja vama i vašim životima. Ja vas ljubim i pred Bogom zagovaram za vas. Dječice, molite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Tutti siete miei figlioli. Vi amo. Ma, figlioli, non dimenticate che senza preghiera non potete essere vicini a me. In questo tempo Satana vuole creare disordine nei vostri cuori e nelle vostre famiglie. Figlioli, non cedete. Non permettete che lui diriga voi e le vostre vite. Io vi amo e intercedo per voi presso Dio. Figlioli, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1994

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem na vašim molitvama. Svi ste mi pomogli da se što prije završi ovaj rat. Ja sam vam blizu i molim se za svakog od vas i molim vas: molite, molite, molite. Samo molitvom možemo pobijediti zlo i zaštititi sve što sotona želi uništiti u vašim životima. Ja sam vaša majka i volim vas sve jednako i zagovaram za vas pred Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio per le vostre preghiere. Tutti mi avete aiutato affinché questa guerra finisca quanto prima. Io vi sono vicina e prego per ognuno di voi e vi supplico: pregate, pregate, pregate. Solo con la preghiera possiamo vincere il male e proteggere tutto quello che Satana vuole distruggere nelle vostre vite. Io sono vostra Madre e vi amo tutti ugualmente e intercedo per voi presso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1994

Draga djeco! Danas se radujem s vama i pozivam vas da mi se otvorite i postanete u mojim rukama oruđe za spasenje svijeta. Želim, dječice, da svi koji ste osjetili miris svetosti, preko ovih poruka koje vam dajem, da je nosite u ovaj svijet gladan Boga i Božje ljubavi. Ja vam zahvaljujem svima da ste se odazvali u ovolikom broju i sve vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi gioisco con voi e vi invito ad aprirvi a me e a diventare uno strumento nelle mie mani per la salvezza del mondo. Desidero, figlioli, che tutti voi che avete sentito il profumo della santità, attraverso questi messaggi che vi do, la portiate in questo mondo affamato di Dio e dell'amore di Dio. Io vi ringrazio tutti per aver risposto in così gran numero e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1994

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da se odlučite moliti na moju nakanu. Dječice, pozivam vas da svatko od vas pomogne da se ostvari moj plan preko ove župe. Sad vas na poseban način, dječice, pozivam da se odlučite ići putom svetosti. Samo tako bit ćete mi blizu. Volim vas i želim vas povesti sve sa mnom u raj. Ali ako ne molite i ako niste ponizni i poslušni porukama koje vam dajem, ne mogu vam pomoći. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a decidervi a pregare secondo la mia intenzione. Figlioli, invito ognuno di voi ad aiutarmi a far sì che si realizzi il mio piano attraverso questa parrocchia. Adesso vi invito in modo particolare, figlioli, a decidervi a camminare sulla via della santità. Solo così mi sarete vicini. Vi amo e desidero condurvi tutti con me in paradiso. Ma se non pregate e se non siete umili e obbedienti ai messaggi che vi do, non posso aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1994

Draga djeco! Pozivam vas sve da imate više povjerenja u mene i da dublje živite moje poruke. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred Bogom, ali čekam i da se vaša srca otvore mojim porukama. Radujte se, jer Bog vas voli i daje vam svaki dan mogućnost da se obratite i više vjerujete u Boga Stvoritelja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito tutti ad avere più fiducia in me e a vivere più profondamente i miei messaggi. Io sono con voi e intercedo per voi presso Dio, ma aspetto anche che i vostri cuori si aprano ai miei messaggi. Gioite perché Dio vi ama e vi dà ogni giorno la possibilità di convertirvi e di credere di più in Dio Creatore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1994

Draga djeco! Danas se radujem u svom srcu gledajući vas sve ovdje nazočne. Blagoslivljem vas i pozivam vas sve da se odlučite živjeti moje poruke, koje vam ovdje dajem. Ja vas, dječice, sve želim povesti Isusu, jer On je vaše spasenje. Zato, dječice, što više molite, to ćete više biti moji i moga sina Isusa. Blagoslivljem vas sve svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi gioisco nel mio cuore guardando voi tutti qui presenti. Vi benedico e vi invito tutti a decidervi a vivere i miei messaggi, che vi do qui. Io desidero, figlioli, guidarvi tutti a Gesù, perché Lui è la vostra salvezza. Perciò, figlioli, quanto più pregate, tanto più sarete miei e di mio Figlio Gesù. Vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1994

Draga djeco! Danas vas pozivam, da se strpljivo odlučite dati vrijeme za molitvu. Dječice, ne možete reći da ste moji i da ste preko mojih poruka doživjeli obraćenje, ako niste spremni dati svaki dan vrijeme Bogu. Ja sam blizu vas i blagoslivljem vas sve. Dječice, nemojte zaboraviti, ako ne molite niste mi blizu i niste blizu Duhu Svetome koji vas vodi putem svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a decidervi a dedicare pazientemente del tempo alla preghiera. Figlioli, non potete dire che siete miei e che avete vissuto la conversione attraverso i miei messaggi, se non siete pronti a dare ogni giorno del tempo a Dio. Io vi sono vicina e vi benedico tutti. Figlioli, non dimenticate, se non pregate non mi siete vicini e non siete vicini allo Spirito Santo che vi guida sulla via della santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1994

Draga djeco! Danas sam s vama sjedinjena na poseban način, moleći za dar nazočnosti mog ljubljenog sina u vašoj domovini. Molite, dječice, za zdravlje moga najdražeg sina koji trpi, a kojeg sam ja izabrala za ova vremena. Ja molim i zagovaram pred svojim Sinom Isusom da se ostvari san koji su imali vaši oci. Molite, dječice, na poseban način, jer sotona je jak i želi uništiti nadu u vašem srcu. Ja vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono unita a voi in modo particolare, pregando per il dono della presenza del mio amato figlio nella vostra patria. Pregate, figlioli, per la salute del mio figlio più caro che soffre e che io ho scelto per questi tempi. Io prego e intercedo presso mio Figlio Gesù perché si realizzi il sogno che hanno avuto i vostri padri. Pregate, figlioli, in modo particolare, perché Satana è forte e vuole distruggere la speranza nel vostro cuore. Io vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1994

Draga djeco! Radujem se s vama i pozivam vas na molitvu. Dječice, molite na moju nakanu. Potrebne su mi vaše molitve, kojima vas želim približiti Bogu. On je vaše spasenje. Bog me šalje da vam pomognem i da vas povedem prema raju, koji je vaš cilj. Zato, dječice, molite, molite, molite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Gioisco con voi e vi invito alla preghiera. Figlioli, pregate secondo la mia intenzione. Le vostre preghiere mi sono necessarie, con esse desidero avvicinarvi a Dio. Lui è la vostra salvezza. Dio mi manda perché vi aiuti e vi guidi verso il paradiso, che è la vostra meta. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1994

Draga djeco! Ja sam s vama, i danas sa radujem što mi je Svevišnji poklonio da budem s vama i da vas poučavam i vodim putom savršenosti. Dječice, želim da budete prekrasni buket koji želim pokloniti Bogu za dan Svih svetih. Pozivam vas da se otvorite i živite uzimajući svete za primjer. Majka Crkva ih ja izabrala da vam budu poticaj za vaš svakidašnji život. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Io sono con voi e oggi gioisco perché l'Altissimo mi ha donato di essere con voi e di istruirvi e guidarvi sulla via della perfezione. Figlioli, desidero che siate un meraviglioso bouquet che desidero donare a Dio nel giorno di Tutti i Santi. Vi invito ad aprirvi e a vivere prendendo i santi come esempio. La Madre Chiesa li ha scelti perché siano per voi uno stimolo per la vostra vita quotidiana. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1994

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Ja sam s vama i sve vas volim. Ja sam vaša majka i želim da vaša srca budu slična mome srcu. Dječice, bez molitve ne možete živjeti i govoriti da ste moji. Molitva je radost. Molitva je ono što ljudsko srce želi. Zato, približite se, dječice, mome bezgriješnom srcu i otkrit ćete Boga. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. Io sono con voi e vi amo tutti. Io sono vostra Madre e desidero che i vostri cuori siano simili al mio Cuore. Figlioli, senza preghiera non potete vivere né dire che siete miei. La preghiera è gioia. La preghiera è quello che il cuore umano desidera. Perciò avvicinatevi, figlioli, al mio Cuore Immacolato e scoprirete Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1994

Draga djeco! Danas se s vama radujem i molim s vama za mir: Mir u vašim srcima, mir u vašim obiteljima, mir u vašim željama, mir na cijelom svijetu. Neka vas kralj mira danas blagoslovi i dadne mir. Ja vas blagoslivljem i nosim svakoga od vas u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi gioisco con voi e prego con voi per la pace: pace nei vostri cuori, pace nelle vostre famiglie, pace nei vostri desideri, pace nel mondo intero. Il Re della pace oggi vi benedica e vi dia la pace. Io vi benedico e porto ognuno di voi nel cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1995

Draga djeco! Pozivam vas da otvorite vrata svoga srca Isusu kao što se cvijet otvara suncu. Isus želi ispuniti vaša srca mirom i radošću. Ne možete, dječice, ostvariti mir, ako niste u miru s Isusom. Zato vas pozivam na ispovijed da Isus bude vaša istina i mir. Dječice, molite da imate snage ostvariti što vam govorim. Ja sam s vama i volim vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito ad aprire la porta del vostro cuore a Gesù come il fiore si apre al sole. Gesù desidera riempire i vostri cuori di pace e di gioia. Non potete, figlioli, realizzare la pace, se non siete in pace con Gesù. Perciò vi invito alla Confessione affinché Gesù sia vostra verità e pace. Figlioli, pregate per avere la forza di realizzare ciò che vi dico. Io sono con voi e vi amo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam da postanete misionari mojih poruka, koje dajem ovdje preko meni dragog mjesta. Bog mi je dopustio da ostanem ovako dugo s vama i zato, dječice, pozivam vas da živite s ljubavlju poruke koje vam dajem i da ih prenosite u čitav svijet, tako da rijeka ljubavi poteče u narod pun mržnje i nemira. Pozivam vas, dječice, da postanete mir gdje je nemir i svjetlo gdje je tama, tako da svako srce prihvati svjetlo i put spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a diventare missionari dei miei messaggi, che do qui attraverso questo luogo a me caro. Dio mi ha permesso di rimanere così a lungo con voi e perciò, figlioli, vi invito a vivere con amore i messaggi che vi do e a trasmetterli al mondo intero, così che un fiume d'amore scorra tra la gente piena di odio e senza pace. Vi invito, figlioli, a diventare pace dove non c'è pace e luce dove ci sono tenebre, affinché ogni cuore accolga la luce e la via della salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam živjeti mir u vašim srcima i obiteljima. Nema mira, dječice, gdje se ne moli, i nema ljubavi gdje nema vjere. Zato vas, dječice, sve pozivam da se danas iznova odlučite za obraćenje. Ja sam vam blizu i sve vas pozivam, dječice, u svoje krilo da vam pomognem, ali vi ne želite i tako vas sotona kuša i u najmanjim sitnicama vjera vam nestaje. Zato, dječice, molite, a preko molitve imat ćete blagoslov i mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere la pace nei vostri cuori e nelle vostre famiglie. Non c'è pace, figlioli, dove non si prega e non c'è amore dove non c'è fede. Perciò, figlioli, vi invito tutti a decidervi oggi di nuovo per la conversione. Io vi sono vicina e vi invito tutti, figlioli, nelle mie braccia per aiutarvi, ma voi non volete e così Satana vi tenta e nelle più piccole cose la vostra fede scompare. Perciò, figlioli, pregate, e attraverso la preghiera avrete la benedizione e la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam na ljubav. Dječice, bez ljubavi ne možete živjeti ni s Bogom ni s braćom. Zato vas sve pozivam da otvorite svoja srca Božjoj ljubavi, koja je prevelika i otvorena za svakog od vas. Bog me iz ljubavi prema čovjeku posla među vas, da vam pokažem put spasenja, put ljubavi. Ako ne ljubite najprije Boga, nećete moći ljubiti ni bližnjega, ni onoga koga mrzite. Zato, dječice, molite i preko molitve otkriti ćete ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito all'amore. Figlioli, senza amore non potete vivere né con Dio né con i fratelli. Perciò vi invito tutti ad aprire i vostri cuori all'amore di Dio, che è tanto grande e aperto a ognuno di voi. Dio per amore dell'uomo mi ha mandato tra voi per mostrarvi la via della salvezza, la via dell'amore. Se non amate prima Dio, non potrete amare neanche il prossimo, né colui che odiate. Perciò, figlioli, pregate e attraverso la preghiera scoprirete l'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1995

Draga djeco! Pozivam vas, dječice, pomozite mi svojim molitvama približiti što više srdaca mome bezgriješnom srcu. Sotona je jak i svim silama želi približiti što više osoba sebi i grijehu. Zato vreba ugrabiti svakog trenutka više. Molim vas, dječice, molite i pomozite mi da vam pomognem. Ja sam vaša majka, i volim vas i zato vam želim pomoći. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito, figlioli, aiutatemi con le vostre preghiere ad avvicinare più cuori possibili al mio Cuore Immacolato. Satana è forte e con tutte le forze vuole avvicinare più persone possibili a sé e al peccato. Per questo sta in agguato per carpirne ogni momento di più. Vi prego, figlioli, pregate e aiutatemi ad aiutarvi. Io sono vostra Madre e vi amo e perciò desidero aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1995

Draga djeco! Danas sam sretna što vas vidim u ovolikom broju i što ste se odazvali i došli živjeti moje poruke. Pozivam vas, dječice, da budete moji radosni nositelji mira u ovom nemirnom svijetu. Molite za mir, da što prije zavlada vrijeme mira, što moje srce očekuje s nestrpljenjem. Ja sam vam, dječice, blizu, i zagovaram za svakog od vas pred Svevišnjim i sve vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono felice di vedervi in così gran numero e che avete risposto e siete venuti a vivere i miei messaggi. Vi invito, figlioli, a essere miei gioiosi portatori di pace in questo mondo senza pace. Pregate per la pace, affinché quanto prima regni un tempo di pace, che il mio cuore attende con impazienza. Io vi sono vicina, figlioli, e intercedo per ognuno di voi presso l'Altissimo e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1995

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu, jer ćete samo u molitvi moći shvatiti moj dolazak ovdje. Duh Sveti će vas u molitvi prosvijetliti, da shvatite, da se morate obratiti. Dječice, želim od vas napraviti prelijepi buket spreman za vječnost, ali vi ne prihvaćate put obraćenja, put spasenja, koji vam nudim preko ovih ukazanja. Dječice, molite, obraćajte vaša srca i približite mi se. Nek dobro nadvlada zlom. Ja vas ljubim i blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera, perché solo nella preghiera potrete capire la mia venuta qui. Lo Spirito Santo vi illuminerà nella preghiera, affinché capiate che dovete convertirvi. Figlioli, desidero fare di voi un bellissimo bouquet preparato per l'eternità, ma voi non accettate la via della conversione, la via della salvezza, che vi offro attraverso queste apparizioni. Figlioli, pregate, convertite i vostri cuori e avvicinatevi a me. Il bene superi il male. Io vi amo e vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Neka vam molitva bude život. Jedna obitelj ne može reći da je u miru, ako ne moli. Zato nek vaše jutro počinje jutarnjom molitvom, a večer završava zahvalom. Dječice, s vama sam i volim vas i blagoslivljem i želim da svaki od vas bude u mom zagrljaju. Ne možete biti u mom zagrljaju, ako niste spremni moliti svaki dan. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. La preghiera sia per voi vita. Una famiglia non può dire che è in pace se non prega. Perciò il vostro mattino cominci con la preghiera del mattino e la sera finisca con il ringraziamento. Figlioli, sono con voi e vi amo e vi benedico e desidero che ognuno di voi sia nel mio abbraccio. Non potete essere nel mio abbraccio se non siete pronti a pregare ogni giorno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam da se zaljubite u Presveti oltarski sakramenat. Klanjajte se njemu, dječice, u vašim župama i tako ćete biti sjedinjeni sa cijelim svijetom. Isus će vam postati prijatelj i nećete govoriti o njemu kao nekome, koga tek poznajete. Jedinstvo s njim bit će vam radost i postat ćete svjedoci Isusove ljubavi, koju on ima za svako stvorenje. Dječice, kad se Isusu klanjate i meni ste blizu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a innamorarvi del Santissimo Sacramento dell'altare. Adoratelo, figlioli, nelle vostre parrocchie e così sarete uniti con il mondo intero. Gesù vi diventerà amico e non parlerete di Lui come di qualcuno che conoscete appena. L'unità con Lui sarà per voi gioia e diventerete testimoni dell'amore di Gesù, che Lui ha per ogni creatura. Figlioli, quando adorate Gesù siete vicini anche a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam, da pođete u prirodu, jer ćete tamo susresti Boga Stvoritelja. Ja vas, dječice, danas pozivam, da Bogu zahvaljujete za sve što vam daje. Zahvaljujući ćete otkriti Svevišnjega i sva dobra koja vas okružuju. Dječice, Bog je velik i njegova ljubav je velika prema svakom stvorenju. Zato, molite, da biste shvatili Božju ljubav i dobrotu. U dobroti i ljubavi Boga Stvoritelja i ja sam s vama kao dar. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad andare nella natura, perché là incontrete Dio Creatore. Figlioli, io oggi vi invito a ringraziare Dio per tutto ciò che vi dà. Ringraziandolo scoprirete l'Altissimo e tutti i beni che vi circondano. Figlioli, Dio è grande e il suo amore è grande per ogni creatura. Perciò pregate per comprendere l'amore e la bontà di Dio. Nella bontà e nell'amore di Dio Creatore anch'io sono con voi come un dono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1995

Draga djeco! Danas vas pozivam, da svatko od vas iznova počne ljubiti Boga, koji je spasio i otkupio svakoga od vas, a onda braću i sestre u svojoj blizini. Bez ljubavi, dječice, ne možete rasti u svetosti i ne možete činiti dobra djela. Zato, dječice, molite, bez prestanka molite, da vam Bog otkrije svoju ljubav. Ja sam vas sve pozvala da se sa mnom sjedinite i ljubite. I danas sam s vama i pozivam vas da otkrijete ljubav u svojim srcima i obiteljima. Da bi Bog živio u vašim srcima, morate ljubiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito che ognuno di voi cominci di nuovo ad amare Dio, che ha salvato e redento ognuno di voi, e poi i fratelli e le sorelle vicini a voi. Senza amore, figlioli, non potete crescere nella santità e non potete fare opere buone. Perciò, figlioli, pregate, pregate senza interruzione, perché Dio vi riveli il suo amore. Io vi ho invitati tutti a unirvi a me e ad amare. Anche oggi sono con voi e vi invito a scoprire l'amore nei vostri cuori e nelle vostre famiglie. Perché Dio viva nei vostri cuori dovete amare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1995

Draga djeco! Radujem se i danas s vama i donosim vam malog Isusa, da vas blagoslovi. Pozivam vas, draga djeco, da vaš život bude sjedinjen s njim. Isus je kralj mira i samo on vam može dati mir koji tražite. Ja sam s vama i prikazujem vas na poseban način Isusu sada u ovo novo vrijeme, kada se treba odlučiti za njega. Ovo vrijeme je vrijeme milosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Gioisco anche oggi con voi e vi porto il piccolo Gesù perché vi benedica. Vi invito, cari figli, che la vostra vita sia unita a Lui. Gesù è il Re della pace e solo Lui vi può dare la pace che cercate. Io sono con voi e vi presento in modo particolare a Gesù adesso in questo nuovo tempo in cui bisogna decidersi per Lui. Questo tempo è un tempo di grazia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1996

Draga djeco! Danas vas pozivam da se odlučite za mir. Molite Boga da vam dadne pravi mir. Živite mir u svojim srcima i shvatit ćete, draga djeco, da je mir Božji dar. Draga djeco, bez ljubavi ne možete živjeti mir. Plod mira je ljubav, a plod ljubavi praštanje. Ja sam s vama i sve vas pozivam, dječice, da najprije praštate u obitelji, a onda ćete moći praštati drugima. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a decidervi per la pace. Pregate Dio perché vi dia la vera pace. Vivete la pace nei vostri cuori e capirete, cari figli, che la pace è dono di Dio. Cari figli, senza amore non potete vivere la pace. Il frutto della pace è l'amore e il frutto dell'amore è il perdono. Io sono con voi e vi invito tutti, figlioli, a perdonare prima di tutto in famiglia, e allora potrete perdonare gli altri. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1996

Draga djeco! Danas vas pozivam na obraćenje. To je najvažnija poruka koju sam ovdje dala. Dječice, želim da svaki od vas bude nositelj mojih poruka. Pozivam vas, dječice, da živite poruke koje sam vam davala kroz ove godine. Ovo vrijeme je vrijeme milosti. Posebice sada kad vas i Crkva poziva na molitvu i obraćenje. I ja vas, dječice, pozivam da živite moje poruke koje sam vam dala kroz ovo vrijeme otkad se ovdje ukazujem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla conversione. Questo è il messaggio più importante che vi ho dato qui. Figlioli, desidero che ognuno di voi sia portatore dei miei messaggi. Vi invito, figlioli, a vivere i messaggi che vi ho dato durante questi anni. Questo tempo è un tempo di grazia. Specialmente adesso che anche la Chiesa vi invita alla preghiera e alla conversione. Anch'io, figlioli, vi invito a vivere i miei messaggi che vi ho dato durante questo tempo da quando appaio qui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1996

Draga djeco! Pozivam vas, da se iznova odlučite ljubiti Boga iznad svega. U ovo vrijeme, kad se zbog potrošačkog duha zaboravlja što znači ljubiti i cijeniti prave vrednote, ja vas iznova, dječice, pozivam, da u svojemu životu stavite Boga na prvo mjesto. Neka vas Sotona ne privuče materijalnim stvarima, nego, dječice, odlučite se za Boga, koji je sloboda i ljubav. Izaberite život, a ne smrt duše. Dječice, u ovo vrijeme, kad razmišljate muku i smrt Isusovu, pozivam vas, da se odlučite na život, koji je procvao uskrsnućem i neka se vaš život danas obnovi obraćenjem, koje će vas dovesti u život vječni. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a decidervi di nuovo ad amare Dio sopra ogni cosa. In questo tempo in cui a causa dello spirito consumistico si dimentica cosa significa amare e apprezzare i veri valori, io vi invito di nuovo, figlioli, a mettere Dio al primo posto nella vostra vita. Satana non vi attiri con le cose materiali, ma, figlioli, decidetevi per Dio, che è libertà e amore. Scegliete la vita e non la morte dell'anima. Figlioli, in questo tempo in cui meditate la passione e la morte di Gesù, vi invito a decidervi per la vita, che è fiorita con la risurrezione e che la vostra vita oggi si rinnovi con la conversione, che vi condurrà alla vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1996

Draga djeco! Danas vas ponovno pozivam, da u svojim obiteljima stavite molitvu na prvo mjesto. Dječice, kad je Bog na prvome mjestu, onda ćete u svemu što činite, tražiti volju Božju. Tako će vam vaše svakidašnje obraćenje postati lakše. Dječice, s poniznošću tražite što u vašem srcu nije u redu, i onda ćete shvatiti što treba činiti. Obraćenje će vam biti svakidašnja zadaća, koju ćete s radošću obavljati. Dječice, s vama sam i sve vas blagoslivljem i pozivam, da molitvom i osobnim obraćenjem postanete mojim svjedocima! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito di nuovo a mettere la preghiera al primo posto nelle vostre famiglie. Figlioli, se Dio è al primo posto, allora in tutto ciò che fate cercherete la volontà di Dio. Così la vostra conversione quotidiana diventerà più facile. Figlioli, cercate con umiltà ciò che non è in ordine nel vostro cuore, e allora capirete ciò che bisogna fare. La conversione sarà per voi un compito quotidiano, che svolgerete con gioia. Figlioli, sono con voi e vi benedico tutti e vi invito a diventare miei testimoni con la preghiera e con la conversione personale. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1996

Draga djeco! Danas vam želim zahvaliti za sve vaše molitve i žrtve, koje ste mi prikazali u ovom mjesecu, koji je meni posvećen. Dječice, želim da i vi svi budete aktivni u ovom vremenu, koje je po meni na poseban način povezano s nebom. Molite, da biste shvatili, da svi trebate svojim životom i svojim primjerom raditi na širenju spasenja. Dječice, želim da se ljudi obraćaju i vide u vama mene i moga sina Isusa. Ja ću vas zagovarati i pomoći ću vam da budete svjetlo. Pomozite drugima, jer pomažući im i vaša će duša naći spas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero ringraziarvi per tutte le vostre preghiere e i vostri sacrifici, che mi avete offerto in questo mese, che è consacrato a me. Figlioli, desidero che anche tutti voi siate attivi in questo tempo, che attraverso di me è unito al cielo in modo particolare. Pregate per capire che dovete lavorare tutti con la vostra vita e il vostro esempio alla diffusione della salvezza. Figlioli, desidero che la gente si converta e veda in voi me e mio Figlio Gesù. Io intercederò per voi e vi aiuterò a essere luce. Aiutate gli altri, perché aiutandoli anche la vostra anima troverà la salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1996

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem na svim vašim žrtvama koje ste mi prikazali ovih dana. Dječice, pozivam vas da mi se otvorite i da se odlučite za obraćenje. Vaša srca dječice, još nisu potpuno otvorena meni i zato vas iznova pozivam otvorite se molitvi, da vam u molitvi Duh Sveti pomogne da vaša srca budu srca od mesa, a ne od kamena. Dječice, hvala vam što ste se odazvali mom pozivu i što ste se odlučili sa mnom poći prema svetosti.

Cari figli! Oggi vi ringrazio per tutti i vostri sacrifici che mi avete offerto in questi giorni. Figlioli, vi invito ad aprirvi a me e a decidervi per la conversione. I vostri cuori, figlioli, non sono ancora completamente aperti a me e per questo vi invito di nuovo apritevi alla preghiera, perché lo Spirito Santo vi aiuti nella preghiera affinché i vostri cuori siano cuori di carne e non di pietra. Figlioli, grazie per aver risposto alla mia chiamata e per aver deciso di camminare con me verso la santità.

25 luglio 1996

Draga djeco! Danas vas pozivam, da se svaki dan odlučujete za Boga. Dječice, vi puno pričate o Bogu, a malo svjedočite svojim životom. Zato, dječice, odlučite se za obraćenje, da vaš život bude istinit pred Bogom, tako da u istini svog života svjedočite ljepotu koju vam je Bog darovao. Dječice, pozivam vas iznova, da se odlučite za molitvu, jer ćete molitvom moći živjeti obraćenje. Svaki će od vas u jednostavnosti postati sličan djetetu, koje je otvoreno ljubavi Očevoj. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a decidervi ogni giorno per Dio. Figlioli, voi parlate molto di Dio, ma testimoniate poco con la vostra vita. Per questo, figlioli, decidetevi per la conversione, affinché la vostra vita sia vera davanti a Dio, così che nella verità della vostra vita testimoniate la bellezza che Dio vi ha donato. Figlioli, vi invito di nuovo a decidervi per la preghiera, perché con la preghiera potrete vivere la conversione. Ognuno di voi diventerà nella semplicità simile a un bambino, che è aperto all'amore del Padre. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1996

Draga djeco! Slušajte jer vam želim govoriti i pozvati vas da imate više vjere i povjerenja u Boga koji vas neizmjerno ljubi. Dječice, vi ne znate živjeti u milosti Božjoj, zato vas sve iznova pozivam da nosite Božju riječ u svojemu srcu i u mislima. Stavite, dječice, Sv. pismo na vidljivo mjesto u svojoj obitelji i čitajte ga i živite. Poučavajte svoju djecu, jer ako im niste primjer, djeca odlaze u bezboštvo. Razmišljajte i molite i onda će se Bog roditi u vašemu srcu i vaše srce će biti radosno. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Ascoltate perché desidero parlarvi e invitarvi ad avere più fede e fiducia in Dio che vi ama immensamente. Figlioli, voi non sapete vivere nella grazia di Dio, perciò vi invito tutti di nuovo a portare la parola di Dio nel vostro cuore e nei pensieri. Mettete, figlioli, la Sacra Scrittura in un luogo visibile nella vostra famiglia e leggetela e vivetela. Insegnate ai vostri figli, perché se non siete un esempio per loro, i figli si allontanano nell'assenza di Dio. Meditate e pregate e allora Dio nascerà nel vostro cuore e il vostro cuore sarà gioioso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1996

Draga djeco! Danas vas pozivam, da prikažete svoje križeve i trpljenje na moje nakane. Dječice, ja sam vaša majka i želim vam pomoći tražeći za vas milost kod Boga. Dječice, prikažite svoje patnje kao dar Bogu, da postanu prelijepi cvijet radosti. Zato, dječice, molite, da shvatite da patnja može postati radost i križ put radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a offrire le vostre croci e la vostra sofferenza per le mie intenzioni. Figlioli, io sono vostra Madre e desidero aiutarvi chiedendo per voi la grazia presso Dio. Figlioli, offrite le vostre sofferenze come dono a Dio, perché diventino un bellissimo fiore di gioia. Perciò, figlioli, pregate per capire che la sofferenza può diventare gioia e la croce via di gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1996

Draga djeco! Danas vas pozivam da se otvorite Bogu stvoritelju, da vas mijenja. Dječice, vi ste mi dragi i sve vas volim i pozivam vas, da mi budete bliži i da vaša ljubav prema mome bezgriješnom srcu bude žarča. Želim vas obnavljati i voditi svojim srcem srcu Isusovu, koje i danas za vas trpi i poziva vas na obraćenje i obnovu. Preko vas želim obnoviti svijet. Shvatite, dječice, da ste vi danas sol zemlji i svjetlo svijetu. Dječice, pozivam vas i ljubim i na poseban način molim: Obratite se. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi a Dio Creatore, perché vi cambi. Figlioli, voi mi siete cari e vi amo tutti e vi invito a essermi più vicini e che il vostro amore per il mio Cuore Immacolato sia più fervente. Desidero rinnovarvi e condurvi col mio Cuore al Cuore di Gesù, che ancora oggi soffre per voi e vi invita alla conversione e al rinnovamento. Attraverso di voi desidero rinnovare il mondo. Comprendete, figlioli, che voi siete oggi il sale della terra e la luce del mondo. Figlioli, vi invito e vi amo e in modo particolare vi supplico: Convertitevi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1996

Draga djeco! Danas vas iznova pozivam na molitvu, da se molitvom, postom i malim žrtvama pripremite za dolazak Isusov. Neka ovo vrijeme, dječice, bude za vas milosno. Iskoristite svaki trenutak i činite dobro, jer ćete samo tako u svojim srcima osjetiti Isusovo rođenje. Ako vi svojim životom dajete primjer i postanete znakom Božje ljubavi, radost će prevladati u srcima ljudi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito di nuovo alla preghiera, affinché con la preghiera, il digiuno e i piccoli sacrifici vi prepariate alla venuta di Gesù. Questo tempo, figlioli, sia per voi di grazia. Approfittate di ogni momento e fate il bene, perché solo così sentirete nei vostri cuori la nascita di Gesù. Se voi con la vostra vita date l'esempio e diventate segno dell'amore di Dio, la gioia prevarrà nei cuori degli uomini. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1996

Draga djeco! Danas sam s vama na poseban način držeći maloga Isusa u krilu i pozivam vas, dječice, da se otvorite njegovu pozivu. On vas poziva na radost. Dječice, živite radosno poruke evanđelja, koje ponavljam u vrijeme otkad sam s vama. Dječice, ja sam vaša majka i želim vam otkriti Boga ljubavi i Boga mira. Ne želim da vaš život bude u žalosti, nego da bude u radosti ostvaren za vječnost po evanđelju. Samo tako će vaš život imati smisla. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono con voi in modo speciale tenendo il piccolo Gesù in braccio e vi invito, figlioli, ad aprirvi al suo invito. Lui vi invita alla gioia. Figlioli, vivete gioiosamente i messaggi del Vangelo, che ripeto nel tempo da quando sono con voi. Figlioli, io sono vostra Madre e desidero rivelarvi il Dio dell'amore e il Dio della pace. Non desidero che la vostra vita sia nella tristezza, ma che sia realizzata nella gioia per l'eternità secondo il Vangelo. Solo così la vostra vita avrà senso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1997

Draga djeco! Pozivam vas, da razmišljate o svojoj budućnosti. Vi stvarate novi svijet bez Boga samo svojim snagama i zato ste nezadovoljni i bez radosti u srcu. Ovo vrijeme je moje vrijeme i zato vas, dječice, iznova pozivam, da molite. Kad nađete jedinstvo s Bogom, osjetit ćete glad za Božjom riječju i vaše će se srce, dječice, prelijevati radošću i svjedočit ćete gdje god bili, Božju ljubav. Ja vas blagoslivljem i ponavljam vam, da sam s vama, da vam pomognem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito a riflettere sul vostro futuro. Voi create un nuovo mondo senza Dio solo con le vostre forze e per questo siete insoddisfatti e senza gioia nel cuore. Questo tempo è il mio tempo e perciò, figlioli, vi invito di nuovo a pregare. Quando troverete l'unità con Dio, sentirete fame della parola di Dio e il vostro cuore, figlioli, traboccherà di gioia e testimonierete ovunque sarete l'amore di Dio. Io vi benedico e vi ripeto che sono con voi per aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1997

Draga djeco! I danas vas na poseban način pozivam, da se otvorite Bogu Stvoritelju i postanete aktivni. Pozivam vas, dječice, da u ovo vrijeme vidite kome je potrebna vaša duhovna ili materijalna pomoć. Svojim primjerom, dječice, bit ćete ispružene Božje ruke, koje čovječanstvo traži. Samo tako ćete shvatiti, da ste pozvani svjedočiti i postati radosni nositelji Božje riječi i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito in modo particolare ad aprirvi a Dio Creatore e a diventare attivi. Vi invito, figlioli, a vedere in questo tempo chi ha bisogno del vostro aiuto spirituale o materiale. Con il vostro esempio, figlioli, sarete le mani tese di Dio, che l'umanità cerca. Solo così capirete che siete chiamati a testimoniare e a diventare gioiosi portatori della parola e dell'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1997

Draga djeco! Danas vas na poseban način pozivam, da uzmete u ruke križ i da promatrate rane Isusove. Tražite od Isusa da ozdravi vaše rane, koje ste, draga djeco, tijekom vašega života zadobili zbog vašega grijeha ili grijeha vaših roditelja. Samo tako ćete, draga djeco, shvatiti, da je svijetu potrebno ozdravljenje vjere u Boga Stvoritelja. Isusovom mukom i smrću na križu shvatit ćete, da samo molitvom možete postati i vi pravi apostoli vjere, kad u jednostavnosti i molitvi živite vjeru koja je dar. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito in modo particolare a prendere tra le mani la croce e a contemplare le piaghe di Gesù. Chiedete a Gesù di guarire le vostre ferite, che, cari figli, avete ricevuto nel corso della vostra vita a causa del vostro peccato o del peccato dei vostri genitori. Solo così, cari figli, capirete che al mondo è necessaria la guarigione della fede in Dio Creatore. Con la passione e la morte di Gesù in croce capirete che solo con la preghiera potete diventare anche voi veri apostoli della fede, vivendo nella semplicità e nella preghiera la fede che è un dono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1997

Draga djeco! Danas vas pozivam da vaš život bude povezan s Bogom Stvoriteljem, jer će samo tako vaš život imati smisla i shvatiti ćete da je Bog ljubav. Bog me šalje k vama iz ljubavi, da vam pomognem shvatiti, da bez Njega nema budućnosti ni radosti, a iznad svega nema vječnog spasenja. Dječice, pozivam vas da ostavite grijeh i prihvatite molitvu u svako vrijeme da biste u molitvi spoznali smisao svoga života. Bog se daje onome tko ga traži. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a unire la vostra vita a Dio Creatore, perché solo così la vostra vita avrà senso e capirete che Dio è amore. Dio mi manda a voi per amore, affinché vi aiuti a capire che senza di Lui non c'è né futuro né gioia, e soprattutto non c'è salvezza eterna. Figlioli, vi invito a lasciare il peccato e ad accogliere la preghiera in ogni tempo affinché nella preghiera conosciate il senso della vostra vita. Dio si dona a colui che lo cerca. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1997

Draga djeco! Danas vas pozivam da slavite Boga i da Ime Božje bude sveto u vašim srcima i životu. Dječice, kad ste u Božjoj svetosti, Bog je s vama i daruje vam mir i radost, koji od Boga dolaze samo preko molitve. Zato, dječice, obnovite molitvu u svojim obiteljima i srce će vaše slaviti sveto Ime Božje i raj će zavladati u vašim srcima. Ja sam vam blizu i zagovaram vas pred Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a glorificare Dio, il Nome di Dio sia santo nei vostri cuori e nella vostra vita. Figlioli, quando siete nella santità di Dio, Dio è con voi e vi dona la pace e la gioia, che vengono solo da Dio attraverso la preghiera. Perciò, figlioli, rinnovate la preghiera nelle vostre famiglie e il vostro cuore glorificherà il santo Nome di Dio e il paradiso regnerà nei vostri cuori. Io vi sono vicina e intercedo per voi presso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1997

Draga djeco! Danas sam s vama na poseban način i donosim vam svoj majčinski blagoslov mira. Molim za vas i zagovaram vas pred Bogom, da shvatite, da je svatko od vas nositelj mira. Mir ne možete imati, ako vaše srce nije u miru s Bogom. Zato, dječice, molite, molite, molite, jer je molitva temelj vašega mira. Otvorite svoje srce i dajte Bogu vrijeme, da on bude vaš prijatelj. Kad se stvori pravo prijateljstvo s Bogom, nikakva oluja ga ne može uništiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi sono con voi in modo particolare e vi porto la mia benedizione materna della pace. Prego per voi e intercedo per voi presso Dio, affinché capiate che ognuno di voi è portatore di pace. Non potete avere la pace, se il vostro cuore non è in pace con Dio. Per questo, figlioli, pregate, pregate, pregate, perché la preghiera è il fondamento della vostra pace. Aprite il vostro cuore e date del tempo a Dio, affinché Lui sia vostro amico. Quando si crea una vera amicizia con Dio, nessuna tempesta può distruggerla. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1997

Draga djeco! Danas vas pozivam, da se odazovete na moj poziv molitve. Želim, draga djeco, da kroz ovo vrijeme nađete kutak za osobnu molitvu. Ja vas želim voditi prema molitvi srca. Samo ćete tako shvatiti, da je vaš život prazan bez molitve. Smisao svog života ćete otkriti, kad otkrijete Boga u molitvi. Zato, dječice, otvorite vrata svoga srca i shvatit ćete da je molitva radost bez koje ne možete živjeti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a rispondere al mio invito alla preghiera. Desidero, cari figli, che durante questo tempo troviate un angolo per la preghiera personale. Io desidero guidarvi verso la preghiera del cuore. Solo così capirete che la vostra vita è vuota senza la preghiera. Scoprirete il senso della vostra vita, quando scoprirete Dio nella preghiera. Perciò, figlioli, aprite la porta del vostro cuore e capirete che la preghiera è gioia senza la quale non potete vivere. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1997

Draga djeco! Bog mi daje ovo vrijeme kao dar vama, da vas mogu poučavati i voditi putom spasenja. Sada, draga djeco, ne shvaćate ovu milost, ali će brzo doći vrijeme kad ćete žaliti za ovim porukama. Zato, dječice, živite sve riječi koje sam vam davala kroz ovo milosno vrijeme i obnovite molitvu, dok vam molitva ne postane radost. Posebno pozivam sve one koji su se posvetili mome Bezgriješnom srcu da postanu primjer drugima. Pozivam sve svećenike, redovnike i redovnice da mole krunicu i uče moliti druge. Krunica mi je, dječice, posebno draga. Preko krunice otvorite mi svoje srce i mogu vam pomoći. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Dio mi dà questo tempo come dono per voi, affinché possa istruirvi e guidarvi sulla via della salvezza. Adesso, cari figli, non comprendete questa grazia, ma presto verrà un tempo in cui rimpiangerete questi messaggi. Perciò, figlioli, vivete tutte le parole che vi ho dato durante questo tempo di grazia e rinnovate la preghiera, finché la preghiera diventi per voi gioia. Particolarmente invito tutti quelli che si sono consacrati al mio Cuore Immacolato a diventare esempio per gli altri. Invito tutti i sacerdoti, i religiosi e le religiose a pregare il Rosario e a insegnare agli altri a pregare. Il Rosario, figlioli, mi è particolarmente caro. Attraverso il Rosario apritemi il vostro cuore e posso aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1997

Draga djeco! Danas vas pozivam, da shvatite, da bez ljubavi ne možete shvatiti, da Bog treba biti na prvome mjestu u vašem životu. Zato vas, dječice, sve pozivam, da ljubite ne ljudskom nego Božjom ljubavlju. Tako će vaš život biti ljepši i bez interesa. Shvatit ćete, da vam se Bog na najjednostavniji način daje iz ljubavi. Dječice, da biste shvatili moje riječi, koje vam dajem iz ljubavi, molite, molite, molite i moći ćete s ljubavlju prihvaćati druge i opraštati svima koji su vam nanijeli zlo. Uzvratite molitvom, a molitva je plod ljubavi prema Bogu Stvoritelju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a comprendere che senza amore non potete capire che Dio deve essere al primo posto nella vostra vita. Per questo, figlioli, vi invito tutti ad amare non con l'amore umano ma con l'amore di Dio. Così la vostra vita sarà più bella e disinteressata. Capirete che Dio si dona a voi per amore nel modo più semplice. Figlioli, per capire le mie parole, che vi dono per amore, pregate, pregate, pregate e potrete accogliere gli altri con amore e perdonare tutti quelli che vi hanno fatto del male. Ricambiate con la preghiera, la preghiera è frutto dell'amore verso Dio Creatore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1997

Draga djeco! I danas sam s vama i pozivam vas sve, da se obnovite živeći moje poruke. Dječice, neka vam molitva bude život i budite primjer drugima. Dječice, želim da postanete nositelji mira i Božje radosti današnjem nemirnom svijetu. Zato, dječice, molite, molite, molite! Ja sam s vama i blagoslivljem vas svojim majčinskim mirom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi invito tutti a rinnovarvi vivendo i miei messaggi. Figlioli, la preghiera sia per voi vita e siate esempio per gli altri. Figlioli, desidero che diventiate portatori di pace e della gioia di Dio nel mondo di oggi senza pace. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate! Io sono con voi e vi benedico con la mia pace materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1997

Draga djeco! Danas vas pozivam, da shvatite svoj kršćanski poziv. Dječice, ja sam vas vodila i vodim kroz ovo vrijeme milosti, da postanete svjesni svog kršćanskog poziva. Sveti mučenici su umirali svjedočeći: Ja sam kršćanin i Boga ljubim iznad svega! Dječice, i danas vas pozivam, da se radujete i budete radosni kršćani odgovorni i svjesni, da vas je Bog pozvao, da na poseban način budete radosno ispružene ruke prema onima koji ne vjeruju i da vašim primjerom života dobiju vjeru i ljubav prema Bogu. Zato, molite, molite, molite, da se vaše srce otvori i bude osjetljivo za Božju riječ. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a comprendere la vostra vocazione cristiana. Figlioli, io vi ho guidato e vi guido durante questo tempo di grazia, affinché diventiate coscienti della vostra vocazione cristiana. I santi martiri sono morti testimoniando: Io sono cristiano e amo Dio sopra ogni cosa! Figlioli, anche oggi vi invito a gioire e a essere cristiani gioiosi responsabili e coscienti che Dio vi ha chiamati in modo particolare a essere mani gioiosamente tese verso coloro che non credono, perché con il vostro esempio di vita ricevano la fede e l'amore verso Dio. Perciò pregate, pregate, pregate, affinché il vostro cuore si apra e sia sensibile alla parola di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1997

Draga djeco! I danas se radujem s vama i pozivam vas na dobro. Želim, da svatko od vas razmišlja i nosi mir u svom srcu i kaže: Ja želim staviti Boga u svoj život na prvo mjesto! Tako će, dječice, svatko od vas postati svet. Kažite, dječice, svakomu: Ja ti želim dobro i on će ti uzvratiti dobrim i dobro će se, dječice, nastaniti u srcu svakog čovjeka. Ja vam, dječice, večeras nosim dobro svog Sina koji je dao svoj život da vas spasi. Zato, dječice, radujte se i ispružite ruke Isusu, koji je samo dobro. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi gioisco con voi e vi invito al bene. Desidero che ognuno di voi mediti e porti la pace nel suo cuore e dica: Io desidero mettere Dio al primo posto nella mia vita! Così, figlioli, ognuno di voi diventerà santo. Dite, figlioli, a ognuno: Io ti voglio bene e questi vi ricambierà col bene e il bene, figlioli, dimorerà nel cuore di ogni uomo. Figlioli, stasera io vi porto il bene di mio Figlio che ha dato la sua vita per salvarvi. Perciò, figlioli, gioite e tendete le mani a Gesù, che è solo bene. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1998

Draga djeco! Danas vas sve ponovno pozivam na molitvu. Samo će se molitvom, draga djeco, vaše srce promijeniti, postati bolje i osjetljivije na Božju riječ. Dječice, ne dopustite da vas Sotona razvlači i radi od vas što hoće. Pozivam vas da budete odgovorni i odlučni i posvetite Bogu svaki dan u molitvi. Sveta misa, dječice nek vam ne bude običaj nego život. Živeći svaki dan svetu misu osjetit ćete potrebu za svetošću i rasti ćete u svetosti. Ja sam vam blizu i pred Bogom zagovaram za svakog od vas, da vam dadne snage da mijenjate svoje srce. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti di nuovo alla preghiera. Solo con la preghiera, cari figli, il vostro cuore cambierà, diventerà migliore e più sensibile alla parola di Dio. Figlioli, non permettete che Satana vi trascini e faccia di voi quello che vuole. Vi invito a essere responsabili e decisi e a consacrare a Dio ogni giorno nella preghiera. La santa Messa, figlioli, non sia per voi un'abitudine ma vita. Vivendo ogni giorno la santa Messa sentirete il bisogno della santità e crescerete nella santità. Io vi sono vicina e intercedo presso Dio per ognuno di voi, affinché vi dia la forza di cambiare il vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1998

Draga djeco! I danas sam s vama i sve vas iznova pozivam, da mi se približite svojim molitvama. Na poseban način vas pozivam na odricanje u ovo vrijeme milosti. Dječice, razmišljajte i živite po vašim malim žrtvama Isusovu muku i smrt za svakog od vas. Samo, ako se približite Isusu shvatit ćete neizmjernu ljubav koju ima za svakog od vas. Molitvom i svojim odricanjem postat ćete otvoreniji daru vjere i ljubavi prema Crkvi i ljudima koji su oko vas. Ja vas ljubim i blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi invito tutti di nuovo ad avvicinarvi a me con le vostre preghiere. In modo particolare vi invito alla rinuncia in questo tempo di grazia. Figlioli, meditate e vivete mediante i vostri piccoli sacrifici la passione e la morte di Gesù per ognuno di voi. Solo se vi avvicinate a Gesù capirete l'immenso amore che ha per ognuno di voi. Con la preghiera e la vostra rinuncia diventerete più aperti al dono della fede e dell'amore per la Chiesa e per le persone che sono attorno a voi. Io vi amo e vi benedico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1998

Draga djeco! I danas vas pozivam na post i odricanje. Dječice, odričite se onoga što vas sprječava da budete bliže Isusu. Na poseban način vas pozivam: Molite, jer ćete samo molitvom moći svladati svoju volju i otkriti volju Božju i u najmanjim stvarima. Svojim svakodnevnim životom, dječice, vi ćete postati primjer te svjedočiti da živite za Isusa ili protiv njega i njegove volje. Dječice, želim da postanete apostolima ljubavi. Ljubeći, dječice, prepoznat će se da ste moji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito al digiuno e alla rinuncia. Figlioli, rinunciate a quello che vi impedisce di essere più vicini a Gesù. In modo particolare vi invito: Pregate, perché solo con la preghiera potrete vincere la vostra volontà e scoprire la volontà di Dio anche nelle più piccole cose. Con la vostra vita quotidiana, figlioli, voi diventerete un esempio e testimonierete che vivete per Gesù oppure contro di Lui e la sua volontà. Figlioli, desidero che diventiate apostoli dell'amore. Amando, figlioli, si riconoscerà che siete miei. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1998

Draga djeco! Danas vas pozivam da se molitvom otvorite Bogu kao što se cvijet otvara jutarnjim zrakama sunca. Dječice, ne bojte se. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za svakoga od vas, da vaše srce primi dar obraćenja. Samo ćete tako, dječice, shvatiti važnost milosti u ovim vremenima i Bog će vam postati bliži. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi a Dio con la preghiera come un fiore si apre ai raggi del sole del mattino. Figlioli, non abbiate paura. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi, perché il vostro cuore riceva il dono della conversione. Solo così, figlioli, capirete l'importanza della grazia in questi tempi e Dio vi diventerà più vicino. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1998

Draga djeco! Danas vas pozivam, da se molitvom i žrtvom pripremite za dolazak Duha Svetoga. Dječice, ovo je vrijeme milosti te vas iznova pozivam, da se odlučite za Boga Stvoritelja. Dopustite mu, da vas preobrazi i mijenja. Neka vaše srce bude spremno slušati i živjeti sve što Duh Sveti ima u svom planu za svakoga od vas. Dječice, dopustite Duhu Svetom, da vas vodi putem istine i spasenja prema životu vječnomu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a prepararvi con la preghiera e il sacrificio alla venuta dello Spirito Santo. Figlioli, questo è un tempo di grazia e vi invito di nuovo a decidervi per Dio Creatore. Permettetegli di trasformarvi e di cambiarvi. Il vostro cuore sia pronto ad ascoltare e a vivere tutto quello che lo Spirito Santo ha nel suo piano per ognuno di voi. Figlioli, permettete allo Spirito Santo di guidarvi sulla via della verità e della salvezza verso la vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1998

Draga djeco! Danas vam želim zahvaliti što živite moje poruke. Sve vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom i sve vas nosim pred svog sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero ringraziarvi perché vivete i miei messaggi. Vi benedico tutti con la mia benedizione materna e vi porto tutti davanti a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1998

Draga djeco! Danas vas, dječice, pozivam, da po molitvi budete s Isusom, da biste preko osobnog iskustva molitve mogli otkriti ljepotu Božjih stvorenja. Ne možete govoriti ni svjedočiti o molitvi, ako ne molite. Zato, dječice, u tišini srca ostanite s Isusom, da vas on svojom ljubavlju mijenja i preobrazi. Ovo je, dječice, za vas vrijeme milosti. Iskoristite ga za svoje osobno obraćenje, jer kad imate Boga, imate sve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi, figlioli, vi invito a essere con Gesù mediante la preghiera, per poter scoprire attraverso l'esperienza personale della preghiera la bellezza delle creature di Dio. Non potete parlare né testimoniare della preghiera, se non pregate. Perciò, figlioli, nel silenzio del cuore rimanete con Gesù, perché Lui vi cambi e vi trasformi col suo amore. Questo, figlioli, è per voi un tempo di grazia. Approfittatene per la vostra conversione personale, perché quando avete Dio, avete tutto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1998

Draga djeco! Danas vas pozivam da mi se preko molitve još više približite. Dječice, ja sam vaša majka, volim vas i želim da se svatko od vas spasi te bude sa mnom u raju. Zato, dječice, molite, molite, molite dok vaš život ne postane molitva. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad avvicinarvi ancora di più a me attraverso la preghiera. Figlioli, io sono vostra Madre, vi amo e desidero che ognuno di voi si salvi e sia con me in paradiso. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate finché la vostra vita diventi preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1998

Draga djeco! Danas vas pozivam da postanete moji svjedoci živeći u vjeri svojih otaca. Dječice, tražite znakove i poruke a ne vidite da vas Bog poziva svakim jutarnjim izlaskom sunca da se obratite i vratite na put istine i spasenja. Puno govorite, dječice, a malo radite na svom obraćenju. Zato, obraćajte se i počnite živjeti moje poruke ne riječima nego životom i tako ćete, dječice, imati snage da se odlučite za istinito obraćenje srca. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a diventare miei testimoni vivendo nella fede dei vostri padri. Figlioli, cercate segni e messaggi e non vedete che Dio vi invita con ogni sorgere del sole al mattino a convertirvi e a ritornare sulla strada della verità e della salvezza. Parlate molto, figlioli, ma lavorate poco alla vostra conversione. Perciò convertitevi e cominciate a vivere i miei messaggi non con le parole ma con la vita e così, figlioli, avrete la forza di decidervi per la vera conversione del cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1998

Draga djeco! Danas vas pozivam da se približite mome bezgriješnom srcu. Pozivam vas da u svojim obiteljima obnovite žar prvih dana, kad sam vas pozivala na post, molitvu i obraćenje. Dječice, prihvaćali ste moje poruke otvorena srca, iako niste znali što je molitva. Danas vas pozivam da mi se potpuno otvorite, da vas mogu preobraziti i povesti Srcu moga Sina Isusa, da vas on ispuni svojom ljubavlju. Tako ćete, dječice, naći pravi mir, mir koji vam daje samo Bog. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad avvicinarvi al mio Cuore Immacolato. Vi invito a rinnovare nelle vostre famiglie il fervore dei primi giorni, quando vi ho invitato al digiuno, alla pregiera e alla conversione. Figlioli, avete accolto i miei messaggi con cuore aperto, anche se non sapevate cosa fosse la preghiera. Oggi vi invito ad aprirvi completamente a me, perché possa trasformarvi e condurvi al Cuore di mio Figlio Gesù, perché Lui vi riempia del suo amore. Così, figlioli, troverete la vera pace, la pace che solo Dio vi dà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1998

Draga djeco! Danas vas pozivam da se pripremite za Isusov dolazak. Na poseban način pripremite svoja srca. Neka vam sveta ispovijed bude prvi čin obraćenja, a onda, draga djeco, odlučite se za svetost. Neka vaše obraćenje i odluka za svetošću počne danas a ne sutra. Ja vas, dječice, sve pozivam na put spasenja i želim vam pokazati put prema raju. Zato, dječice, budite moji i odlučite se sa mnom za svetost. Dječice, prihvatite molitvu sa ozbiljnošću i molite, molite, molite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a prepararvi alla venuta di Gesù. In modo particolare preparate i vostri cuori. La santa Confessione sia per voi il primo atto della conversione, e poi, cari figli, decidetevi per la santità. La vostra conversione e decisione per la santità cominci oggi e non domani. Figlioli, io vi invito tutti sulla strada della salvezza e desidero mostrarvi la via verso il paradiso. Perciò, figlioli, siate miei e decidetevi con me per la santità. Figlioli, accogliete la preghiera con serietà e pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1998

Draga djeco! U ovoj božićnoj radosti želim vas blagosloviti svojim blagoslovom. Na poseban način, dječice, dajem vam blagoslov maloga Isusa. Neka vas on ispuni svojim mirom. Danas, dječice, nemate mira, a težite za njim. Zato vas sa svojim Sinom Isusom na ovaj dan pozivam: Molite, molite, molite, jer bez molitve nemate ni radosti ni mira ni budućnosti. Težite za mirom i tražite ga, a Bog je pravi mir. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questa gioia natalizia desidero benedirvi con la mia benedizione. In modo particolare, figlioli, vi do la benedizione del piccolo Gesù. Lui vi riempia della sua pace. Oggi, figlioli, non avete la pace, ma aspirate ad essa. Per questo con mio Figlio Gesù in questo giorno vi invito: Pregate, pregate, pregate, perché senza preghiera non avete né gioia né pace né futuro. Aspirate alla pace e cercatela, Dio è la vera pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 1999

Draga djeco! Pozivam vas ponovno na molitvu. Nemate isprike da trebate više raditi, jer priroda još spava dubokim snom. Otvorite se u molitvi. Obnovite molitvu u svojim obiteljima. Stavite sv. Pismo na vidljivo mjesto u svojoj obitelji, čitajte ga, razmišljajte i učite kako Bog ljubi svoj narod. Njegova se ljubav pokazuje i u današnje vrijeme, jer vam šalje mene, da vas pozovem na put spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo alla preghiera. Non avete la scusa che dovete lavorare di più, perché la natura dorme ancora un sonno profondo. Apritevi nella preghiera. Rinnovate la preghiera nelle vostre famiglie. Mettete la Sacra Scrittura in un luogo visibile nella vostra famiglia, leggetela, meditate e imparate come Dio ama il suo popolo. Il suo amore si mostra anche nel tempo odierno, perché vi manda me perché vi inviti sulla strada della salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 1999

Draga djeco! I danas sam s vama na poseban način razmišljajući i živeći u svom srcu muku Isusovu. Dječice, otvorite svoja srca i dajte mi sve što je u njima: radosti, žalosti i svaki pa i najmanji bol, da ga mogu prikazati Isusu, da On svojom neizmjernom ljubavlju zapali i pretvori vaše žalosti u radost svoga uskrsnuća. Zato vas pozivam, dječice, na poseban način sada da se vaša srca otvore molitvi, da po molitvi postanete Isusovi prijatelji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi in modo particolare meditando e vivendo nel mio cuore la passione di Gesù. Figlioli, aprite i vostri cuori e datemi tutto quello che vi è in essi: le gioie, le tristezze e ogni dolore anche il più piccolo, perché io possa offrirlo a Gesù, affinché Lui con il suo immenso amore bruci e trasformi le vostre tristezze nella gioia della sua risurrezione. Perciò vi invito, figlioli, in modo particolare adesso, che i vostri cuori si aprano alla preghiera, affinché mediante la preghiera diventiate amici di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 1999

Draga djeco! Pozivam vas na molitvu srcem. Na poseban način, dječice, pozivam vas da molite za obraćenje grešnika, onih koji mačem mržnje i svakodnevnim psovkama probadaju moje srce i srce moga Sina Isusa. Molimo, dječice, za sve one koji ne žele upoznati ljubav Božju, iako su u Crkvi. Molimo, da se obrate, da bi Crkva uskrsnula u ljubavi. Samo ljubavlju i molitvom, dječice, možete živjeti ovo vrijeme koje vam je dato za obraćenje. Stavite Boga na prvo mjesto, onda će uskrsnuli Isus postati vašim prijateljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera con il cuore. In modo particolare, figlioli, vi invito a pregare per la conversione dei peccatori, di quelli che con la spada dell'odio e con le bestemmie quotidiane trafiggono il mio cuore e il cuore di mio Figlio Gesù. Preghiamo, figlioli, per tutti quelli che non vogliono conoscere l'amore di Dio, anche se sono nella Chiesa. Preghiamo perché si convertano, affinché la Chiesa risusciti nell'amore. Solo con l'amore e con la preghiera, figlioli, potete vivere questo tempo che vi è dato per la conversione. Mettete Dio al primo posto, allora Gesù risorto diventerà vostro amico. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 1999

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Dječice, budite radosni nositelji mira i ljubavi u ovom nemirnom svijetu. Postom i molitvom svjedočite, da ste moji i da živite moje poruke. Molite i tražite! Ja molim i zagovaram vas pred Bogom, da se obratite, da vaš život i vaše ponašanje uvijek bude kršćansko. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Figlioli, siate gioiosi portatori di pace e d'amore in questo mondo senza pace. Testimoniate con il digiuno e la preghiera che siete miei e che vivete i miei messaggi. Pregate e cercate! Io prego e intercedo per voi presso Dio, perché vi convertiate, perché la vostra vita e il vostro comportamento siano sempre cristiani. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 1999

Draga djeco! I danas vas pozivam, da se obratite i čvršće vjerujete u Boga. Tražite, dječice, mir i molite na različite načine, a niste još dali svoje srce Bogu, da ga on ispuni svojom ljubavlju. Eto, zato sam s vama, da vas poučim i približim Božjoj ljubavi. Ako Boga ljubite iznad svega, bit će vam lako moliti i otvoriti mu srce. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a convertirvi e a credere più fermamente in Dio. Voi cercate, figlioli, la pace e pregate in diversi modi, ma non avete ancora dato il vostro cuore a Dio, perché Lui lo riempia del suo amore. Ecco, per questo sono con voi, per insegnarvi e avvicinarvi all'amore di Dio. Se amate Dio sopra ogni cosa, sarà facile per voi pregare e aprirgli il vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 1999

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem što živite i svojim životom svjedočite moje poruke. Dječice, budite jaki i molite da vam molitva dadne snagu i radost. Samo će tako svaki od vas bit moj i ja ću ga voditi putem spasenja. Dječice, molite i svjedočite svojim životom moju nazočnost ovdje. Nek vam svaki dan bude radosno svjedočenje Božje ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio che vivete e testimoniate con la vostra vita i miei messaggi. Figlioli, siate forti e pregate perché la preghiera vi dia forza e gioia. Solo così ognuno di voi sarà mio e io lo guiderò sulla via della salvezza. Figlioli, pregate e testimoniate con la vostra vita la mia presenza qui. Ogni giorno sia per voi una testimonianza gioiosa dell'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 1999

Draga djeco! I danas se radujem s vama i sve vas pozivam na molitvu srca. Pozivam vas, dječice, da ovdje sa mnom zahvaljujete svi Bogu za milosti koje vam preko mene daje. Želim da shvatite da ovdje želim ostvariti ne samo mjesto molitve nego i susret srdaca. Želim da se moje, Isusovo i vaše srce pretvore u jedno srce ljubavi i mira. Zato, dječice, molite i radujte se svemu što Bog ovdje čini, unatoč tome što sotona izaziva svađu i nemir. Ja sam s vama i sve vas vodim putem ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi gioisco con voi e vi invito tutti alla preghiera del cuore. Vi invito, figlioli, a ringraziare tutti Dio qui con me per le grazie che vi dà attraverso di me. Desidero che comprendiate che qui desidero realizzare non solo un luogo di preghiera ma anche un incontro di cuori. Desidero che il mio, quello di Gesù e il vostro cuore si trasformino in un unico cuore di amore e di pace. Per questo, figlioli, pregate e gioite per tutto quello che Dio fa qui, nonostante Satana provochi litigio e inquietudine. Io sono con voi e vi guido tutti sulla via dell'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 1999

Draga djeco! I danas vas pozivam da u bojama prirode slavite Boga Stvoritelja. On vam govori i preko najmanjeg cvijeta o svojoj ljepoti i dubini ljubavi kojom vas je stvorio. Dječice, nek vam molitva izvire iz srca kao svježa voda na izvoru. Neka vam pšenična polja govore o milosrđu Božjem prema svakom stvorenju. Zato, obnovite molitvu zahvale za sve što vam daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a glorificare Dio Creatore nei colori della natura. Egli vi parla anche attraverso il più piccolo fiore della sua bellezza e della profondità dell'amore con cui vi ha creati. Figlioli, la preghiera vi sgorghi dal cuore come acqua fresca da una sorgente. I campi di grano vi parlino della misericordia di Dio verso ogni creatura. Perciò rinnovate la preghiera di ringraziamento per tutto quello che vi dà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 1999

Draga djeco! Danas vas ponovno pozivam, da postanete nositelji mojega mira. Na poseban način sad kad se govori, da je Bog daleko, a zapravo vam nikad nije bio bliže. Pozivam vas, da čitajući sv. Pismo obnovite molitvu u svojim obiteljima i doživljavate radost u susretu s Bogom, koji beskrajno ljubi svoja stvorenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito di nuovo a diventare portatori della mia pace. In modo particolare adesso che si dice che Dio è lontano, ma in verità non vi è mai stato più vicino. Vi invito a rinnovare la preghiera nelle vostre famiglie leggendo la Sacra Scrittura e a sperimentare la gioia nell'incontro con Dio, che ama infinitamente le sue creature. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 1999

Draga djeco! Ne zaboravite: Ovo je vrijeme milosti, zato, molite, molite, molite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Non dimenticate: Questo è un tempo di grazia, per questo pregate, pregate, pregate! Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 1999

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. U ovom vremenu milosti, neka vam križ bude putokaz ljubavi i jedinstva po kojima dolazi pravi mir. Zato, dječice, molite posebno u ovo vrijeme, da se u vašim srcima rodi mali Isus, tvorac mira. Samo ćete molitvom postati moji apostoli mira u ovom nemirnom svijetu. Zato molite dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. In questo tempo di grazia la croce sia per voi segno indicatore di amore e di unità mediante i quali viene la vera pace. Perciò, figlioli, pregate particolarmente in questo tempo, perché nei vostri cuori nasca il piccolo Gesù, creatore della pace. Solo con la preghiera diventerete miei apostoli della pace in questo mondo senza pace. Perciò pregate finché la preghiera diventi per voi gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 1999

Draga djeco! Ovo je vrijeme milosti. Dječice, danas vam na poseban način s malim Isusom, kojega nosim u svom naručuju, dajem mogućnost, da se odlučite za mir. Preko vašeg Da za mir i odluke za Boga, otvara vam se nova mogućnost za mir. Samo će tako, dječice, ovo vrijeme-stoljeće biti za vas vrijeme mira i blagostanja. Zato stavite malog novorođenog Isusa na prvo mjesto u svom životu i on će vas voditi putem spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia. Figlioli, oggi in modo particolare con il piccolo Gesù, che porto nelle mie braccia, vi do la possibilità di decidervi per la pace. Attraverso il vostro Sì alla pace e la vostra decisione per Dio, vi si apre una nuova possibilità per la pace. Solo così, figlioli, questo secolo sarà per voi un tempo di pace e di prosperità. Perciò mettete il piccolo neonato Gesù al primo posto nella vostra vita e Lui vi guiderà sulla via della salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2000

Draga djeco! Pozivam vas, dječice, na neprestanu molitvu. Ako molite, Bogu ste bliži i on će vas voditi putem mira i spasenja. Stoga vas danas pozivam, da dajete mir drugima. Samo je u Bogu pravi mir. Otvorite svoja srca i postanite darovatelji mira i drugi će u vama i preko vas otkriti mir i tako ćete svjedočiti Božji mir i ljubav koju vam on daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito, figlioli, alla preghiera continua. Se pregate, siete più vicini a Dio e Lui vi guiderà sulla via della pace e della salvezza. Per cui oggi vi invito a dare la pace agli altri. Solo in Dio è la vera pace. Aprite i vostri cuori e diventate donatori di pace e gli altri in voi e attraverso di voi scopriranno la pace e così testimonierete la pace di Dio e l'amore che Lui vi dà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2000

Draga djeco! Probudite se iz sna nevjere i grijeha, jer je ovo vrijeme milosti, koje vam Bog daje. Iskoristite ovo vrijeme i tražite od Boga milost ozdravljenja svoga srca, da srcem gledate Boga i čovjeka. Molite na poseban način za one koji nisu upoznali Božju ljubav i svojim životom svjedočite da i oni upoznaju Boga i njegovu neizmjernu ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Svegliatevi dal sonno dell'incredulità e del peccato, perché questo è un tempo di grazia che Dio vi dà. Approfittate di questo tempo e chiedete a Dio la grazia della guarigione del vostro cuore, affinché guardiate Dio e gli uomini col cuore. Pregate in modo particolare per quelli che non hanno conosciuto l'amore di Dio e testimoniate con la vostra vita perché anche loro conoscano Dio e il suo immenso amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2000

Draga djeco! Molite i iskoristite ovo vrijeme, jer je ovo vrijeme milosti. Ja sam s vama i pred Bogom zagovaram svakoga od vas, da bi se vaše srce otvorilo Bogu i ljubavi Božjoj. Dječice, molite bez prestanka, dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Pregate e approfittate di questo tempo, perché questo è un tempo di grazia. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi, affinché il vostro cuore si apra a Dio e all'amore di Dio. Figlioli, pregate ininterrottamente, finché la preghiera diventi per voi gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2000

Draga djeco! Pozivam vas i danas na obraćenje. Previše se brinete za materijalne stvari a malo za duhovne. Otvorite svoja srca i iznova više radite na osobnom obraćenju. Odlučite svaki dan posvetiti vrijeme Bogu i molitvi sve dok vam molitva ne postane radosni susret s Bogom. Samo tako će vaš život imati smisla i s radošću ćete razmišljati o vječnom životu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi alla conversione. Vi preoccupate troppo delle cose materiali e poco di quelle spirituali. Aprite i vostri cuori e di nuovo lavorate di più alla conversione personale. Decidete di dedicare ogni giorno del tempo a Dio e alla preghiera finché la preghiera diventi per voi un incontro gioioso con Dio. Solo così la vostra vita avrà senso e mediterete con gioia sulla vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2000

Draga djeco! Radujem se s vama i u ovom milosnom vremenu pozivam vas na duhovnu obnovu. Molite, dječice, da se u vama nastani u punini Duh Sveti, da biste mogli svjedočiti u radosti svima onima koji su daleko od vjere. Napose, dječice, molite za darove Duha Svetoga, da u duhu ljubavi budete svakim danom i u svakoj situaciji bliže bratu čovjeku i da u mudrosti i ljubavi nadvladate svaku poteškoću. Ja sam s vama i zagovaram svakog od vas pred Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Gioisco con voi e in questo tempo di grazia vi invito a un rinnovamento spirituale. Pregate, figlioli, che in voi dimori in pienezza lo Spirito Santo, affinché possiate testimoniare nella gioia a tutti quelli che sono lontani dalla fede. Specialmente, figlioli, pregate per i doni dello Spirito Santo, affinché nello spirito dell'amore siate ogni giorno e in ogni situazione più vicini al fratello e nella sapienza e nell'amore superiate ogni difficoltà. Io sono con voi e intercedo per ognuno di voi presso Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2000

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Tko moli ne boji se budućnosti. Dječice, ne zaboravite: Ja sam s vama i sve vas volim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. Chi prega non ha paura del futuro. Figlioli, non dimenticate: Io sono con voi e vi amo tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2000

Draga djeco! Ne zaboravite, da ste ovdje na zemlji na putu prema vječnosti i da je vaš dom na nebesima. Zato, dječice, budite otvoreni Božjoj ljubavi i ostavite sebičnost i grijeh. Neka vaša radost bude samo u otkrivanju Boga u svakodnevnoj molitvi. Zato, iskoristite ovo vrijeme i molite, molite, molite, a Bog vam je blizu u molitvi i preko molitve. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Non dimenticate che qui sulla terra siete in cammino verso l'eternità e che la vostra dimora è nei cieli. Perciò, figlioli, siate aperti all'amore di Dio e lasciate l'egoismo e il peccato. La vostra gioia sia solo nella scoperta di Dio nella preghiera quotidiana. Perciò approfittate di questo tempo e pregate, pregate, pregate, e Dio vi è vicino nella preghiera e attraverso la preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2000

Draga djeco! Želim s vama podijeliti svoju radost. U svom bezgrješnom srcu osjećam, da je mnogo onih koji su mi se približili i nose na poseban način u svojim srcima pobjedu mog bezgrješnog srca moleći i obraćajući se. Želim vam zahvaliti i potaknuti vas, da s ljubavlju i snagom Duha Svetoga još više radite za Boga i njegovo kraljevstvo. Ja sam s vama i blagoslivljam vas svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Desidero condividere con voi la mia gioia. Nel mio Cuore Immacolato sento che ci sono molti che si sono avvicinati a me e portano in modo particolare nei loro cuori la vittoria del mio Cuore Immacolato pregando e convertendosi. Desidero ringraziarvi ed esortarvi a lavorare ancora di più per Dio e il suo regno con l'amore e la forza dello Spirito Santo. Io sono con voi e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2000

Draga djeco! Danas vas pozivam da se otvorite molitvi. Neka vam molitva postane radost. Obnovite molitvu u svojim obiteljima i stvarajte molitvene skupine i tako ćete doživjeti radost u molitvi i zajedništvo. Svi koji mole i članovi su molitvenih skupina, u srcu su otvoreni Božjoj volji i radosno svjedoče Božju ljubav. Ja sam s vama i sve vas nosim u svom srcu i blagoslivljam vas svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. La preghiera diventi per voi gioia. Rinnovate la preghiera nelle vostre famiglie e formate gruppi di preghiera e così sperimenterete la gioia nella preghiera e nella comunione. Tutti quelli che pregano e sono membri di gruppi di preghiera sono aperti nel cuore alla volontà di Dio e testimoniano gioiosamente l'amore di Dio. Io sono con voi e vi porto tutti nel mio cuore e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2000

Draga djeco! Danas vam želim otvoriti svoje majčinsko srce i sve vas pozvati da molite na moje nakane. S vama želim obnoviti molitvu i pozvati vas na post, koji želim prikazati svome sinu Isusu za dolazak novog doba, doba proljeća. U ovoj jubilarnoj godini su mi se mnoga srca otvorila i Crkva se obnavlja u Duhu. Radujem se s vama i zahvaljujem Bogu za ovaj dar, a vas, dječice, pozivam: molite, molite, molite, dok vam molitva ne postane radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi desidero aprirvi il mio cuore materno e invitarvi tutti a pregare per le mie intenzioni. Desidero rinnovare con voi la preghiera e invitarvi al digiuno, che desidero offrire a mio Figlio Gesù per la venuta di un tempo nuovo, un tempo di primavera. In quest'anno giubilare tanti cuori si sono aperti a me e la Chiesa si rinnova nello Spirito. Gioisco con voi e ringrazio Dio per questo dono, e figlioli vi invito: pregate, pregate, pregate, finché la preghiera diventi per voi gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2000

Draga djeco! Danas kad vam je nebo na poseban način blizu pozivam vas na molitvu da preko molitve stavite Boga na prvo mjesto. Dječice, danas sam vam blizu i blagoslivljem svakog od vas svojim majčinskim blagoslovom da imate snage i ljubavi za sve ljude koje susrećete u vašem zemaljskom životu i da možete davati Božju ljubav. Radujem se s vama i želim vam reći da se vaš brat Slavko rodio u nebo i da zagovara za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi che il cielo vi è vicino in modo particolare vi invito alla preghiera affinché attraverso la preghiera mettiate Dio al primo posto. Figlioli, oggi vi sono vicina e benedico ognuno di voi con la mia benedizione materna perché abbiate forza e amore per tutte le persone che incontrate nella vostra vita terrena e perché possiate dare l'amore di Dio. Gioisco con voi e desidero dirvi che vostro fratello Slavko è nato al cielo e che intercede per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2000

Draga djeco! Danas kad mi je Bog dao da mogu biti s vama, s malim Isusom u naručju, radujem se s vama i Bogu dajem hvalu za sve ono što je učinio u ovoj jubilarnoj godini. Bogu zahvaljujem napose za sva zvanja onih koji su Bogu izrekli Da u potpunosti. Sve vas blagoslivljem mojim blagoslovom i blagoslovom novorođenog Isusa. Molim za sve vas da se radost rodi u vašim srcima kako bi u radosti i vi nosili radost koju ja imam danas. Nosim vam u ovom djetetu Spasitelja vaših srdaca i onoga koji vas poziva na svetost života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi che Dio mi ha concesso di poter essere con voi, con il piccolo Gesù in braccio, gioisco con voi e rendo grazie a Dio per tutto quello che ha fatto in quest'anno giubilare. Ringrazio Dio specialmente per tutte le vocazioni di quelli che hanno detto Sì a Dio in pienezza. Vi benedico tutti con la mia benedizione e con la benedizione del neonato Gesù. Prego per tutti voi perché la gioia nasca nei vostri cuori affinché nella gioia anche voi portiate la gioia che io ho oggi. Vi porto in questo bambino il Salvatore dei vostri cuori e colui che vi invita alla santità di vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2001

Draga djeco! Danas vas pozivam da obnovite molitvu i post s još većim zanosom, sve dok vam molitva ne postane radost. Dječice, tko moli ne boji se budućnosti, a tko posti ne boji se zla. Ponavljam vam još jedanput: samo se molitvom i postom i ratovi mogu zaustaviti, ratovi vaše nevjere i straha za budućnost. S vama sam i poučavam vas dječice: u Bogu je mir i nada vaša. Zato približite se Bogu i stavite ga na prvo mjesto u vašem životu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a rinnovare la preghiera e il digiuno con ancora maggior entusiasmo, finché la preghiera diventi per voi gioia. Figlioli, chi prega non ha paura del futuro e chi digiuna non ha paura del male. Vi ripeto ancora una volta: solo con la preghiera e il digiuno anche le guerre si possono fermare, le guerre della vostra incredulità e della paura per il futuro. Sono con voi e vi insegno, figlioli: in Dio è la vostra pace e la vostra speranza. Per questo avvicinatevi a Dio e mettetelo al primo posto nella vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2001

Draga djeco! Ovo je vrijeme milosti. Zato, molite, molite, molite dok ne shvatite Božju ljubav za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia. Perciò pregate, pregate, pregate finché non comprendete l'amore di Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2001

Draga djeco! Pozivam vas i danas da se otvorite molitvi. Dječice, živite u vremenu gdje vam Bog daje velike milosti, a vi ih ne znate iskoristiti. Brinete se za sve drugo, a za dušu i duhovni život najmanje. Probudite se iz umornog sna vaše duše i recite Bogu svom snagom Da. Odlučite se na obraćenje i svetost. S vama sam dječice, i pozivam vas na savršenstvo vaše duše i svega što činite. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi ad aprirvi alla preghiera. Figlioli, vivete in un tempo nel quale Dio vi dà grandi grazie, e voi non le sapete sfruttare. Vi preoccupate di tutto il resto e dell'anima e della vita spirituale il minimo. Svegliatevi dal sonno stanco della vostra anima e dite a Dio con tutta la forza Sì. Decidetevi per la conversione e la santità. Sono con voi, figlioli, e vi invito alla perfezione della vostra anima e di tutto quello che fate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2001

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Dječice, molitva čini čudesa. Kada ste umorni i bolesni i od vašeg života ne znate smisla, uzmite krunicu i molite, molite sve dok vam molitva ne postane radosni susret s vašim Spasiteljem. S vama sam i zagovaram i molim za vas dječice. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Figlioli, la preghiera fa miracoli. Quando siete stanchi e malati e non sapete il senso della vostra vita, prendete il Rosario e pregate, pregate finché la preghiera diventi per voi un incontro gioioso con il vostro Salvatore. Sono con voi e intercedo e prego per voi, figlioli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2001

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas na molitvu. Dječice, radite puno ali bez Božjega blagoslova. Blagoslivljajte i tražite mudrost Duha Svetoga da vas vodi u ovom vremenu kako biste shvatili i živjeli u milosti ovoga vremena. Obraćajte se, dječice, i kleknite u tišini vašega srca. Stavite Boga u središte vašega bića kako biste tako mogli u radosti svjedočiti ljepote koje Bog neprestano daje u vašemu životu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito alla preghiera. Figlioli, lavorate molto ma senza la benedizione di Dio. Benedite e cercate la sapienza dello Spirito Santo affinché vi guidi in questo tempo per comprendere e vivere nella grazia di questo tempo. Convertitevi, figlioli, e inginocchiatevi nel silenzio del vostro cuore. Mettete Dio al centro del vostro essere cosicché possiate testimoniare nella gioia le cose belle che Dio vi dà continuamente nella vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2001

Draga djeco! S vama sam i sve vas blagoslivljem mojim majčinskim blagoslovom. Posebno danas kad vam Bog daje obilne milosti molite i tražite Boga preko mene. Bog vam daje velike milosti, zato dječice, iskoristite ovo milosno vrijeme i približite se mom srcu da vas mogu voditi mom sinu Isusu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Particolarmente oggi che Dio vi dà grazie abbondanti, pregate e cercate Dio attraverso di me. Dio vi dà grandi grazie, perciò, figlioli, approfittate di questo tempo di grazia e avvicinatevi al mio cuore affinché io possa guidarvi a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2001

Draga djeco! U ovom vremenu milosti pozivam vas da se još više približite Bogu preko vaše osobne molitve. Iskoristite vrijeme odmora i dajte vašoj duši i vašim očima odmor u Bogu. Pronađite u prirodi mir i otkriti ćete Boga Stvoritelja kome ćete moći zahvaljivati za sva stvorenja, i tada ćete u vašem srcu naći radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito ad avvicinarvi ancora di più a Dio attraverso la vostra preghiera personale. Approfittate del tempo di riposo e date alla vostra anima e ai vostri occhi riposo in Dio. Trovate la pace nella natura e scoprirete Dio Creatore al quale potrete rendere grazie per tutte le creature, e allora troverete la gioia nel vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2001

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da se odlučite na svetost. Nek vam, dječice, uvijek u vašim mislima i u svakoj situaciji bude svetost na prvom mjestu, u poslu i u govoru. Tako ćete je staviti i u praksu, malo po malo, korak po korak ući će u vašu obitelj molitva i odluka za svetost. Budite realni sami sa sobom i nemojte se vezati na materijalne stvari nego na Boga. I ne zaboravite, dječice, da je vaš život prolazan kao cvijet. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a decidervi per la santità. Figlioli, sempre nei vostri pensieri e in ogni situazione la santità sia per voi al primo posto, nel lavoro e nei discorsi. Così la metterete anche in pratica, poco a poco, passo per passo entreranno nella vostra famiglia la preghiera e la decisione per la santità. Siate veri con voi stessi e non legatevi alle cose materiali ma a Dio. E non dimenticate, figlioli, che la vostra vita è passeggera come un fiore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2001

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu, napose danas kad sotona želi rat i mržnju. Ja vas iznova pozivam, dječice, molite i postite da vam Bog dadne mir. Svjedočite mir svakom srcu i budite nositelji mira u ovom nemirnom svijetu. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za svakog od vas. A vi ne bojte se, jer tko moli ne boji se zla i nema mržnje u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera, specialmente oggi che Satana vuole la guerra e l'odio. Io vi invito di nuovo, figlioli: pregate e digiunate affinché Dio vi dia la pace. Testimoniate la pace ad ogni cuore e siate portatori di pace in questo mondo senza pace. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. E voi non abbiate paura, perché chi prega non ha paura del male e non ha odio nel cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2001

Draga djeco! Pozivam vas i danas da molite iz svega srca i ljubite jedni druge. Dječice, vi ste izabrani da svjedočite mir i radost. Ako mira nema molite i dobit ćete ga. Preko vas i vaše molitve, dječice, mir će poteći svijetom. Zato, dječice, molite, molite, molite jer molitva čini čudesa u ljudskim srcima i u svijetu. Ja sam s vama i Bogu zahvaljujem za svakoga od vas koji je s ozbiljnošću prihvatio i živi molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi a pregare con tutto il cuore e ad amarvi gli uni gli altri. Figlioli, voi siete scelti per testimoniare la pace e la gioia. Se non c'è pace, pregate e la riceverete. Attraverso voi e la vostra preghiera, figlioli, la pace scorrerà nel mondo. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate perché la preghiera fa miracoli nei cuori degli uomini e nel mondo. Io sono con voi e ringrazio Dio per ognuno di voi che ha accolto e vive la preghiera con serietà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2001

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas iznova na molitvu. Dječice, molite i pripremajte vaša srca za dolazak Kralja Mira, da On svojim blagoslovom dadne mir cijelom svijetu. Nemir je zavladao u srcima i mržnja vlada svijetom. Zato vi koji živite moje poruke budite svjetlo i ispružene ruke ovom nevjernom svijetu da bi svi upoznali Boga ljubavi. Ne zaboravite dječice, ja sam s vama i sve vas blagoslivljam. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito di nuovo alla preghiera. Figlioli, pregate e preparate i vostri cuori per la venuta del Re della pace, affinché Lui con la sua benedizione dia la pace al mondo intero. L'inquietudine si è messa a regnare nei cuori e l'odio regna nel mondo. Perciò voi che vivete i miei messaggi siate luce e mani tese a questo mondo non credente affinché tutti conoscano il Dio dell'amore. Non dimenticate, figlioli, io sono con voi e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2001

Draga djeco! Pozivam vas danas i potičem na molitvu za mir. Napose vas danas pozivam, noseći vam u mojim rukama Novorođenog Isusa, da se ujedinite s Njim preko molitve i postanete znak ovom nemirnom svijetu. Potičite jedni druge, dječice, na molitvu i ljubav. Nek vaša vjera bude poticaj drugima da više vjeruju i ljube. Sve vas blagoslivljem i pozivam da budete bliže mom srcu i srcu malog Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito oggi e vi esorto alla preghiera per la pace. Specialmente oggi vi invito, portandovi nelle mie mani il neonato Gesù, a unirvi a Lui attraverso la preghiera e a diventare un segno per questo mondo senza pace. Esortatevi gli uni gli altri, figlioli, alla preghiera e all'amore. La vostra fede sia uno stimolo per gli altri a credere e ad amare di più. Vi benedico tutti e vi invito a essere più vicini al mio cuore e al cuore del piccolo Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2002

Draga djeco! U ovom vremenu, dok se još osvrćete na prošlu godinu, pozivam vas dječice, da duboko pogledate u vaše srce i odlučite se biti bliže Bogu i molitvi. Dječice, još ste navezani na zemaljske stvari a malo na duhovni život. Nek vam i moj današnji poziv bude poticaj da se odlučite za Boga i svakidašnje obraćenje. Ne možete se obraćati, dječice, ako ne ostavite grijehe i ne odlučite se na ljubav prema Bogu i bližnjemu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questo tempo, mentre guardate ancora indietro all'anno passato, vi invito, figlioli, a guardare profondamente nel vostro cuore e a decidervi a essere più vicini a Dio e alla preghiera. Figlioli, siete ancora legati alle cose terrene e poco alla vita spirituale. Anche il mio invito di oggi sia per voi uno stimolo a decidervi per Dio e per la conversione quotidiana. Non potete convertirvi, figlioli, se non lasciate i peccati e non vi decidete per l'amore verso Dio e verso il prossimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2002

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da postanete Isusovi prijatelji. Molite za mir u vašim srcima i radite na osobnom obraćenju. Dječice, samo tako ćete moći postati svjedoci mira i Isusove ljubavi u svijetu. Otvorite se molitvi da vam molitva bude potreba. Obraćajte se, dječice, i radite da što više duša upozna Isusa i njegovu ljubav. Ja sam vam blizu i sve vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito a diventare amici di Gesù. Pregate per la pace nei vostri cuori e lavorate alla conversione personale. Figlioli, solo così potrete diventare testimoni della pace e dell'amore di Gesù nel mondo. Apritevi alla preghiera perché la preghiera diventi per voi un bisogno. Convertitevi, figlioli, e lavorate affinché più anime possibili conoscano Gesù e il suo amore. Io vi sono vicina e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2002

Draga djeco! Danas vas pozivam da se sjedinite s Isusom u molitvi. Otvorite mu svoje srce i darujte mu sve što je u njemu: radosti, tuge i bolesti. Nek vam ovo bude vrijeme milosti. Molite, dječice, i neka svaki trenutak bude Isusov. S vama sam i zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a unirvi a Gesù nella preghiera. Apritegli il vostro cuore e donategli tutto quello che vi è in esso: le gioie, le tristezze e le malattie. Questo sia per voi un tempo di grazia. Pregate, figlioli, e ogni momento sia di Gesù. Sono con voi e intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2002

Draga djeco! Radujte se sa mnom u ovom proljetnom vremenu kad se sva priroda budi i vaša srca žude za promjenom. Otvorite se dječice i molite. Ne zaboravite ja sam s vama i želim vas sve povesti mom Sinu da vas on nadari iskrenom ljubavlju prema Bogu i svemu onome što je od njega. Otvorite se molitvi i tražite od Boga obraćenje vaših srca, a sve ostalo on vidi i proviđa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Gioite con me in questo tempo di primavera quando tutta la natura si risveglia e i vostri cuori anelano al cambiamento. Apritevi, figlioli, e pregate. Non dimenticate: Io sono con voi e desidero condurvi tutti a mio Figlio affinché Lui vi doni l'amore sincero verso Dio e tutto quello che viene da Lui. Apritevi alla preghiera e chiedete a Dio la conversione dei vostri cuori, e tutto il resto Lui vede e provvede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2002

Draga djeco! Danas vas pozivam da stavite molitvu na prvo mjesto u vašem životu. Molite i nek vam molitva, dječice, bude radost. Ja sam s vama i zagovaram za sve vas, a vi dječice, budite radosni nositelji mojih poruka. Nek vaš život sa mnom bude radost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a mettere la preghiera al primo posto nella vostra vita. Pregate e la preghiera, figlioli, sia per voi gioia. Io sono con voi e intercedo per tutti voi, e voi, figlioli, siate gioiosi portatori dei miei messaggi. La vostra vita con me sia gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2002

Draga djeco! Danas molim za vas i s vama da vas Duh Sveti pomogne i uveća vašu vjeru da još više prihvatite poruke koje vam dajem ovdje u ovom svetom mjestu. Dječice, shvatite da je ovo vrijeme milosti za svakoga od vas, a sa mnom, dječice, ste sigurni. Želim vas sve povesti na put svetosti. Živite moje poruke i stavite u život svaku riječ koju vam dajem. Nek vam budu dragocjene jer dolaze iz neba. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi prego per voi e con voi che lo Spirito Santo vi aiuti e aumenti la vostra fede affinché accogliate ancora di più i messaggi che vi do qui in questo luogo santo. Figlioli, comprendete che questo è un tempo di grazia per ognuno di voi, e con me, figlioli, siete sicuri. Desidero condurvi tutti sulla via della santità. Vivete i miei messaggi e mettete nella vita ogni parola che vi do. Siano preziose per voi perché vengono dal cielo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2002

Draga djeco! Danas se radujem s vašim zaštitnikom i pozivam vas da budete otvoreni Božjoj volji kako bi u vama i preko vas rasla vjera u ljudima koje susrećete u vašem svakidašnjem životu. Dječice, molite sve dok vam molitva ne postane radost. Tražite preko vaših svetih zaštitnika da vam pomognu rasti u ljubavi prema Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Oggi gioisco con il vostro patrono e vi invito a essere aperti alla volontà di Dio affinché cresca la fede in voi e attraverso di voi nelle persone che incontrate nella vostra vita quotidiana. Figlioli, pregate finché la preghiera diventi per voi gioia. Chiedete attraverso i vostri santi protettori affinché vi aiutino a crescere nell'amore verso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2002

Draga djeco! I danas sam s vama u molitvi da vam Bog da još jaču vjeru. Dječice, vaša je vjera mala a niste ni svjesni koliko unatoč tome niste spremni tražiti od Boga dar vjere. Zato sam s vama da vam pomognem shvatiti, dječice, moje poruke i da ih stavite u život. Molite, molite, molite i samo u vjeri i preko molitve vaša će duša naći mir i svijet radost da bude s Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi nella preghiera affinché Dio vi dia una fede ancora più forte. Figlioli, la vostra fede è piccola e non siete nemmeno coscienti di quanto nonostante questo non siete pronti a chiedere a Dio il dono della fede. Per questo sono con voi per aiutarvi a comprendere, figlioli, i miei messaggi e a metterli nella vita. Pregate, pregate, pregate e solo nella fede e attraverso la preghiera la vostra anima troverà la pace e il mondo la gioia di essere con Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2002

Draga djeco! I u ovom nemirnom vremenu pozivam vas na molitvu. Dječice, molite za mir kako bi u svijetu svaki čovjek osjetio ljubav prema miru. Samo kada duša nađe mir u Bogu osjeća se zadovoljno i ljubav će poteći svijetom. A na poseban način, dječice, pozvani ste da živite i svjedočite mir, mir u vašim srcima i obiteljima, a preko vas mir će poteći i svijetom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Anche in questo tempo inquieto vi invito alla preghiera. Figlioli, pregate per la pace affinché nel mondo ogni uomo senta l'amore per la pace. Solo quando l'anima trova la pace in Dio si sente soddisfatta e l'amore scorrerà nel mondo. E in modo particolare, figlioli, siete chiamati a vivere e a testimoniare la pace, la pace nei vostri cuori e nelle vostre famiglie, e attraverso di voi la pace scorrerà anche nel mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2002

Draga djeco! Pozivam vas i danas na molitvu. Dječice, vjerujte da se jednostavnom molitvom mogu činiti čudesa. Preko vaše molitve otvarate svoje srce Bogu i On čini čudesa u vašem životu. Gledajući plodove vaše srce se ispunja radošću i zahvalnošću Bogu za sve što čini u vašem životu a preko vas i drugima. Molite i vjerujte dječice, Bog vam daje milosti a vi ih ne vidite. Molite i vidjet ćete ih. Nek vaš dan bude ispunjen molitvom i zahvalom za sve što vam Bog daje. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi alla preghiera. Figlioli, credete che con la preghiera semplice si possono fare miracoli. Attraverso la vostra preghiera voi aprite il vostro cuore a Dio e Lui opera miracoli nella vostra vita. Guardando i frutti, il vostro cuore si riempie di gioia e di gratitudine verso Dio per tutto quello che fa nella vostra vita e attraverso di voi anche per gli altri. Pregate e credete, figlioli, Dio vi dà grazie e voi non le vedete. Pregate e le vedrete. La vostra giornata sia piena di preghiera e ringraziamento per tutto quello che Dio vi dà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2002

Draga djeco! Pozivam vas i danas na obraćenje. Otvorite vaše srce, dječice, preko svete ispovijedi Bogu i pripremite vašu dušu da se mogne u vašem srcu iznova roditi mali Isus. Dozvolite mu da vas preobrazi i povede na put mira i radosti. Dječice, odlučite se za molitvu. Napose sada u ovom milosnom vremenu nek vaše srce žudi za molitvom. Ja sam vam blizu i zagovaram pred Bogom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi alla conversione. Aprite il vostro cuore a Dio, figlioli, attraverso la santa Confessione e preparate la vostra anima affinché il piccolo Gesù possa nascere di nuovo nel vostro cuore. Permettetegli di trasformarvi e di condurvi sulla via della pace e della gioia. Figlioli, decidetevi per la preghiera. Specialmente adesso, in questo tempo di grazia, il vostro cuore aneli alla preghiera. Io vi sono vicina e intercedo presso Dio per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2002

Draga djeco! Ovo je vrijeme velikih milosti, ali i vrijeme velikih kušnji za sve one koji žele slijediti put mira. Zbog toga vas ponovno, dječice, pozivam molite, molite, molite ne riječima nego srcem. Živite moje poruke i obraćajte se. Budite svjesni ovog dara da mi je Bog dopustio biti s vama, posebno danas kad u svojim rukama imam malog Isusa — Kralja mira. Želim vam dati mir a vi ga nosite u svojim srcima i darujte ga drugima, sve dok Božji mir ne zavlada svijetom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grandi grazie, ma anche un tempo di grandi prove per tutti quelli che desiderano seguire la via della pace. Per questo, figlioli, vi invito di nuovo: pregate, pregate, pregate, non con le parole ma con il cuore. Vivete i miei messaggi e convertitevi. Siate coscienti del dono che Dio mi ha permesso di essere con voi, particolarmente oggi che nelle mie braccia ho il piccolo Gesù — il Re della pace. Desidero darvi la pace, e voi portatela nei vostri cuori e donatela agli altri, finché la pace di Dio regni nel mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2003

Draga djeco! Ovom porukom iznova vas pozivam da molite za mir. Posebno sada kad je mir u krizi, vi budite oni koji mole i svjedoče mir. Budite, dječice, mir u ovom nemirnom svijetu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con questo messaggio vi invito di nuovo a pregare per la pace. Particolarmente adesso che la pace è in crisi, voi siate quelli che pregano e testimoniano la pace. Siate, figlioli, pace in questo mondo senza pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2003

Draga djeco! I danas vas pozivam da molite i postite za mir. Kako sam već govorila i sad vam ponavljam, dječice, samo molitvom i postom mogu se zaustaviti i ratovi. Mir je dragocjen dar od Boga. Tražite, molite i dobit ćete ga. Govorite o miru i nosite mir u vašim srcima. Njegujte ga kao cvijet koji je potreban vode, nježnosti i svjetlosti. Budite oni koji mir nose drugima. Ja sam s vama i zagovaram za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a pregare e a digiunare per la pace. Come ho già detto anche adesso vi ripeto, figlioli, solo con la preghiera e il digiuno si possono fermare anche le guerre. La pace è un dono prezioso di Dio. Cercate, pregate e la riceverete. Parlate della pace e portate la pace nei vostri cuori. Abbiatene cura come di un fiore che ha bisogno di acqua, tenerezza e luce. Siate coloro che portano la pace agli altri. Io sono con voi e intercedo per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2003

Draga djeco! I danas vas pozivam da molite za mir. Molite srcem, dječice, i ne gubite nadu jer Bog ljubi svoja stvorenja. On vas želi spasiti, jedno po jedno, preko mojih dolazaka ovdje. Pozivam vas na put svetosti. Molite, a u molitvi ste otvoreni Božjoj volji, i tako u svemu što činite ostvarujete Božji plan u vama i preko vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a pregare per la pace. Pregate con il cuore, figlioli, e non perdete la speranza perché Dio ama le sue creature. Egli desidera salvarvi, uno per uno, attraverso le mie venute qui. Vi invito sulla strada della santità. Pregate, e nella preghiera siete aperti alla volontà di Dio, e così in tutto ciò che fate realizzate il piano di Dio in voi e attraverso di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2003

Draga djeco! Pozivam vas i danas da se otvorite molitvi. U prošlom korizmenom vremenu shvatili ste koliko ste mali i koliko je vaša vjera malena. Dječice, odlučite se i danas za Boga da On u vama i preko vas mijenja srca ljudi, a i vaša srca. Budite radosni nositelji Uskrslog Isusa u ovom nemirnom svijetu koji žudi za Bogom i za svim onim što je od Boga. Ja sam s vama, dječice, i ljubim vas posebnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi ad aprirvi alla preghiera. Nel tempo di Quaresima passato avete capito quanto siete piccoli e quanto è piccola la vostra fede. Figlioli, decidetevi anche oggi per Dio affinché Lui in voi e attraverso di voi cambi i cuori degli uomini e anche i vostri cuori. Siate gioiosi portatori di Gesù risorto in questo mondo senza pace che anela a Dio e a tutto quello che viene da Dio. Io sono con voi, figlioli, e vi amo con amore particolare. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2003

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Obnovite vašu osobnu molitvu, a na poseban način molite Duha Svetoga da vam pomogne moliti srcem. Zagovaram za sve vas, dječice, i sve vas pozivam na obraćenje. Ako se vi obratite i svi oko vas biti će obnovljeni, a molitva će im biti radost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Rinnovate la vostra preghiera personale, e in modo particolare pregate lo Spirito Santo che vi aiuti a pregare col cuore. Intercedo per tutti voi, figlioli, e vi invito tutti alla conversione. Se voi vi convertite anche tutti attorno a voi saranno rinnovati, e la preghiera sarà per loro gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2003

Draga djeco! I danas, s velikom radošću, vas pozivam živjeti moje poruke. S vama sam i zahvaljujem vam što ste stavili u život ono što vam govorim. Pozivam vas da obnovite s novim oduševljenjem i radošću još više moje poruke. Nek molitva bude vaša svakodnevica. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi, con grande gioia, vi invito a vivere i miei messaggi. Sono con voi e vi ringrazio per aver messo nella vita quello che vi dico. Vi invito a rinnovare con nuovo entusiasmo e con gioia ancora di più i miei messaggi. La preghiera sia la vostra quotidianità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2003

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Dječice, molite sve dok vam molitva ne postane radost. Samo tako svaki od vas otkrit će mir u srcu i vaša duša biti će zadovoljna. Osjećat ćete potrebu svjedočiti drugima ljubav koju osjećate u vašem srcu i životu. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Figlioli, pregate finché la preghiera diventi per voi gioia. Solo così ognuno di voi scoprirà la pace nel cuore e la vostra anima sarà contenta. Sentirete il bisogno di testimoniare agli altri l'amore che sentite nel vostro cuore e nella vostra vita. Io sono con voi e intercedo presso Dio per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2003

Draga djeco! I danas vas pozivam da Bogu zahvaljujete u vašem srcu za sve milosti koje vam daje i preko znakova i boja koje su u prirodi. Bog vas želi sebi približiti i potiče vas da Njemu date slavu i hvalu. Zato vas iznova pozivam, dječice, molite, molite, molite i ne zaboravite ja sam s vama. Zagovaram pred Bogom za svakoga od vas sve dok vaša radost ne bude u Njemu potpuna. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a ringraziare Dio nel vostro cuore per tutte le grazie che vi dà anche attraverso i segni e i colori che sono nella natura. Dio desidera avvicinarvi a sé e vi esorta a dare a Lui gloria e lode. Perciò vi invito di nuovo, figlioli, pregate, pregate, pregate e non dimenticate: Io sono con voi. Intercedo presso Dio per ognuno di voi finché la vostra gioia in Lui sia piena. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2003

Draga djeco! I danas vas pozivam da se približite mom srcu. Samo tako shvatit ćete dar moje prisutnosti ovdje među vama. Želim vas, dječice, voditi srcu mog Sina Isusa. Ali vi se opirete i ne želite otvoriti vaša srca molitvi. Ja vas iznova, dječice, pozivam nemojte biti gluhi nego shvatite moj poziv koji je za vas spasenje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito ad avvicinarvi al mio cuore. Solo così comprenderete il dono della mia presenza qui tra voi. Desidero, figlioli, guidarvi al cuore di mio Figlio Gesù. Ma voi fate resistenza e non volete aprire i vostri cuori alla preghiera. Io vi invito di nuovo, figlioli: non siate sordi ma comprendete il mio invito che è per voi salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2003

Draga djeco! Iznova vas pozivam da se posvetite mom srcu i srcu mog Sina Isusa. Želim vas, dječice, sve povesti na put obraćenja i svetosti. Samo tako, preko vas, možemo povesti što više duša na put spasenja. Nemojte odugovlačiti, dječice, nego recite svim srcem: Želim pomoći Isusu i Mariji da što više braće i sestara upoznaju put svetosti. Tako ćete osjetiti zadovoljstvo biti Isusovi prijatelji. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo a consacrarvi al mio Cuore e al Cuore di mio Figlio Gesù. Desidero, figlioli, condurvi tutti sulla via della conversione e della santità. Solo così, attraverso di voi, possiamo condurre più anime possibili sulla via della salvezza. Non indugiate, figlioli, ma dite con tutto il cuore: Desidero aiutare Gesù e Maria a far sì che più fratelli e sorelle possibili conoscano la via della santità. Così sentirete la contentezza di essere amici di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2003

Draga djeco! Pozivam vas da vam ovo vrijeme bude još jači poticaj na molitvu. U ovom vremenu, dječice, molite da se Isus rodi u svim srcima, posebno u onima koji ga ne poznaju. Budite ljubav, radost i mir u ovom nemirnom svijetu. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito che questo tempo sia per voi uno stimolo ancora più forte alla preghiera. In questo tempo, figlioli, pregate perché Gesù nasca in tutti i cuori, particolarmente in quelli che non lo conoscono. Siate amore, gioia e pace in questo mondo senza pace. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2003

Draga djeco! I danas vas sve blagoslivljam sa svojim Sinom Isusom u naručju i nosim vam Njega koji je Kralj Mira da vam on udijeli svoj mir. S vama sam i sve vas ljubim dječice. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi benedico tutti con mio Figlio Gesù in braccio e vi porto Lui, che è il Re della pace, affinché Lui vi doni la sua pace. Sono con voi e vi amo tutti, figlioli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2004

Draga djeco! I danas vas pozivam da molite. Molite, dječice, na poseban način za sve one koji nisu upoznali Božju ljubav. Molite da se njihova srca otvore i približe mom srcu i srcu mog Sina Isusa, da ih mognemo preobraziti u ljude mira i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a pregare. Pregate, figlioli, in modo particolare per tutti quelli che non hanno conosciuto l'amore di Dio. Pregate perché i loro cuori si aprano e si avvicinino al mio cuore e al cuore di mio Figlio Gesù, affinché possiamo trasformarli in persone di pace e d'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2004

Draga djeco! I danas, kao nikad do sada, vas pozivam da otvorite vaša srca mojim porukama. Dječice, budite oni koji privlače duše Bogu a ne koji ih udaljuju. Ja sam s vama i sve vas ljubim posebnom ljubavlju. Ovo je vrijeme pokore i obraćenja. Iz dna svog srca vas pozivam budite moji svim srcem i onda ćete vidjeti da je vaš Bog velik jer će vam dati obilje blagoslova i mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi, come mai fino ad ora, vi invito ad aprire i vostri cuori ai miei messaggi. Figlioli, siate quelli che attirano le anime a Dio e non che le allontanano. Io sono con voi e vi amo tutti con amore particolare. Questo è un tempo di penitenza e di conversione. Dal profondo del mio cuore vi invito: siate miei con tutto il cuore e allora vedrete che il vostro Dio è grande perché vi darà abbondanza di benedizione e di pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2004

Draga djeco! I danas vas pozivam da se otvorite molitvi. Posebno sada u ovom milosnom vremenu otvorite vaša srca, dječice, i iskažite svoju ljubav Raspetome. Samo tako ćete otkriti mir, i molitva će poteći iz vašeg srca svijetom. Budite primjer, dječice, i poticaj na dobro. Ja sam vam blizu i sve vas ljubim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. Particolarmente adesso, in questo tempo di grazia, aprite i vostri cuori, figlioli, ed esprimete il vostro amore al Crocifisso. Solo così scoprirete la pace, e la preghiera scorrerà dal vostro cuore nel mondo. Siate un esempio, figlioli, e uno stimolo al bene. Io vi sono vicina e vi amo tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2004

Draga djeco! I danas vas pozivam da još jače živite moje poruke u poniznosti i ljubavi kako bi vas Duh Sveti ispunio svojom milošću i snagom. Samo tako bit ćete svjedoci mira i praštanja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a vivere ancora più fortemente i miei messaggi nell'umiltà e nell'amore affinché lo Spirito Santo vi riempia della sua grazia e della sua forza. Solo così sarete testimoni della pace e del perdono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2004

Draga djeco! I danas vas potičem da se posvetite mom srcu i srcu mog Sina Isusa. Samo tako bit ćete svaki dan više moji i poticat ćete sve više jedni druge na svetost. Tako će radost vladati vašim srcima, i bit ćete nositelji mira i ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi esorto a consacrarvi al mio Cuore e al Cuore di mio Figlio Gesù. Solo così sarete ogni giorno più miei e vi esorterete sempre più gli uni gli altri alla santità. Così la gioia regnerà nei vostri cuori e sarete portatori di pace e d'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2004

Draga djeco! I danas je radost u mom srcu. Želim vam zahvaliti što činite moj plan ostvarivim. Svaki od vas je važan, zato dječice, molite i radujte se sa mnom zbog svakog srca koje se obratilo i postalo sredstvo mira u svijetu. Molitvene grupe su snažne da preko njih mogu vidjeti, dječice, da Duh Sveti djeluje u svijetu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi c'è gioia nel mio cuore. Desidero ringraziarvi perché fate che il mio piano si realizzi. Ognuno di voi è importante, perciò, figlioli, pregate e gioite con me per ogni cuore che si è convertito ed è diventato strumento di pace nel mondo. I gruppi di preghiera sono forti e attraverso di loro posso vedere, figlioli, che lo Spirito Santo opera nel mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2004

Draga djeco! Pozivam vas iznova: budite otvoreni mojim porukama. Želim vas, dječice, sve približiti mom Sinu Isusu, zato vi molite i postite. Posebno vas pozivam da molite na moje nakane, tako da vas mogu prikazati mom Sinu Isusu, te On preobrazi i otvori vaša srca ljubavi. Kad budete imali ljubav u srcu, u vama će vladati mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo: siate aperti ai miei messaggi. Desidero, figlioli, avvicinarvi tutti a mio Figlio Gesù, perciò voi pregate e digiunate. Vi invito particolarmente a pregare per le mie intenzioni, cosicché possa presentarvi a mio Figlio Gesù, e Lui trasformi e apra i vostri cuori all'amore. Quando avrete l'amore nel cuore, in voi regnerà la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2004

Draga djeco! Pozivam vas sve na obraćenje srca. Odlučite se, kao prvih dana mog dolaska ovdje, na potpunu promjenu vašega života. Tako ćete, dječice, imati snage kleknuti i pred Bogom otvoriti svoja srca. Bog će čuti vaše molitve i uslišiti ih. Ja pred Bogom zagovaram za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito tutti alla conversione del cuore. Decidetevi, come i primi giorni della mia venuta qui, al cambiamento completo della vostra vita. Così, figlioli, avrete la forza di inginocchiarvi e di aprire i vostri cuori davanti a Dio. Dio sentirà le vostre preghiere e le esaudirà. Io intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2004

Draga djeco! Pozivam vas i danas da budete ljubav tamo gdje je mržnja, i hrana gdje je glad. Otvorite, dječice, vaša srca i nek vaše ruke budu ispružene i darežljive kako bi svako stvorenje preko vas zahvaljivalo Bogu Stvoritelju. Molite, dječice, i otvorite srce Božjoj ljubavi, a ne možete ako ne molite. Zato molite, molite, molite. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito anche oggi a essere amore laddove c'è odio, e cibo dove c'è fame. Aprite, figlioli, i vostri cuori e le vostre mani siano protese e generose cosicché ogni creatura attraverso di voi ringrazi Dio Creatore. Pregate, figlioli, e aprite il cuore all'amore di Dio, ma non potete se non pregate. Perciò pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2004

Draga djeco! Ovo je vrijeme milosti za obitelj, i zato vas pozivam obnovite molitvu. U srcu vaše obitelji nek bude Isus. Učite se u molitvi ljubiti sve ono što je sveto. Nasljedujte živote svetih kako bi vam oni bili poticaj i učitelji na putu svetosti. Neka svaka obitelj postane svjedokom ljubavi u ovom svijetu bez molitve i mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia per la famiglia, e perciò vi invito: rinnovate la preghiera. Nel cuore della vostra famiglia ci sia Gesù. Imparate nella preghiera ad amare tutto ciò che è santo. Imitate le vite dei santi cosicché essi siano per voi uno stimolo e maestri sulla via della santità. Ogni famiglia diventi testimone dell'amore in questo mondo senza preghiera e senza pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2004

Draga djeco! U ovom vremenu sve vas pozivam da molite na moje nakane. Posebno, dječice, molite za one koji još nisu upoznali ljubav Božju i ne traže Boga Spasitelja. Budite vi dječice moje ispružene ruke i vašim primjerom približite ih mom Srcu i Srcu mog Sina. Bog će vas nagraditi milostima i svakim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo vi invito tutti a pregare per le mie intenzioni. Particolarmente, figlioli, pregate per quelli che non hanno ancora conosciuto l'amore di Dio e non cercano Dio Salvatore. Siate voi, figlioli, le mie mani tese e con il vostro esempio avvicinateli al mio Cuore e al Cuore di mio Figlio. Dio vi ricompenserà con grazie e ogni benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2004

Draga djeco! S velikom radošću i danas vam nosim mog Sina Isusa u naručju koji vas blagoslivlja i poziva na mir. Molite dječice i budite hrabri svjedoci radosne vijesti u svakoj situaciji. Samo tako Bog će vas blagosloviti i dati vam sve što od Njega u vjeri tražite. Ja sam s vama sve dok mi Svevišnji dopusti. Zagovaram za svakoga od vas s velikom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con grande gioia anche oggi vi porto mio Figlio Gesù in braccio che vi benedice e vi invita alla pace. Pregate, figlioli, e siate testimoni coraggiosi della Buona Novella in ogni situazione. Solo così Dio vi benedirà e vi darà tutto ciò che gli chiedete con fede. Io sono con voi finché l'Altissimo me lo permette. Intercedo per ognuno di voi con grande amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2005

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu iznova vas pozivam na molitvu. Molite, dječice, za jedinstvo kršćana da svi budu jedno srce. Jedinstvo će biti stvarno među vama koliko vi budete molili i praštali. Ne zaboravite: ljubav će pobijediti samo ako molite i vaše će se srce otvoriti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito di nuovo alla preghiera. Pregate, figlioli, per l'unità dei cristiani affinché tutti siano un cuor solo. Ci sarà realmente tra voi l'unità nella misura in cui voi pregherete e perdonerete. Non dimenticate: l'amore vincerà solo se pregate e il vostro cuore si aprirà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2005

Draga djeco! Danas vas pozivam da budete moje ispružene ruke u ovom svijetu koji Boga stavlja na zadnje mjesto. Vi dječice stavite Boga na prvo mjesto u vašem životu. Bog će vas blagosloviti i dati vam snage da svjedočite Boga ljubavi i mira. Ja sam s vama i zagovaram za sve vas. Dječice, ne zaboravite da vas ljubim nježnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a essere le mie mani tese in questo mondo che mette Dio all'ultimo posto. Voi, figlioli, mettete Dio al primo posto nella vostra vita. Dio vi benedirà e vi darà la forza di testimoniare il Dio dell'amore e della pace. Io sono con voi e intercedo per tutti voi. Figlioli, non dimenticate che vi amo con amore tenero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2005

Draga djeco! Danas vas pozivam na ljubav. Dječice, ljubite se Božjom ljubavlju. U svakom trenutku, u radosti i u tuzi nek ljubav prevlada, i tako će ljubav zavladati u vašim srcima. Uskrsli Isus bit će s vama a vi njegovi svjedoci. Ja ću se radovati s vama i štititi vas svojim majčinskim plaštem. Posebno dječice gledat ću vaše svakodnevno obraćenje s ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito all'amore. Figlioli, amatevi con l'amore di Dio. In ogni momento, nella gioia e nella tristezza, prevalga l'amore, e così l'amore regnerà nei vostri cuori. Gesù risorto sarà con voi e voi suoi testimoni. Io gioirò con voi e vi proteggerò con il mio manto materno. Particolarmente, figlioli, guarderò con amore la vostra conversione quotidiana. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2005

Draga djeco! I danas vas pozivam da obnovite molitvu u vašim obiteljima. Molitvom i čitanjem svetoga Pisma neka uđe u vaše obitelji Duh Sveti koji će vas obnoviti. Tako ćete vi postati vjeroučitelji u svojoj obitelji. Molitvom i vašom ljubavlju svijet će poći na bolji put, i ljubav će zavladati svijetom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a rinnovare la preghiera nelle vostre famiglie. Con la preghiera e la lettura della Sacra Scrittura entri nella vostra famiglia lo Spirito Santo che vi rinnoverà. Così voi diventerete insegnanti della fede nella vostra famiglia. Con la preghiera e il vostro amore il mondo andrà su una via migliore, e l'amore regnerà nel mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2005

Draga djeco! Iznova vas pozivam da u poniznosti živite moje poruke. Posebno ih svjedočite sada kada se približavamo godišnjici mojih ukazanja. Dječice, budite znak onima koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo a vivere nell'umiltà i miei messaggi. Particolarmente testimoniateli adesso che ci avviciniamo all'anniversario delle mie apparizioni. Figlioli, siate segno per coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2005

Draga djeco! Danas vam zahvaljujem na svakoj žrtvi koju ste prikazali na moje nakane. Pozivam vas, dječice, da budete moji apostoli mira i ljubavi u svojim obiteljima i u svijetu. Molite da vas Duh Sveti prosvijetli i vodi na putu svetosti. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi ringrazio per ogni sacrificio che avete offerto per le mie intenzioni. Vi invito, figlioli, a essere miei apostoli di pace e d'amore nelle vostre famiglie e nel mondo. Pregate perché lo Spirito Santo vi illumini e vi guidi sulla via della santità. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2005

Draga djeco! I danas vas pozivam da kratkim i žarkim molitvama ispunite vaš dan. Kad molite vaše srce je otvoreno i Bog vas ljubi posebnom ljubavlju i daje vam posebne milosti. Zato iskoristite ovo milosno vrijeme i posvetite ga Bogu više nego ikad do sada. Postite i odričite se devetnicama da sotona bude daleko od vas a milost oko vas. Ja sam vam blizu i zagovaram pred Bogom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a riempire la vostra giornata di brevi e ardenti preghiere. Quando pregate il vostro cuore è aperto e Dio vi ama con amore particolare e vi dà grazie particolari. Perciò approfittate di questo tempo di grazia e dedicatelo a Dio più che mai fino ad ora. Fate novene di digiuno e di rinuncia affinché Satana sia lontano da voi e la grazia attorno a voi. Io vi sono vicina e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2005

Draga djeco! I danas vas pozivam da živite moje poruke. Ovo vrijeme Bog vam je darovao kao milosno vrijeme. Zato, dječice, iskoristite svaki trenutak i molite, molite, molite. Ja vas sve blagoslivljam i zagovaram pred Svevišnjim za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a vivere i miei messaggi. Dio vi ha donato questo tempo come un tempo di grazia. Perciò, figlioli, approfittate di ogni momento e pregate, pregate, pregate. Io vi benedico tutti e intercedo presso l'Altissimo per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2005

Draga djeco! U ljubavi vas zovem: obratite se, iako ste daleko od mog srca. Ne zaboravite: ja sam vaša majka i osjećam bol za svakog koji je daleko od mog srca, ali vas ne ostavljam same. Vjerujem da možete ostaviti put grijeha i odlučiti se za svetost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito con amore: convertitevi, anche se siete lontani dal mio cuore. Non dimenticate: io sono vostra Madre e provo dolore per ognuno che è lontano dal mio cuore, ma non vi lascio soli. Credo che potete lasciare la via del peccato e decidervi per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2005

Dječice, vjerujte, molite i ljubite i Bog će vam biti blizu. Darovat će vam sve milosti koje od Njega tražite. Ja sam vama dar jer mi Bog dopušta iz dana u dan biti s vama i ljubiti svakoga od vas neizmjernom ljubavlju. Zato, dječice, u molitvi i poniznosti otvorite vaša srca i budite svjedoci moje prisutnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Figlioli, credete, pregate e amate e Dio vi sarà vicino. Vi donerà tutte le grazie che gli chiederete. Io sono per voi un dono perché Dio mi permette di giorno in giorno di essere con voi e amare ognuno di voi con immenso amore. Perciò, figlioli, nella preghiera e nell'umiltà aprite i vostri cuori e siate testimoni della mia presenza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2005

Draga djeco! I danas vas pozivam molite, molite, molite sve dok vam molitva ne postane život. Dječice, u ovo vrijeme na poseban način molim pred Bogom da vam daruje dar vjere. Samo u vjeri otkrit ćete radost dara života koji vam je Bog darovao. Vaše srce bit će radosno misleći na vječnost. Ja sam s vama i ljubim vas nježnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito: pregate, pregate, pregate finché la preghiera diventi per voi vita. Figlioli, in questo tempo in modo particolare prego davanti a Dio perché vi doni il dono della fede. Solo nella fede scoprirete la gioia del dono della vita che Dio vi ha donato. Il vostro cuore sarà gioioso pensando all'eternità. Io sono con voi e vi amo con amore tenero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2005

Draga djeco! I danas vam nosim u naručju malog Isusa Kralja mira da vas blagoslovi svojim mirom. Dječice, na poseban način danas vas pozivam da budete moji nositelji mira u ovom nemirnom svijetu. Bog će vas blagosloviti. Dječice, ne zaboravite ja sam vaša majka. Sve vas blagoslivljem posebnim blagoslovom s malim Isusom u mom naručju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi porto tra le braccia il piccolo Gesù, Re della pace, perché vi benedica con la sua pace. Figlioli, in modo particolare oggi vi invito a essere miei portatori di pace in questo mondo senza pace. Dio vi benedirà. Figlioli, non dimenticate: Io sono vostra Madre. Vi benedico tutti con una benedizione speciale col piccolo Gesù tra le mie braccia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2006

Draga djeco! I danas vas pozivam da budete nositelji Evanđelja u vašim obiteljima. Ne zaboravite, dječice, čitati Sveto pismo. Stavite ga na vidljivo mjesto i svjedočite vašim životom da vjerujete i živite Riječ Božju. Ja sam vam blizu svojom ljubavlju i zagovaram pred mojim Sinom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a essere portatori del Vangelo nelle vostre famiglie. Non dimenticate, figlioli, di leggere la Sacra Scrittura. Mettetela in un luogo visibile e testimoniate con la vostra vita che credete e vivete la Parola di Dio. Io vi sono vicina con il mio amore e intercedo presso mio Figlio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2006

Draga djeco! U ovom milosnom korizmenom vremenu pozivam vas da otvorite svoja srca darovima koje vam Bog želi dati. Ne budite zatvoreni nego molitvom i odricanjem recite Da Bogu i On će vam dati u izobilju. Kao što se u proljeće zemlja otvara sjemenu i urodi stostruko tako će vam i Otac vaš nebeski dati u izobilju. Ja sam s vama i ljubim vas, dječice, nježnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia di Quaresima vi invito ad aprire i vostri cuori ai doni che Dio desidera darvi. Non siate chiusi ma dite Sì a Dio con la preghiera e la rinuncia e Lui vi darà in abbondanza. Come in primavera la terra si apre al seme e porta frutto il centuplo così anche il Padre vostro celeste vi darà in abbondanza. Io sono con voi e vi amo, figlioli, con amore tenero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2006

Hrabro dječice! Odlučila sam voditi vas putem svetosti. Odrecite se grijeha i pođite putem spasenja, putem koji je izabrao moj Sin. Preko svake vaše muke i trpljenja Bog će naći za vas put radosti. Zato vi, dječice, molite. Mi smo vam blizu svojom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Coraggio, figlioli! Ho deciso di guidarvi sulla via della santità. Rinunciate al peccato e camminate sulla via della salvezza, la via che ha scelto mio Figlio. Attraverso ogni vostra pena e sofferenza Dio troverà per voi la via della gioia. Perciò voi, figlioli, pregate. Noi vi siamo vicini con il nostro amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2006

Draga djeco! I danas vas pozivam da imate više povjerenja u mene i moga Sina. On je pobijedio svojom smrću i uskrsnućem, i poziva vas da preko mene budete dio Njegove radosti. Vi ne vidite Boga, dječice, ali ako molite osjetit ćete Njegovu blizinu. Ja sam s vama i pred Bogom zagovaram za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito ad avere più fiducia in me e in mio Figlio. Lui ha vinto con la sua morte e risurrezione, e vi invita a essere attraverso di me parte della sua gioia. Voi non vedete Dio, figlioli, ma se pregate sentirete la sua vicinanza. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2006

Draga djeco! I danas vas pozivam da stavite u praksu i živite moje poruke koje vam dajem. Odlučite se za svetost, dječice, i mislite na raj. Samo tako imat ćete mir u vašem srcu koji nitko neće moći uništiti. Mir je dar koji vam Bog daje u molitvi. Dječice, tražite i radite svim snagama da mir pobijedi u vašim srcima i u svijetu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a mettere in pratica e a vivere i miei messaggi che vi do. Decidetevi per la santità, figlioli, e pensate al paradiso. Solo così avrete la pace nel vostro cuore che nessuno potrà distruggere. La pace è un dono che Dio vi dà nella preghiera. Figlioli, cercate e lavorate con tutte le forze affinché la pace vinca nei vostri cuori e nel mondo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2006

Draga djeco! S velikom radošću u svom srcu zahvaljujem vam na svim molitvama koje ste ovih dana prikazali na moje nakane. Znajte dječice ne ćete se pokajati ni vi ni vaša djeca. Bog će vas nagraditi velikim milostima i zaslužit ćete život vječni. Ja sam vam blizu i zahvaljujem svima onima koji su tokom ovih godina prihvatili moje poruke, pretočili ih u život i odlučili se za svetost i mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con grande gioia nel mio cuore vi ringrazio per tutte le preghiere che in questi giorni avete offerto per le mie intenzioni. Sappiate, figlioli, che non vi pentirete né voi né i vostri figli. Dio vi ricompenserà con grandi grazie e meriterete la vita eterna. Io vi sono vicina e ringrazio tutti quelli che nel corso di questi anni hanno accolto i miei messaggi, li hanno trasformati in vita e hanno deciso per la santità e per la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2006

Draga djeco! U ovom vremenu ne mislite samo na odmor vašega tijela nego, dječice, tražite vrijeme i za dušu. Nek vam u tišini Duh Sveti govori i dopustite Mu da vas obraća i mijenja. Ja sam s vama i pred Bogom zagovaram za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo non pensate solo al riposo del vostro corpo ma, figlioli, cercate il tempo anche per l'anima. Che nel silenzio lo Spirito Santo vi parli e permettetegli di convertirvi e di cambiarvi. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2006

Draga djeco! I danas vas pozivam molite, molite, molite. Samo u molitvi bit ćete blizu meni i mome Sinu i vidjet ćete kako je kratak ovaj život. U vašem srcu rodit će se želja za nebom. Radost će zavladati u vašem srcu a molitva će poteći kao rijeka. U vašim riječima biti će samo zahvala Bogu što vas je stvorio i želja za svetošću postat će vam stvarnost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito: pregate, pregate, pregate. Solo nella preghiera sarete vicini a me e a mio Figlio e vedrete come è breve questa vita. Nel vostro cuore nascerà il desiderio del cielo. La gioia regnerà nel vostro cuore e la preghiera scorrerà come un fiume. Nelle vostre parole ci sarà solo ringraziamento a Dio per avervi creati e il desiderio di santità diventerà per voi realtà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2006

Draga djeco! I danas sam s vama i sve vas pozivam na potpuno obraćenje. Odlučite se za Boga, dječice, i naći ćete u Bogu mir koji traži vaše srce. Nasljedujte živote svetih i neka vam oni budu primjer, a ja ću vas poticati sve dok mi Svevišnji dopusti biti s vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi invito tutti alla conversione completa. Decidetevi per Dio, figlioli, e troverete in Dio la pace che cerca il vostro cuore. Imitate le vite dei santi e loro vi siano di esempio, e io vi esorterò finché l'Altissimo mi permette di essere con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2006

Draga djeco! Danas mi je Gospodin dopustio da vam ponovno kažem da živite u milosnom vremenu. Niste svjesni, dječice, da vam Bog daje veliku šansu da se obraćate i živite u miru i ljubavi. Vi ste toliko slijepi i navezani na zemaljske stvari, i mislite na zemaljski život. Bog me je poslao da vas vodim prema vječnom životu. Ja, dječice, nisam umorna iako vidim vaša srca teška i umorna za sve ono što je milost i dar. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi il Signore mi ha permesso di dirvi nuovamente che vivete in un tempo di grazia. Non siete coscienti, figlioli, che Dio vi dà una grande opportunità per convertirvi e vivere nella pace e nell'amore. Voi siete così ciechi e attaccati alle cose terrene, e pensate alla vita terrena. Dio mi ha mandato per guidarvi verso la vita eterna. Io, figlioli, non sono stanca anche se vedo i vostri cuori appesantiti e stanchi di tutto ciò che è grazia e dono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2006

Draga djeco! I danas vas pozivam molite, molite, molite. Dječice, kad molite blizu ste Bogu i On vam daje želju za vječnošću. Ovo je vrijeme kad možete govoriti više o Bogu i činiti više za Boga. Zato se ne opirite nego dopustite, dječice, da vas On vodi, mijenja i uđe u vaš život. Ne zaboravite da ste putnici na putu prema vječnosti. Zato, dječice, dopustite da vas Bog vodi kao pastir svoje stado. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito: pregate, pregate, pregate. Figlioli, quando pregate siete vicini a Dio e Lui vi dà il desiderio dell'eternità. Questo è un tempo in cui potete parlare di più di Dio e fare di più per Dio. Perciò non fate resistenza ma lasciate, figlioli, che Lui vi guidi, vi cambi ed entri nella vostra vita. Non dimenticate che siete pellegrini sulla via verso l'eternità. Perciò, figlioli, permettete che Dio vi guidi come un pastore il suo gregge. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2006

Draga djeco! I danas vam nosim Novorođenog Isusa u naručju. On koji je Kralj neba i zemlje, On je vaš mir. Nitko vam, dječice, ne može dati mir kao On koji je Kralj mira. Zato Mu se poklonite u svojim srcima, izaberite Ga i imat ćete radost u Njemu. On će vas blagosloviti svojim blagoslovom mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi porto il neonato Gesù in braccio. Egli che è il Re del cielo e della terra, Egli è la vostra pace. Nessuno, figlioli, vi può dare la pace come Lui che è il Re della pace. Perciò adoratelo nei vostri cuori, sceglietelo e avrete la gioia in Lui. Egli vi benedirà con la sua benedizione di pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2007

Draga djeco! Stavite Sveto pismo na vidljivo mjesto u vašoj obitelji i čitajte ga. Tako ćete spoznati molitvu srcem i vaše misli bit će u Bogu. Ne zaboravite da ste prolazni kao cvijet u polju, koji se vidi iz daleka, ali u trenutku nestane. Dječice, ostavite znak dobrote i ljubavi gdje god prolazite, i Bog će vas blagosloviti obiljem svoga blagoslova. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Mettete la Sacra Scrittura in un luogo visibile nella vostra famiglia e leggetela. Così conoscerete la preghiera con il cuore e i vostri pensieri saranno in Dio. Non dimenticate che siete passeggeri come un fiore in un campo, che si vede da lontano, ma in un attimo sparisce. Figlioli, lasciate un segno di bontà e d'amore dovunque passiate, e Dio vi benedirà con l'abbondanza della sua benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2007

Draga djeco! Otvorite vaše srce Božjem milosrđu u ovom korizmenom vremenu. Nebeski Otac želi izbaviti od ropstva grijeha svakoga od vas. Zato, dječice, iskoristite ovo vrijeme i preko susreta s Bogom u ispovijedi ostavite grijeh i odlučite se za svetost. Učinite to iz ljubavi prema Isusu koji vas je svojom krvlju sve otkupio da bi vi bili sretni i u miru. Ne zaboravite, dječice, vaša sloboda je vaša slabost, zato slijedite moje poruke s ozbiljnošću. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Aprite il vostro cuore alla misericordia di Dio in questo tempo di Quaresima. Il Padre celeste desidera liberare dalla schiavitù del peccato ognuno di voi. Perciò, figlioli, approfittate di questo tempo e attraverso l'incontro con Dio nella confessione lasciate il peccato e decidetevi per la santità. Fatelo per amore di Gesù che vi ha redenti tutti con il suo sangue perché siate felici e in pace. Non dimenticate, figlioli: la vostra libertà è la vostra debolezza, perciò seguite i miei messaggi con serietà. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2007

Draga djeco! Želim vam zahvaliti od srca na vašim korizmenim odricanjima. Želim vas potaknuti da otvorena srca i nadalje živite post. Postom i odricanjem, dječice, bit ćete jači u vjeri. U Bogu ćete naći pravi mir, preko svakodnevne molitve. Ja sam s vama i nisam umorna. Želim vas sve povesti sa mnom u raj, zato se svakodnevno odlučite za svetost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Desidero ringraziarvi di cuore per le vostre rinunce quaresimali. Desidero esortarvi a continuare a vivere il digiuno con cuore aperto. Con il digiuno e la rinuncia, figlioli, sarete più forti nella fede. In Dio troverete la vera pace, attraverso la preghiera quotidiana. Io sono con voi e non sono stanca. Desidero portarvi tutti con me in paradiso, per questo decidetevi ogni giorno per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2007

Draga djeco! I danas vas ponovno pozivam na obraćenje. Otvorite vaša srca. Ovo je milosno vrijeme dok sam s vama, iskoristite ga. Recite: "Ovo je vrijeme za moju dušu". Ja sam s vama i ljubim vas neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito di nuovo alla conversione. Aprite i vostri cuori. Questo è un tempo di grazia mentre sono con voi, approfittatene. Dite: "Questo tempo è per la mia anima". Io sono con voi e vi amo con un amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2007

Draga djeco! Molite sa mnom Duha Svetoga da vas vodi u traženju Božje volje na putu vaše svetosti. A vi koji ste daleko od molitve obratite se i tražite u tišini svoga srca spas svojoj duši, i hranite je molitvom. Ja vas sve pojedinačno blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate con me lo Spirito Santo che vi guidi nella ricerca della volontà di Dio sul cammino della vostra santità. E voi che siete lontani dalla preghiera convertitevi e cercate nel silenzio del vostro cuore la salvezza della vostra anima e nutritela con la preghiera. Io vi benedico tutti a uno a uno con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2007

Draga djeco! I danas vas s velikom radošću u svom srcu pozivam na obraćenje. Dječice, ne zaboravite da ste svi važni u ovom velikom planu koji Bog vodi kroz Međugorje. Bog želi obratiti čitavi svijet i pozvati ga na spasenje i put prema Njemu koji je početak i konac svakog bića. Na poseban način dječice sve vas pozivam iz dubine svog srca otvorite se ovoj velikoj milosti koju vam Bog daje preko moje prisutnosti ovdje. Želim svakom od vas zahvaliti na žrtvama i molitvama. S vama sam i sve vas blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi con grande gioia nel mio cuore vi invito alla conversione. Figlioli, non dimenticate che siete tutti importanti in questo grande piano che Dio porta avanti attraverso Medjugorje. Dio desidera convertire il mondo intero e chiamarlo alla salvezza e al cammino verso di Lui che è il principio e la fine di ogni essere. In modo particolare, figlioli, vi invito tutti dal profondo del mio cuore: apritevi a questa grande grazia che Dio vi dà attraverso la mia presenza qui. Desidero ringraziare ognuno di voi per i sacrifici e le preghiere. Sono con voi e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2007

Draga djeco! Danas, na dan zaštitnika vaše župe, pozivam vas da nasljedujete živote svetih. Neka vam oni budu primjer i poticaj na život svetosti. Neka vam molitva bude kao zrak koji udišete, a ne teret. Dječice, Bog će vam otkriti svoju ljubav, a vi ćete doživjeti radost da ste moji ljubljeni. Bog će vas blagosloviti i dati vam obilje milosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi, nel giorno del patrono della vostra parrocchia, vi invito a imitare le vite dei santi. Essi siano per voi un esempio e uno stimolo alla vita di santità. La preghiera sia per voi come l'aria che respirate e non un peso. Figlioli, Dio vi rivelerà il suo amore e voi sperimenterete la gioia di essere miei diletti. Dio vi benedirà e vi darà l'abbondanza della grazia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2007

Draga djeco! I danas vas pozivam na obraćenje. Neka vaš život, dječice, bude odsjaj Božje dobrote a ne mržnje i nevjere. Molite, dječice, da vam molitva postane život. Tako ćete u vašem životu otkriti mir i radost koju Bog daje onima koji su otvorena srca prema Njegovoj ljubavi. A vi koji ste daleko od Božjeg milosrđa obraćajte se da se Bog ne ogluši na vaše molitve i ne bude vam kasno. Zato u ovom milosnom vremenu obraćajte se i stavite Boga na prvo mjesto u vašem životu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla conversione. La vostra vita, figlioli, sia riflesso della bontà di Dio e non dell'odio e dell'infedeltà. Pregate, figlioli, affinché la preghiera diventi per voi vita. Così scoprirete nella vostra vita la pace e la gioia che Dio dà a quelli che hanno il cuore aperto al suo amore. E voi che siete lontani dalla misericordia di Dio convertitevi, affinché Dio non diventi sordo alle vostre preghiere e non sia tardi per voi. Perciò, in questo tempo di grazia, convertitevi e mettete Dio al primo posto nella vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2007

Draga djeco! I danas vas sve pozivam da vaša srca plamte što žešćom ljubavlju prema Raspetome i ne zaboravite da je iz ljubavi prema vama dao svoj život da bi vi bili spašeni. Dječice, meditirajte i molite da bi se vaše srce otvorilo prema Božjoj ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti che i vostri cuori ardano con l'amore più forte possibile per il Crocifisso e non dimenticate che per vostro amore ha dato la sua vita perché voi foste salvati. Figlioli, meditate e pregate affinché il vostro cuore si apra all'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2007

Draga djeco! Bog me poslao među vas iz ljubavi da vas povedem prema putu spasenja. Mnogi ste otvorili vaša srca i prihvatili moje poruke, a mnogi su se izgubili na ovom putu i nikad nisu upoznali punim srcem Boga ljubavi. I zato vas pozivam vi budite ljubav i svjetlo gdje je tama i grijeh. S vama sam i sve vas blagoslivljam. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Dio mi ha mandato tra voi per amore per condurvi verso la via della salvezza. In molti avete aperto i vostri cuori e avete accolto i miei messaggi, ma molti si sono persi su questa via e non hanno mai conosciuto con tutto il cuore il Dio dell'amore. E perciò vi invito: voi siate amore e luce dove ci sono tenebre e peccato. Sono con voi e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2007

Draga djeco! Danas kad slavite Krista Kralja svega stvorenoga želim da on bude kralj vaših života. Samo preko darivanja dječice možete shvatiti dar Isusove žrtve na križu za svakog od vas. Dječice, darujte vrijeme Bogu da vas on preobrazi i ispuni svojom milošću kako biste vi bili milost za druge. Ja sam za vas dječice milosni dar ljubavi koji dolazi od Boga za ovaj nemirni svijet. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi che festeggiate Cristo Re dell'universo desidero che Egli sia il re della vostra vita. Solo attraverso la donazione, figlioli, potete comprendere il dono del sacrificio di Gesù sulla croce per ognuno di voi. Figlioli, donate del tempo a Dio, perché Egli vi trasformi e vi riempia della sua grazia, affinché voi siate grazia per gli altri. Io sono per voi, figlioli, un dono di grazia d'amore che viene da Dio per questo mondo senza pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2007

Draga djeco! S velikom radošću vam nosim Kralja mira da vas on blagoslovi svojim blagoslovom. Vi mu se poklonite i dajte vremena Stvoritelju za kojim žudi vaše srce. Ne zaboravite da ste prolaznici na ovoj zemlji i da vam stvari mogu dati male radosti, a preko moga Sina vam je poklonjen život vječni. Zato sam s vama da vas povedem prema onome za čim žudi vaše srce. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con grande gioia vi porto il Re della pace affinché Egli vi benedica con la sua benedizione. Adoratelo e date del tempo al Creatore al quale anela il vostro cuore. Non dimenticate che siete pellegrini su questa terra e che le cose vi possono dare piccole gioie, mentre attraverso mio Figlio vi è donata la vita eterna. Per questo sono con voi per condurvi verso ciò a cui anela il vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2008

Draga djeco! S korizmenim vremenom vi se približavate vremenu milosti. Vaše srce je kao uzorana zemlja i spremno je primiti plod koji će izrasti u dobro. Vi ste dječice slobodni izabrati dobro ili zlo. Zato vas pozivam: molite i postite. Posadite radost i plod radosti u vašim srcima će rasti za vaše dobro i drugi će ga vidjeti i primiti preko vašeg života. Odrecite se grijeha i odaberite život vječni. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred mojim Sinom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con il tempo di Quaresima voi vi avvicinate a un tempo di grazia. Il vostro cuore è come terra arata ed è pronto a ricevere il frutto che crescerà nel bene. Voi, figlioli, siete liberi di scegliere il bene o il male. Perciò vi invito: pregate e digiunate. Piantate la gioia e il frutto della gioia crescerà nei vostri cuori per il vostro bene, e gli altri lo vedranno e lo riceveranno attraverso la vostra vita. Rinunciate al peccato e scegliete la vita eterna. Io sono con voi e intercedo per voi presso mio Figlio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2008

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas iznova na molitvu i odricanje. Neka vaš dan bude isprepleten malim žarkim molitvama za sve one koji nisu upoznali Božju ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito di nuovo alla preghiera e alla rinuncia. La vostra giornata sia intessuta di piccole ardenti preghiere per tutti quelli che non hanno conosciuto l'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2008

Draga djeco! Pozivam vas da radite na osobnom obraćenju. Još ste daleko od susreta s Bogom u vašem srcu. Zato provodite što više vremena u molitvi i klanjanju Isusu u Presvetom oltarskom sakramentu da vas on mijenja i stavi u vaša srca živu vjeru i želju za vječnim životom. Sve je prolazno dječice, samo je Bog neprolazan. S vama sam i potičem vas s ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito a lavorare alla conversione personale. Siete ancora lontani dall'incontro con Dio nel vostro cuore. Perciò trascorrete più tempo possibile nella preghiera e nell'adorazione di Gesù nel Santissimo Sacramento dell'altare, affinché Egli vi cambi e metta nei vostri cuori una fede viva e il desiderio della vita eterna. Tutto passa, figlioli, solo Dio rimane. Sono con voi e vi esorto con amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2008

Draga djeco! I danas vas sve pozivam da rastete u Božjoj ljubavi kao cvijet koji osjeti tople zrake proljeća. Tako i vi dječice rastite u Božjoj ljubavi i nosite je svima onima koji su daleko od Boga. Tražite Božju volju i činite dobro onima koje vam je Bog stavio na vaš put i budite svjetlo i radost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti a crescere nell'amore di Dio come un fiore che sente i raggi caldi della primavera. Così anche voi, figlioli, crescete nell'amore di Dio e portatelo a tutti quelli che sono lontani da Dio. Cercate la volontà di Dio e fate del bene a coloro che Dio ha messo sul vostro cammino e siate luce e gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2008

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu kad mi je Bog dozvolio da budem s vama, iznova vas dječice pozivam na obraćenje. Radite na spasenju svijeta na poseban način dok sam s vama. Bog je milosrdan i daje posebne milosti i zato ih tražite kroz molitvu. Ja sam s vama i ne ostavljam vas same. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, in cui Dio mi ha permesso di essere con voi, vi invito di nuovo, figlioli, alla conversione. Lavorate in modo particolare per la salvezza del mondo mentre sono con voi. Dio è misericordioso e dona grazie particolari, perciò chiedetele attraverso la preghiera. Io sono con voi e non vi lascio soli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2008

Draga djeco! I danas vas s velikom radošću u mom srcu pozivam da me slijedite i slušate moje poruke. Budite radosni nositelji mira i ljubavi u ovom nemirnom svijetu. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam s mojim sinom Isusom Kraljem mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi con grande gioia nel mio cuore vi invito a seguirmi e ad ascoltare i miei messaggi. Siate gioiosi portatori di pace e d'amore in questo mondo senza pace. Io sono con voi e vi benedico tutti con mio Figlio Gesù, Re della pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2008

Draga djeco! U ovom vremenu, kad mislite na tjelesni odmor, ja vas pozivam na obraćenje. Molite i radite tako da vaše srce žudi za Bogom Stvoriteljem koji je pravi odmor vaše duše i vašeg tijela. Neka vam on otkrije svoje lice i neka vam on da svoj mir. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za svakog od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo, in cui pensate al riposo fisico, io vi invito alla conversione. Pregate e lavorate in modo che il vostro cuore aneli a Dio Creatore, che è il vero riposo della vostra anima e del vostro corpo. Egli vi riveli il suo volto e vi dia la sua pace. Io sono con voi e intercedo presso Dio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2008

Draga djeco! I danas vas pozivam na osobno obraćenje. Vi budite oni koji će se obraćati i vašim životom svjedočiti, ljubiti, praštati i unositi radost Uskrslog u ovom svijetu gdje je moj Sin umro i gdje ljudi ne osjećaju potrebu da ga traže i u svojem životu otkrivaju. Vi se klanjajte i neka vaša nada bude nada onim srcima koji nemaju Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla conversione personale. Voi siate quelli che si convertono e testimoniano con la loro vita, amano, perdonano e portano la gioia del Risorto in questo mondo in cui mio Figlio è morto e in cui gli uomini non sentono il bisogno di cercarlo e di scoprirlo nella propria vita. Voi adoratelo e la vostra speranza sia speranza per quei cuori che non hanno Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2008

Draga djeco! Neka vaš život iznova bude odluka za mir. Budite radosni nositelji mira i ne zaboravite da živite u milosnom vremenu gdje vam Bog preko moje prisutnosti daje velike milosti. Ne zatvarajte se dječice, nego iskoristite ovo vrijeme i tražite dar mira i ljubavi za vaš život da bi postali svjedoci drugima. Blagoslivljam vas mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! La vostra vita sia di nuovo una decisione per la pace. Siate gioiosi portatori di pace e non dimenticate che vivete in un tempo di grazia, in cui Dio attraverso la mia presenza vi dà grandi grazie. Non chiudetevi, figlioli, ma approfittate di questo tempo e chiedete il dono della pace e dell'amore per la vostra vita per diventare testimoni per gli altri. Vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2008

Draga djeco! Na poseban način sve vas pozivam da molite na moje nakane kako bi preko vaših molitava zaustavili sotonski plan nad ovom zemljom koja je svaki dan sve dalje od Boga i umjesto Boga stavlja sebe i uništava sve što je lijepo i dobro u dušama svakog od vas. Zato dječice, naoružajte se molitvom i postom kako bi bili svjesni koliko vas Bog ljubi i vršite Božju volju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In modo particolare vi invito tutti a pregare per le mie intenzioni affinché attraverso le vostre preghiere fermiate il piano di Satana su questa terra che è ogni giorno più lontana da Dio e mette se stessa al posto di Dio e distrugge tutto ciò che è bello e buono nell'anima di ognuno di voi. Per questo, figlioli, armatevi con la preghiera e il digiuno affinché siate coscienti di quanto Dio vi ama e fate la volontà di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2008

Draga djeco! I danas vas pozivam da u ovom milosnom vremenu molite da bi se mali Isus rodio u vašem srcu. On koji je sami mir neka preko vas daruje mir cijelom svijetu. Zato dječice, molite bez prestanka za ovaj uzburkani svijet bez nade, kako biste vi postali svjedoci mira za sve. Neka nada poteče vašim srcima kao rijeka milosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a pregare in questo tempo di grazia affinché il piccolo Gesù nasca nel vostro cuore. Lui che è la sola pace doni attraverso di voi la pace al mondo intero. Per questo, figlioli, pregate senza interruzione per questo mondo inquieto senza speranza, affinché voi diventiate testimoni della pace per tutti. La speranza scorra nei vostri cuori come un fiume di grazia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2008

Draga djeco! Trčite, radite, skupljate, a bez blagoslova. Vi ne molite! Danas vas pozivljem da se zaustavite ispred jaslica i meditirate o Isusu kojega vam i danas dajem da vas blagoslovi i pomogne da shvatite da bez njega nemate budućnosti. Zato, dječice, predajte svoje živote u Isusove ruke da vas on vodi i štiti od svakoga zla. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Correte, lavorate, accumulate, ma senza benedizione. Voi non pregate! Oggi vi invito a fermarvi davanti al presepio e a meditare su Gesù che anche oggi vi do affinché vi benedica e vi aiuti a comprendere che senza di Lui non avete futuro. Perciò, figlioli, abbandonate le vostre vite nelle mani di Gesù perché Lui vi guidi e vi protegga da ogni male. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2009

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Neka vam molitva bude kao sjeme koje ćete staviti u moje srce, koje ću ja predati za vas mome sinu Isusu za spas vaših duša. Želim dječice, da se svaki od vas zaljubi u vječni život koji je vaša budućnost i da vam sve zemaljske stvari budu pomoć kako biste se približili Bogu Stvoritelju. Ja sam s vama ovoliko dugo jer ste na krivom putu. Samo uz moju pomoć dječice otvorit ćete oči. Puno je onih koji živeći moje poruke shvaćaju da su na putu svetosti prema vječnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. La preghiera sia per voi come un seme che metterete nel mio cuore, che io consegnerò per voi a mio Figlio Gesù per la salvezza delle vostre anime. Desidero, figlioli, che ognuno di voi si innamori della vita eterna, che è il vostro futuro, e che tutte le cose terrene siano per voi un aiuto per avvicinarvi a Dio Creatore. Io sono con voi così a lungo perché siete sulla strada sbagliata. Solo con il mio aiuto, figlioli, aprirete gli occhi. Ci sono tanti che vivendo i miei messaggi comprendono che sono sulla strada della santità verso l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2009

Draga djeco! U ovom vremenu odricanja, molitve i pokore iznova vas pozivam: Idite, ispovijedajte svoje grijehe da bi milost otvorila vaša srca i dopustite da vas ona mijenja. Obraćajte se dječice, otvorite se Bogu i njegovu planu za svakog od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di rinuncia, preghiera e penitenza vi invito di nuovo: Andate a confessare i vostri peccati affinché la grazia apra i vostri cuori e permettete che essa vi cambi. Convertitevi, figlioli, apritevi a Dio e al suo piano per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2009

Draga djeco! U ovom proljetnom vremenu kada se sve budi iz zimskog sna probudite i vi vaše duše molitvom da bi bile spremne primiti svjetlo uskrslog Isusa. Neka vas On dječice približi svome srcu kako biste postali otvoreni prema vječnom životu. Molim za vas i zagovaram pred Svevišnjim za vaše iskreno obraćenje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di primavera, quando tutto si risveglia dal sonno dell'inverno, svegliate anche voi le vostre anime con la preghiera affinché siano pronte ad accogliere la luce di Gesù risorto. Lui vi avvicini, figlioli, al suo Cuore affinché diveniate aperti alla vita eterna. Prego per voi e intercedo presso l'Altissimo per la vostra sincera conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2009

Draga djeco! Danas vas sve pozivam da molite za mir i da ga svjedočite u svojim obiteljima kako bi mir postao najveće blago na ovoj nemirnoj zemlji. Ja sam vaša Kraljica Mira i vaša majka. Želim vas povesti putem mira koji dolazi samo od Boga. Zato molite, molite, molite. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti a pregare per la pace e a testimoniarla nelle vostre famiglie affinché la pace diventi il più grande tesoro su questa terra senza pace. Io sono la vostra Regina della pace e vostra Madre. Desidero condurvi sulla via della pace che viene solo da Dio. Perciò pregate, pregate, pregate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2009

Draga djeco! U ovom vremenu sve vas pozivam da molite za dolazak Duha Svetoga na svako kršteno stvorenje kako bi vas Duh Sveti sve obnovio i poveo na put svjedočenja vaše vjere, vas i sve one koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo vi invito tutti a pregare per la venuta dello Spirito Santo su ogni creatura battezzata affinché lo Spirito Santo vi rinnovi tutti e vi conduca sulla via della testimonianza della vostra fede, voi e tutti coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e intercedo per voi presso l'Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2009

Draga djeco! Radujte se sa mnom, obraćajte se u radosti i zahvaljujte Bogu na daru moje prisutnosti među vama. Molite da bi u vašim srcima Bog bio u središtu vašeg života i svojim životom svjedočite, dječice, da bi svako stvorenje osjetilo Božju ljubav. Budite moje ispružene ruke za svako stvorenje kako bi se približilo Bogu ljubavi. Ja vas blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Gioite con me, convertitevi nella gioia e ringraziate Dio per il dono della mia presenza in mezzo a voi. Pregate perché nei vostri cuori Dio sia al centro della vostra vita e testimoniate con la vostra vita, figlioli, affinché ogni creatura senta l'amore di Dio. Siate le mie mani tese per ogni creatura affinché si avvicini al Dio dell'amore. Io vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2009

Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme molitve. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2009

Draga djeco! Danas vas pozivam iznova na obraćenje. Dječice, niste dovoljno sveti i ne zračite svetost drugima, zato molite, molite, molite i radite na osobnom obraćenju kako biste bili znak Božje ljubavi drugima. Ja sam s vama i vodim vas prema vječnosti za kojom treba žudjeti svako srce. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito di nuovo alla conversione. Figlioli, non siete abbastanza santi e non irradiate santità agli altri, perciò pregate, pregate, pregate e lavorate alla conversione personale affinché siate segno dell'amore di Dio per gli altri. Io sono con voi e vi guido verso l'eternità alla quale deve anelare ogni cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2009

Draga djeco, s radošću uporno radite na vašem obraćenju. Prikažite sve vaše radosti i žalosti mome Bezgrješnom srcu da vas mogu sve voditi mome predragom Sinu kako biste u njegovom srcu pronašli radost. S vama sam da vas poučavam i vodim prema vječnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli, lavorate con gioia e perseveranza alla vostra conversione. Offrite tutte le vostre gioie e tristezze al mio Cuore Immacolato cosicché vi possa guidare tutti al mio amatissimo Figlio affinché nel suo Cuore troviate la gioia. Sono con voi per insegnarvi e guidarvi verso l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2009

Draga djeco! I danas vam nosim svoj blagoslov i sve vas blagoslivljam i pozivam da rastete na ovom putu koji je Bog preko mene počeo za vaše spasenje. Molite, postite i radosno svjedočite vašu vjeru dječice i neka vaše srce uvijek bude ispunjeno molitvom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi porto la mia benedizione, vi benedico tutti e vi invito a crescere su questa strada che Dio ha cominciato attraverso di me per la vostra salvezza. Pregate, digiunate e testimoniate con gioia la vostra fede, figlioli, il vostro cuore sia sempre pieno di preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2009

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam da obnovite molitvu u vašim obiteljima. Pripremite se s radošću za Isusov dolazak. Dječice, neka vaša srca budu čista i ugodna kako bi ljubav i toplina potekli preko vas u svako srce koje je daleko od njegove ljubavi. Dječice, budite moje ispružene ruke, ruke ljubavi za sve koji su se izgubili, koji nemaju više vjere i nade. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti a rinnovare la preghiera nelle vostre famiglie. Preparatevi con gioia alla venuta di Gesù. Figlioli, i vostri cuori siano puri e accoglienti, affinché l'amore e il calore scorrano attraverso di voi in ogni cuore che è lontano dal suo amore. Figlioli, siate le mie mani tese, mani d'amore per tutti quelli che si sono persi, che non hanno più fede e speranza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2009

Draga djeco! U ovom radosnom danu sve vas donosim pred moga Sina Kralja mira da vam on da svoj mir i blagoslov. Dječice, taj mir i blagoslov dijelite u ljubavi s drugima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo giorno di gioia vi porto tutti davanti a mio Figlio, Re della pace, affinché Lui vi dia la sua pace e la sua benedizione. Figlioli, condividete questa pace e questa benedizione con gli altri nell'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2010

Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme osobne molitve kako bi u vašim srcima raslo sjeme vjere i neka izraste u radosno svjedočenje drugima. Ja sam s vama i sve vas želim potaknuti: rastite i radujte se u Gospodinu koji vas je stvorio. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera personale affinché nei vostri cuori cresca il seme della fede; cresca nella gioiosa testimonianza agli altri. Io sono con voi e desidero esortarvi tutti: crescete e gioite nel Signore che vi ha creati. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2010

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu kada se i priroda priprema dati najljepše boje u godini, ja vas pozivam dječice, otvorite vaša srca Bogu Stvoritelju da vas on preobrazi i oblikuje na svoju sliku kako bi se sve dobro koje je zaspalo u vašem srcu probudilo na novi život i čežnju prema vječnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, quando anche la natura si prepara a offrire i colori più belli dell'anno, io vi invito, figlioli: aprite i vostri cuori a Dio Creatore perché Lui vi trasformi e vi modelli a sua immagine, affinché tutto il bene che si è addormentato nel vostro cuore si risvegli a una nuova vita e un desiderio ardente dell'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2010

Draga djeco! I danas vas sve želim pozvati da budete jaki u molitvi i u momentima kad vas kušnje napadnu. Živite u radosti i poniznosti vaše kršćansko zvanje i svima svjedočite. Ja sam s vama i sve vas nosim pred moga sina Isusa i on će vam biti snaga i potpora. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi desidero invitarvi tutti a essere forti nella preghiera e nei momenti in cui le prove vi assalgono. Vivete nella gioia e nell'umiltà la vostra vocazione cristiana e testimoniate a tutti. Io sono con voi e vi porto tutti davanti a mio Figlio Gesù, e Lui sarà per voi forza e sostegno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2010

Draga djeco! U ovom vremenu kad na poseban način molite i tražite moj zagovor, pozivam vas dječice, molite da vam preko vaših molitava mogu pomoći da se što više srca otvori mojim porukama. Molite na moje nakane. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo in cui in modo particolare pregate e chiedete la mia intercessione, vi invito, figlioli, pregate affinché attraverso le vostre preghiere possa aiutarvi perché più cuori possibili si aprano ai miei messaggi. Pregate per le mie intenzioni. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2010

Draga djeco! Bog vam je dao milost da živite i štitite sve dobro što je u vama i oko vas, i da potičete druge da budu bolji i svetiji, ali i sotona ne spava i preko modernizma svrće vas i vodi na svoj put. Zato, dječice, u ljubavi prema mom Bezgrješnom srcu ljubite Boga iznad svega i živite njegove zapovijedi. Tako će vaš život imati smisla i mir će vladati zemljom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Dio vi ha dato la grazia di vivere e proteggere tutto il bene che è in voi e attorno a voi e di esortare gli altri a essere migliori e più santi, ma anche Satana non dorme e attraverso il modernismo vi devia e vi guida sulla sua via. Perciò, figlioli, nell'amore verso il mio Cuore Immacolato amate Dio sopra ogni cosa e vivete i suoi comandamenti. Così la vostra vita avrà senso e la pace regnerà sulla terra. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2010

Draga djeco! S radošću vas sve pozivam živite moje poruke s radošću, samo tako moći ćete dječice biti bliži mome Sinu. Ja vas želim sve voditi samo Njemu i u Njemu ćete naći pravi mir i radost vašega srca. Sve vas blagoslivljam i ljubim s neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con gioia vi invito tutti a vivere i miei messaggi con gioia, solo così, figlioli, potrete essere più vicini a mio Figlio. Io desidero guidarvi tutti solo a Lui e in Lui troverete la vera pace e la vera gioia del vostro cuore. Vi benedico tutti e vi amo con amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2010

Draga djeco! Iznova vas pozivam slijedite me s radošću. Sve vas želim voditi mom Sinu i vašem Spasitelju. Niste svjesni da bez Njega nemate radosti i mira, a ni budućnosti, ni života vječnog. Zato dječice, iskoristite ovo vrijeme radosne molitve i predanja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo a seguirmi con gioia. Desidero guidarvi tutti a mio Figlio, il vostro Salvatore. Non siete coscienti che senza di Lui non avete gioia e pace, e neanche futuro, né vita eterna. Perciò, figlioli, approfittate di questo tempo di preghiera gioiosa e abbandono. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2010

Draga djeco! S velikom radošću i danas vas želim iznova pozvati: molite, molite, molite. Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme osobne molitve. Tijekom dana nađite mjesto gdje ćete se u sabranosti radosno moliti. Ja vas ljubim i sve blagoslivljam. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con grande gioia anche oggi desidero invitarvi di nuovo: pregate, pregate, pregate. Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera personale. Durante la giornata trovate un luogo dove nel raccoglimento pregare con gioia. Io vi amo e vi benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2010

Draga djeco! Danas sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom mira i potičem vas da još više živite vaš vjerski život, jer ste još slabi i niste ponizni. Potičem vas dječice, da manje govorite a više radite na vašem osobnom obraćenju, kako bi vaše svjedočenje bilo plodno. I neka vaš život bude neprestana molitva. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna di pace e vi esorto a vivere ancora di più la vostra vita di fede, perché siete ancora deboli e non siete umili. Vi esorto, figlioli, a parlare di meno e a lavorare di più alla vostra conversione personale, affinché la vostra testimonianza sia fruttuosa. La vostra vita sia una preghiera incessante. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2010

Draga djeco! Ovo vrijeme neka vam bude vrijeme molitve. Moj poziv želi vam biti dječice, poziv da se odlučite slijediti put obraćenja, zato molite i tražite zagovor Svih Svetih. Neka vam oni budu primjer i poticaj i radost prema vječnom životu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera. Il mio invito vuole essere per voi, figlioli, un invito a decidervi a seguire il cammino della conversione, perciò pregate e chiedete l'intercessione di tutti i santi. Essi siano per voi esempio, stimolo e gioia verso la vita eterna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2010

Draga djeco! Gledam vas i vidim u vašem srcu smrt bez nade, nemir i glad. Nema molitve ni pouzdanja u Boga, zato mi Svevišnji dopušta da vam donesem nadu i radost. Otvorite se. Otvorite vaša srca Božjem milosrđu i On će vam dati sve što trebate i ispunit će vaša srca mirom jer On je mir i vaša nada. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi guardo e vedo nel vostro cuore la morte senza speranza, l'inquietudine e la fame. Non c'è preghiera né fiducia in Dio, perciò l'Altissimo mi permette di portarvi speranza e gioia. Apritevi. Aprite i vostri cuori alla misericordia di Dio e Lui vi darà tutto ciò di cui avete bisogno e riempirà i vostri cuori di pace, perché Lui è la pace e la vostra speranza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2010

Draga djeco! Danas ja i moj sin Isus želimo vam dati obilje radosti i mira da svatko od vas bude radosni nositelj i svjedok mira i radosti na mjestima gdje živite. Dječice, budite blagoslov i budite mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi io e mio Figlio Gesù desideriamo darvi l'abbondanza della gioia e della pace affinché ognuno di voi sia gioioso portatore e testimone della pace e della gioia nei luoghi dove vivete. Figlioli, siate benedizione e siate pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2011

Draga djeco! I danas sam s vama i gledam vas i blagoslivljam i ne gubim nadu da će se ovaj svijet promijeniti na dobro i da će mir vladati u srcima ljudi. Radost će zavladati svijetom jer ste se otvorili mome pozivu i Božjoj ljubavi. Duh Sveti mijenja mnoštvo onih koji su izrekli da. Zato vam želim reći: hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi guardo e vi benedico e non perdo la speranza che questo mondo cambierà in bene e che la pace regnerà nei cuori degli uomini. La gioia regnerà nel mondo perché vi siete aperti alla mia chiamata e all'amore di Dio. Lo Spirito Santo cambia la moltitudine di quelli che hanno detto sì. Perciò desidero dirvi: grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2011

Draga djeco! Priroda se budi i na stablima se vide prvi pupoljci koji će donijeti prelijepi cvijet i plod. Želim da i vi dječice radite na vašem obraćenju i da budete oni koji svjedoče svojim životom, kako bi vaš primjer bio drugima znak i poticaj na obraćenje. Ja sam s vama i pred mojim sinom Isusom zagovaram za vaše obraćenje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! La natura si risveglia e sugli alberi si vedono le prime gemme che porteranno bellissimi fiori e frutti. Desidero che anche voi, figlioli, lavoriate alla vostra conversione e che siate quelli che testimoniano con la loro vita, cosicché il vostro esempio sia per gli altri un segno e uno stimolo alla conversione. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio Gesù per la vostra conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2011

Draga djeco! Na poseban način vas želim danas pozvati na obraćenje. Neka od danas započne novi život u vašem srcu. Djeco, želim vidjeti vaš "da" i neka vaš život bude radosno življenje volje Božje u svakom momentu vašeg života. Ja vas na poseban način danas blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom mira, ljubavi i jedinstva u mom srcu i u srcu mog sina Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In modo particolare oggi desidero invitarvi alla conversione. Che da oggi inizi una vita nuova nel vostro cuore. Figli, desidero vedere il vostro "sì"; la vostra vita sia il vivere con gioia la volontà di Dio in ogni momento della vostra vita. Io vi benedico oggi in modo particolare con la mia benedizione materna di pace, d'amore e d'unione nel mio cuore e nel cuore di mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2011

Draga djeco! Kao što priroda daje najljepše boje godine i ja vas pozivam da svojim životom svjedočite i pomognete drugima da se približe mom Bezgrješnom srcu kako bi plamen ljubavi prema Svevišnjem isklijao u njihovim srcima. Ja sam s vama i neprestano molim za vas da vaš život bude odraz raja ovdje na zemlji. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Come la natura dà i colori più belli dell'anno, così anch'io vi invito a testimoniare con la vostra vita e ad aiutare gli altri ad avvicinarsi al mio Cuore Immacolato, perché la fiamma dell'amore verso l'Altissimo germogli nei loro cuori. Io sono con voi e prego incessantemente per voi perché la vostra vita sia il riflesso del paradiso qui sulla terra. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2011

Draga djeco! Moja molitva je danas za sve vas koji tražite milost obraćenja. Kucate na vrata moga srca, ali bez nade i molitve, u grijehu, i bez sakramenta pomirenja s Bogom. Ostavite grijeh i odlučite se dječice za svetost. Samo tako vam mogu pomoći i uslišati vaše molitve i tražiti zagovor pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! La mia preghiera oggi è per tutti voi che cercate la grazia della conversione. Bussate alla porta del mio cuore ma senza speranza e senza preghiera, nel peccato e senza il sacramento della Riconciliazione con Dio. Lasciate il peccato e decidetevi, figlioli, per la santità. Solo così posso aiutarvi, esaudire le vostre preghiere e intercedere presso l'Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2011

Draga djeco! Zahvaljujte sa mnom Svevišnjem na mojoj prisutnosti s vama. Radosno je moje srce gledajući ljubav i radost u življenju mojih poruka. Mnogi ste se odazvali, ali čekam i tražim sva zaspala srca da se probude od sna nevjere. Približite se još više dječice mom Bezgrješnom srcu da vas sve mogu voditi prema vječnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Ringraziate con me l'Altissimo per la mia presenza con voi. Il mio cuore è gioioso guardando l'amore e la gioia nel vivere i miei messaggi. In molti avete risposto, ma aspetto e cerco tutti i cuori addormentati affinché si sveglino dal sonno dell'incredulità. Avvicinatevi ancora di più, figlioli, al mio Cuore Immacolato perché possa guidarvi tutti verso l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2011

Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme molitve i tišine. Odmorite vaše tijelo i duh, neka budu u ljubavi Božjoj. Dozvolite mi dječice da vas vodim, otvorite vaša srca Duhu Svetomu da bi sve dobro što je u vama procvjetalo i urodilo stostrukim plodom. Počnite i završite dan molitvom srca. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera e di silenzio. Riposate il vostro corpo e il vostro spirito, siano nell'amore di Dio. Permettetemi, figlioli, di guidarvi, aprite i vostri cuori allo Spirito Santo perché tutto il bene che è in voi fiorisca e fruttifichi il centuplo. Iniziate e terminate la giornata con la preghiera del cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2011

Draga djeco! Danas vas pozivam da molite i postite na moje nakane, jer sotona želi uništiti moj plan. Ovdje sam počela sa ovom župom i pozvala čitavi svijet. Mnogi su se odazvali, ali ogromni broj je onih koji ne žele čuti niti prihvatiti moj poziv. Zato vi koji ste izrekli DA, budite jaki i odlučni. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare e a digiunare per le mie intenzioni, perché Satana vuole distruggere il mio piano. Qui ho cominciato con questa parrocchia e ho invitato il mondo intero. Molti hanno risposto, ma è enorme il numero di quelli che non vogliono sentire né accettare il mio invito. Perciò voi, che avete detto SÌ, siate forti e decisi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2011

Draga djeco! Pozivam vas da ovo vrijeme bude za sve vas vrijeme svjedočenja. Vi koji živite u ljubavi Božjoj i iskusili ste njegove darove posvjedočite ih svojim riječima i životom, da budu na radost i poticaj drugima u vjeri. Ja sam s vama i neprestano zagovaram pred Bogom za sve vas da vaša vjera bude uvijek živa i radosna i u ljubavi Božjoj. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito che questo tempo sia per tutti voi un tempo di testimonianza. Voi, che vivete nell'amore di Dio e avete sperimentato i suoi doni, testimoniateli con le vostre parole e con la vostra vita, perché siano per gli altri gioia e stimolo alla fede. Io sono con voi e intercedo incessantemente presso Dio per tutti voi, perché la vostra fede sia sempre viva, gioiosa e nell'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2011

Draga djeco! Gledam vas i u vašim srcima ne vidim radost. Danas vam ja želim dati radost Uskrsloga da vas On vodi i zagrli svojom ljubavlju i nježnošću. Volim vas i molim za vaše obraćenje neprestano pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi guardo e nei vostri cuori non vedo la gioia. Oggi io desidero darvi la gioia del Risorto perché Lui vi guidi e vi abbracci con il suo amore e con la sua tenerezza. Vi amo e prego per la vostra conversione incessantemente davanti a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2011

Draga djeco! Danas vam želim dati nadu i radost. Sve što je oko vas dječice vodi vas prema zemaljskim stvarima, a ja vas želim povesti prema milosnom vremenu kako biste kroz ovo vrijeme bili što bliže mome Sinu, da vas On može voditi prema svojoj ljubavi i vječnom životu za kojim svako srce žudi. Vi dječice molite i neka vam ovo vrijeme bude milosno za vašu dušu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi desidero darvi la speranza e la gioia. Tutto ciò che è attorno a voi, figlioli, vi guida verso le cose terrene, ma io desidero condurvi verso il tempo di grazia perché durante questo tempo siate il più vicino possibile a mio Figlio, affinché Lui possa guidarvi verso il suo amore e la vita eterna a cui ogni cuore anela. Voi, figlioli, pregate e questo tempo sia per voi un tempo di grazia per la vostra anima. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2011

Draga djeco! I danas vam nosim u naručju mog sina Isusa da vam on da svoj mir. Molite dječice i svjedočite, kako bi u svakom srcu prevladao ne ljudski nego Božanski mir koji ne može nitko uništiti. To je onaj mir u srcu koji Bog daje onima koje ljubi. Vi ste svi po krštenju na poseban način pozvani i ljubljeni, zato svjedočite i molite da bi bili moje ispružene ruke ovom svijetu koji žudi za Bogom i mirom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi porto in braccio mio Figlio Gesù affinché Lui vi dia la sua pace. Pregate, figlioli, e testimoniate, perché in ogni cuore prevalga non la pace umana ma divina, che nessuno può distruggere. È quella pace nel cuore che Dio dà a quelli che ama. Attraverso il Battesimo voi siete tutti in modo particolare chiamati e amati, perciò testimoniate e pregate per essere le mie mani tese in questo mondo che anela a Dio e alla pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2012

Draga djeco! S radošću vas i danas pozivam otvorite vaša srca i slušajte moj poziv. Ja vas iznova želim približiti mom Bezgrješnom srcu, gdje ćete naći utočište i mir. Otvorite se molitvi, sve dok vam ona ne postane radost. Preko molitve Svevišnji će vam dati obilje milosti i vi ćete postati moje ispružene ruke u ovom nemirnom svijetu koji žudi za mirom. Svjedočite dječice vašim životima vjeru i molite da vjera iz dana u dan raste u vašim srcima. Ja sam s vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con gioia anche oggi vi invito: aprite i vostri cuori e ascoltate il mio invito. Io desidero di nuovo avvicinarvi al mio Cuore Immacolato, dove troverete rifugio e pace. Apritevi alla preghiera, finché essa diventi per voi gioia. Attraverso la preghiera l'Altissimo vi darà abbondanza di grazia e voi diventerete le mie mani tese in questo mondo inquieto che anela alla pace. Testimoniate, figlioli, la fede con le vostre vite e pregate affinché la fede cresca di giorno in giorno nei vostri cuori. Io sono con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2012

Draga djeco! U ovom vremenu na poseban način pozivam vas: molite srcem. Dječice, vi puno pričate a malo molite. Čitajte, meditirajte Sveto pismo i riječi u njemu napisane neka vam budu život. Ja vas potičem i ljubim, kako biste u Bogu našli vaš mir i radost življenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo in modo particolare vi invito: pregate col cuore. Figlioli, voi parlate molto ma pregate poco. Leggete, meditate la Sacra Scrittura e le parole scritte in essa siano per voi vita. Io vi esorto e vi amo, perché in Dio troviate la vostra pace e la gioia di vivere. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2012

Draga djeco! I danas vam sa radošću želim dati moj majčinski blagoslov i pozvati vas na molitvu. Neka vam molitva postane potreba da svaki dan rastete više u svetosti. Radite više na vašem obraćenju, jer ste daleko dječice. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi con gioia desidero darvi la mia benedizione materna e invitarvi alla preghiera. La preghiera diventi per voi un bisogno affinché cresciate ogni giorno di più nella santità. Lavorate di più alla vostra conversione, perché siete lontani, figlioli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2012

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu i neka se vaše srce dječice otvori prema Bogu kao cvijet prema toplini sunca. Ja sam s vama i zagovaram za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera; il vostro cuore, figlioli, si apra verso Dio come un fiore verso il calore del sole. Io sono con voi e intercedo per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2012

Draga djeco! I danas vas pozivam na obraćenje i svetost. Bog vam želi dati radost i mir preko molitve, ali vi ste dječice još daleko, navezani na zemlju i na zemaljske stvari. Zato vas pozivam iznova otvorite vaše srce i pogled prema Bogu i Božjim stvarima i radost i mir zavladat će u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla conversione e alla santità. Dio desidera darvi la gioia e la pace attraverso la preghiera ma voi, figlioli, siete ancora lontani, attaccati alla terra e alle cose della terra. Perciò vi invito di nuovo: aprite il vostro cuore e il vostro sguardo verso Dio e le cose di Dio e la gioia e la pace regneranno nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2012

Draga djeco! S velikom nadom u srcu i danas vas pozivam na molitvu. Ako molite dječice, vi ste sa mnom i tražite volju moga Sina i živite je. Budite otvoreni i živite molitvu i u svakom momentu neka vam ona bude začin i radost vaše duše. Ja sam s vama i za sve vas zagovaram pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con grande speranza nel cuore anche oggi vi invito alla preghiera. Se pregate, figlioli, voi siete con me e cercate la volontà di mio Figlio e la vivete. Siate aperti e vivete la preghiera; in ogni momento essa sia per voi condimento e gioia della vostra anima. Io sono con voi e intercedo per tutti voi presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2012

Draga djeco! Danas vas pozivam na dobro. Budite nositelji mira i dobrote u ovome svijetu. Molite da vam Bog dadne snage da u vašem srcu i životu uvijek vladaju nada i ponos, jer ste Božja djeca i nositelji njegove nade ovome svijetu koji je bez radosti u srcu i bez budućnosti, jer nema srce otvoreno prema Bogu koji je vaš spas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito al bene. Siate portatori di pace e di bontà in questo mondo. Pregate che Dio vi dia la forza affinché nel vostro cuore e nella vostra vita regnino sempre la speranza e la fierezza, perché siete figli di Dio e portatori della sua speranza a questo mondo che è senza gioia nel cuore e senza futuro, perché non ha il cuore aperto verso Dio che è la vostra salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2012

Draga djeco! I danas s nadom u srcu molim za vas i Svevišnjem zahvaljujem za svakog od vas koji živite srcem moje poruke. Zahvaljujte Božjoj ljubavi da mogu svakog od vas ljubiti i voditi preko mog Bezgrješnog srca i prema obraćenju. Otvorite vaša srca i odlučite se za svetost i nada će roditi radost u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi con la speranza nel cuore prego per voi e ringrazio l'Altissimo per ognuno di voi che vive con il cuore i miei messaggi. Ringraziate l'amore di Dio che posso amare ognuno di voi e guidarvi attraverso il mio Cuore Immacolato verso la conversione. Aprite i vostri cuori e decidetevi per la santità, e la speranza farà nascere la gioia nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2012

Draga djeco! Kad u prirodi gledate bogatstvo boja koje vam Svevišnji daje, otvorite srce i sa zahvalnošću molite za sve dobro koje imate i recite: ovdje sam stvoren za vječnost, i žudite za nebeskim stvarima, jer Bog vas ljubi neizmjernom ljubavlju. Zato vam je i mene dao da vam kažem: samo je u Bogu vaš mir i nada draga djeco. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Quando nella natura guardate la ricchezza dei colori che l'Altissimo vi dà, aprite il cuore e con gratitudine pregate per tutto il bene che avete e dite: sono creato qui per l'eternità, e anelate alle cose del cielo, perché Dio vi ama con un amore immenso. Per questo vi ha dato anche me per dirvi: solo in Dio è la vostra pace e la vostra speranza, cari figli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2012

Draga djeco! Danas vas pozivam da molite na moje nakane. Obnovite post i molitvu, jer sotona je mudar i privlači mnoga srca grijehu i propasti. Ja vas pozivam dječice na svetost i da živite u milosti. Klanjajte se mom Sinu da vas On ispuni svojim mirom i ljubavlju za kojima žudite. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare per le mie intenzioni. Rinnovate il digiuno e la preghiera, perché Satana è astuto e attira molti cuori al peccato e alla perdizione. Io vi invito, figlioli, alla santità e a vivere nella grazia. Adorate mio Figlio affinché Lui vi riempia della sua pace e del suo amore ai quali anelate. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2012

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam da obnovite molitvu. Otvorite se svetoj ispovijedi da bi svaki od vas prihvatio svim srcem moj poziv. Ja sam s vama i štitim vas od propasti grijeha a vi se morate otvoriti putu obraćenja i svetosti, da bi vaše srce gorilo iz ljubavi prema Bogu. Dajte mu vremena i On će vam se darovati, i tako ćete u volji Božjoj otkriti ljubav i radost življenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti a rinnovare la preghiera. Apritevi alla santa Confessione perché ognuno di voi accolga con tutto il cuore il mio invito. Io sono con voi e vi proteggo dalla rovina del peccato ma voi dovete aprirvi alla via della conversione e della santità, affinché il vostro cuore arda d'amore per Dio. Dategli del tempo e Lui si donerà a voi, e così nella volontà di Dio scoprirete l'amore e la gioia della vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2012

Gospa je došla sa malim Isusom u naručju i nije dala poruku, ali je mali Isus progovorio i rekao: Ja sam vaš mir, živite moje zapovijedi. Znakom križa Gospa i mali Isus zajedno su nas blagoslovili.

La Madonna è venuta con Gesù Bambino in braccio e non ha dato nessun messaggio, ma Gesù Bambino ha iniziato a parlare e ha detto: "Io sono la vostra pace, vivete i miei comandamenti". La Madonna e Gesù Bambino insieme ci hanno benedetto con il segno della croce.

25 gennaio 2013

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Neka vam molitva bude jaka kao živi kamen, sve dok svojim životima ne postanete svjedoci. Svjedočite ljepotu vaše vjere. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za svakog od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. La vostra preghiera sia forte come pietra viva, finché con la vostra vita non diventiate testimoni. Testimoniate la bellezza della vostra fede. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2013

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Grijeh vas vuče prema zemaljskim stvarima, a ja sam došla da vas povedem prema svetosti i Božjim stvarima, a vi se borite i vaše energije trošite u borbi s dobrim i zlim što je u vama. Zato dječice, molite, molite, molite dok vam molitva ne postane radost i vaš život će postati jednostavni hod prema Bogu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Il peccato vi attira verso le cose terrene ma io sono venuta per condurvi verso la santità e le cose di Dio, ma voi lottate e consumate le vostre energie nella lotta tra il bene e il male che sono in voi. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate finché la preghiera diventi per voi gioia e la vostra vita diventerà un semplice cammino verso Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2013

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas da uzmete u ruke križ mog ljubljenog Sina Isusa i da razmišljate o njegovoj muci i smrti. Neka vaše patnje budu sjedinjene u njegovoj patnji i ljubav će pobijediti, jer On koji je ljubav sam sebe je dao iz ljubavi da spasi svakog od vas. Molite, molite, molite dok ljubav i mir ne zavladaju u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito a prendere tra le mani la croce del mio amato Figlio Gesù e a meditare sulla sua passione e morte. Le vostre sofferenze siano unite alla sua sofferenza e l'amore vincerà, perché Lui che è l'amore stesso ha dato se stesso per amore per salvare ognuno di voi. Pregate, pregate, pregate finché l'amore e la pace non regnino nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2013

Draga djeco! Molite, molite, samo molite dok se vaše srce otvori u vjeru kao cvijet koji se otvara toplim zrakama sunca. Ovo je vrijeme milosti koje vam Bog daje po mojoj prisutnosti a vi ste daleko od mog srca, zato vas pozivam na osobno obraćenje i obiteljsku molitvu. Neka vam Sveto pismo uvijek bude poticaj. Sve vas blagoslivljem mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate, pregate, solo pregate finché il vostro cuore si apra alla fede come un fiore che si apre ai raggi caldi del sole. Questo è un tempo di grazia che Dio vi dà attraverso la mia presenza ma voi siete lontani dal mio cuore, perciò vi invito alla conversione personale e alla preghiera in famiglia. La Sacra Scrittura vi sia sempre di stimolo. Vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2013

Draga djeco! Danas vas pozivam da budete jaki i odlučni u vjeri i molitvi, sve dok vaše molitve ne budu tako jake da otvore srce mog ljubljenog sina Isusa. Molite dječice, molite bez prestanka dok se vaše srce ne otvori Božjoj ljubavi. Ja sam s vama i za sve vas zagovaram i molim za vaše obraćenje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a essere forti e decisi nella fede e nella preghiera, finché le vostre preghiere siano così forti da aprire il cuore del mio amato Figlio Gesù. Pregate, figlioli, pregate ininterrottamente finché il vostro cuore si apra all'amore di Dio. Io sono con voi, intercedo per tutti voi e prego per la vostra conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2013

Draga djeco! S radošću u srcu sve vas ljubim i pozivam vas približite se mome Bezgrješnom srcu da vas mogu još više približiti mom sinu Isusu i da vam On da svoj mir i ljubav koji su hrana svakom od vas. Otvorite se, dječice, molitvi, otvorite se mojoj ljubavi. Ja sam vaša majka i ne mogu vas ostaviti same u lutanju i grijehu. Vi ste pozvani, dječice, da budete moja djeca, moja ljubljena djeca, da vas sve mogu prikazati mome Sinu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con la gioia nel cuore vi amo tutti e vi invito: avvicinatevi al mio Cuore Immacolato perché possa avvicinarvi ancora di più a mio Figlio Gesù e Lui vi dia la sua pace e il suo amore che sono nutrimento per ognuno di voi. Apritevi, figlioli, alla preghiera, apritevi al mio amore. Io sono vostra Madre e non posso lasciarvi soli nel vagare e nel peccato. Voi siete chiamati, figlioli, a essere miei figli, miei amati figli, perché possa presentarvi tutti a mio Figlio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2013

Draga djeco! S radošću u srcu sve vas pozivam da živite vašu vjeru i da je svjedočite srcem i primjerom u svakom obliku. Odlučite se dječice da budete daleko od grijeha i napasti, i neka u vašim srcima bude radost i ljubav za svetošću. Ja vas dječice ljubim i pratim vas svojim zagovorom pred Svevišnjim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con la gioia nel cuore vi invito tutti a vivere la vostra fede e a testimoniarla col cuore e con l'esempio in ogni modo. Decidetevi, figlioli, a stare lontano dal peccato e dalle tentazioni; nei vostri cuori ci sia la gioia e l'amore per la santità. Io vi amo, figlioli, e vi accompagno con la mia intercessione presso l'Altissimo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2013

Draga djeco! I danas mi Svevišnji daje milost da sam s vama i da vas vodim prema obraćenju. Svakim danom ja sijem i pozivam vas na obraćenje, da budete molitva, mir, ljubav, žito koje umirući rađa stostruko. Ne želim da se vi, draga djeco, kajete za sve ono što ste mogli a niste htjeli. Zato, dječice, iznova s poletom recite: "Želim biti znak drugima". Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi dona la grazia di essere con voi e di guidarvi verso la conversione. Ogni giorno io semino e vi invito alla conversione, perché siate preghiera, pace, amore, il grano che morendo porta frutto il centuplo. Non voglio che voi, cari figli, vi pentiate di tutto quello che avreste potuto fare e non avete voluto. Perciò, figlioli, di nuovo con entusiasmo dite: "Desidero essere un segno per gli altri". Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2013

Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Neka vaš odnos s molitvom bude svakidašnji. Molitva čini čudesa u vama i preko vas, zato dječice neka vam molitva bude radost. Onda će vaš odnos sa životom biti dublji i otvoreniji i shvatit ćete da je život dar za svakog od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito alla preghiera. Il vostro rapporto con la preghiera sia quotidiano. La preghiera fa miracoli in voi e attraverso di voi, perciò, figlioli, la preghiera sia per voi gioia. Allora il vostro rapporto con la vita sarà più profondo e più aperto e capirete che la vita è un dono per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2013

Draga djeco! Danas vas pozivam da se otvorite molitvi. Molitva čini čudesa u vama i preko vas. Zato, dječice, u jednostavnosti srca tražite od Svevišnjega da vam da snagu da budete Božja djeca, a ne da s vama sotona trese kao vjetar s granama. Odlučite se, dječice, iznova za Boga i tražite samo Njegovu volju i onda ćete u Njemu naći radost i mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito ad aprirvi alla preghiera. La preghiera fa miracoli in voi e attraverso di voi. Perciò, figlioli, nella semplicità del cuore chiedete all'Altissimo di darvi la forza di essere figli di Dio e Satana non vi agiti come il vento agita i rami. Decidetevi, figlioli, di nuovo per Dio e cercate solo la sua volontà e allora in Lui troverete la gioia e la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2013

Draga djeco! Danas vas sve pozivam na molitvu. Otvorite vrata srca, dječice, duboko molitvi, molitvi srcem, a onda će Svevišnji moći djelovati na vašu slobodu i počet će obraćenje. Vjera će postati čvrsta da ćete moći svim srcem reći: "Bog moj, sve moje". Shvatit ćete, dječice, da je ovdje na zemlji sve prolazno. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti alla preghiera. Aprite la porta del cuore, figlioli, profondamente alla preghiera, alla preghiera con il cuore, e allora l'Altissimo potrà operare nella vostra libertà e inizierà la conversione. La fede diventerà forte, cosicché potrete dire con tutto il cuore: "Mio Dio, mio tutto". Capirete, figlioli, che qui sulla terra tutto è passeggero. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2013

Draga djeco! Nosim vam Kralja mira da vam On da svoj mir. Vi, dječice, molite, molite, molite. Plod molitve će se vidjeti na licima ljudi koji su se odlučili za Boga i njegovo Kraljevstvo. Ja s mojim sinom Isusom sve vas blagoslivljam blagoslovom mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi porto il Re della pace perché Lui vi dia la sua pace. Voi, figlioli, pregate, pregate, pregate. Il frutto della preghiera si vedrà sui volti delle persone che si sono decise per Dio e il suo Regno. Io insieme a mio Figlio Gesù vi benedico tutti con la benedizione della pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2014

Draga djeco! Molite, molite, molite da bi odsjaj vaše molitve imao utjecaja na one koje susrećete. Stavite Sveto pismo na vidljivo mjesto u vašim obiteljima i čitajte ga da bi riječi mira potekle u vašim srcima. Molim se s vama i za vas, dječice, da biste postali iz dana u dan još više otvoreni Božjoj volji. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate, pregate, pregate affinché il riflesso della vostra preghiera influisca su coloro che incontrate. Mettete la Sacra Scrittura in un luogo visibile nelle vostre famiglie e leggetela perché le parole di pace scorrano nei vostri cuori. Prego con voi e per voi, figlioli, perché diveniate di giorno in giorno sempre più aperti alla volontà di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2014

Draga djeco! Vidite, slušate, osjećate da u srcima mnogih ljudi nema Boga. Ne žele ga, jer su daleko od molitve i nemaju mira. Vi, dječice, molite, živite Božje zapovijedi. Vi budite molitva, vi koji ste od samog početka rekli "da" mom pozivu. Svjedočite Boga i moju prisutnost i ne zaboravite, dječice, ja sam s vama i ljubim vas. Iz dana u dan sve vas prikazujem mom sinu Isusu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vedete, ascoltate, sentite che nei cuori di molte persone non c'è Dio. Non lo vogliono, perché sono lontani dalla preghiera e non hanno la pace. Voi, figlioli, pregate, vivete i comandamenti di Dio. Voi siate preghiera, voi che fin dall'inizio avete detto "sì" al mio invito. Testimoniate Dio e la mia presenza e non dimenticate, figlioli: Io sono con voi e vi amo. Di giorno in giorno vi presento tutti a mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2014

Draga djeco! Pozivam vas iznova: počnite borbu protiv grijeha kao u prvim danima, idite na ispovijed i odlučite se za svetost. Ljubav Božja će poteći preko vas u svijet, mir će zavladati u vašim srcima i Božji blagoslov će vas ispuniti. Ja sam s vama i pred mojim sinom Isusom zagovaram za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito di nuovo: iniziate la lotta contro il peccato come nei primi giorni, andate a confessarvi e decidetevi per la santità. L'amore di Dio scorrerà attraverso di voi nel mondo, la pace regnerà nei vostri cuori e la benedizione di Dio vi riempirà. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio Gesù per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2014

Draga djeco! Otvorite vaša srca milosti koju vam Bog daje preko mene kao cvijet koji se otvara toplim zrakama sunca. Budite molitva i ljubav za sve one koji su daleko od Boga i Njegove ljubavi. Ja sam s vama i za sve vas zagovaram pred mojim sinom Isusom i ljubim vas neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Aprite i vostri cuori alla grazia che Dio vi dà attraverso di me come un fiore che si apre ai raggi caldi del sole. Siate preghiera e amore per tutti quelli che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e intercedo per tutti voi presso mio Figlio Gesù e vi amo con un amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2014

Draga djeco! Molite i budite svjesni da ste bez Boga zemlja. Zato, okrenite vaše misli i srce Bogu i molitvi. Uzdajte se u Njegovu ljubav. U Božjem duhu vi ste, dječice, svi pozvani da budete svjedoci. Vi ste dragocjeni i ja vas pozivam, dječice, na svetost, na život vječni. Zato, budite svjesni da je ovaj život prolazan. Ja vas ljubim i pozivam na novi život obraćenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate e siate coscienti che senza Dio siete polvere. Perciò volgete i vostri pensieri e il vostro cuore a Dio e alla preghiera. Confidate nel suo amore. Nello Spirito di Dio, figlioli, voi siete tutti chiamati a essere testimoni. Voi siete preziosi e io vi invito, figlioli, alla santità, alla vita eterna. Perciò siate coscienti che questa vita è passeggera. Io vi amo e vi invito a una nuova vita di conversione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2014

Draga djeco! Svevišnji mi daje milost da mogu biti još s vama i da vas vodim u molitvi prema putu mira. Vaše srce i duša žeđaju za mirom i ljubavlju, za Bogom i njegovom radošću. Zato, dječice, molite, molite, molite i u molitvi ćete otkriti mudrost življenja. Ja vas sve blagoslivljam i zagovaram za svakog od vas pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! L'Altissimo mi dona la grazia di poter essere ancora con voi e di guidarvi nella preghiera verso la via della pace. Il vostro cuore e la vostra anima hanno sete di pace e d'amore, di Dio e della sua gioia. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate e nella preghiera scoprirete la sapienza della vita. Io vi benedico tutti e intercedo per ognuno di voi presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2014

Draga djeco! Vi niste svjesni koje milosti živite u ovom vremenu u kojemu vam Svevišnji daje znakove da se otvorite i obratite. Vratite se Bogu i molitvi i neka u vašim srcima, obiteljima i zajednicama zavlada molitva da vas Duh Sveti vodi i potiče da budete svakim danom otvoreniji Božjoj volji i njegovu planu za svakog od vas. Ja sam s vama i sa svetima i anđelima zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Voi non siete coscienti di quali grazie vivete in questo tempo in cui l'Altissimo vi dona segni perché vi apriate e vi convertiate. Ritornate a Dio e alla preghiera; nei vostri cuori, nelle vostre famiglie e nelle vostre comunità regni la preghiera, perché lo Spirito Santo vi guidi e vi renda ogni giorno più aperti alla volontà di Dio e al suo piano per ognuno di voi. Io sono con voi e con i santi e gli angeli intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2014

Draga djeco! Molite se na moje nakane, jer Sotona želi uništiti moj plan koji imam ovdje i ukrasti vam mir. Zato, dječice, molite, molite, molite da bi Bog preko svakog od vas mogao djelovati. Neka vam srca budu otvorena Božjoj volji. Ja vas ljubim i blagoslivljem mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate per le mie intenzioni, perché Satana vuole distruggere il mio piano che ho qui e rubarvi la pace. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate perché Dio possa operare attraverso ognuno di voi. I vostri cuori siano aperti alla volontà di Dio. Io vi amo e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2014

Draga djeco! I danas vas pozivam da i vi budete kao zvijezde koje svojim sjajem daju svjetlost i ljepotu drugima da se raduju. Dječice, budite i vi sjaj, ljepota, radost i mir, a napose molitva za sve one koji su daleko od moje ljubavi i ljubavi moga sina Isusa. Dječice, svjedočite svoju vjeru i molitvu u radosti, u radosti vjere koja je u vašim srcima i molite za mir koji je dragocjeni dar od Boga. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a essere anche voi come le stelle, che con il loro splendore danno la luce e la bellezza agli altri perché gioiscano. Figlioli, siate anche voi splendore, bellezza, gioia e pace e specialmente preghiera per tutti quelli che sono lontani dal mio amore e dall'amore di mio Figlio Gesù. Figlioli, testimoniate la vostra fede e la vostra preghiera nella gioia, nella gioia della fede che è nei vostri cuori, e pregate per la pace, che è un dono prezioso di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2014

Draga djeco! Molite u ovom milosnom vremenu i tražite zagovor svih svetih koji su već u svjetlu. Neka vam oni budu primjer i poticaj iz dana u dan na putu vašeg obraćenja. Dječice, budite svjesni da je vaš život kratak i prolazan. Zato, žudite za vječnošću i pripremajte vaša srca u molitvi. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za svakog od vas, napose za one koji su se meni i mome Sinu posvetili. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate in questo tempo di grazia e chiedete l'intercessione di tutti i santi che sono già nella luce. Essi siano per voi di giorno in giorno un esempio e uno stimolo sulla via della vostra conversione. Figlioli, siate coscienti che la vostra vita è breve e passeggera. Perciò anelate all'eternità e preparate i vostri cuori nella preghiera. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per ognuno di voi, specialmente per quelli che si sono consacrati a me e a mio Figlio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2014

Draga djeco! Na poseban način danas vas pozivam na molitvu. Molite, dječice, da biste shvatili tko ste i kamo trebate ići. Budite nositelji radosne vijesti i ljudi nade. Budite ljubav za sve one koji su bez ljubavi. Dječice, sve ćete biti i ostvariti samo ako se molite i budete otvoreni volji Božjoj, Bogu koji vas želi voditi prema vječnom životu. Ja sam s vama i zagovaram za vas iz dana u dan pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In modo particolare oggi vi invito alla preghiera. Pregate, figlioli, per capire chi siete e dove dovete andare. Siate portatori della Buona Novella e persone di speranza. Siate amore per tutti quelli che sono senza amore. Figlioli, sarete tutto e realizzerete tutto solo se pregate e siete aperti alla volontà di Dio, Dio che desidera guidarvi verso la vita eterna. Io sono con voi e intercedo per voi di giorno in giorno presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2014

Draga djeco! I danas u naručju nosim vam svog sina Isusa i tražim od njega mir za vas i mir između vas. Molite se i klanjajte se mome Sinu da u vaša srca uđe njegov mir i radost. Molim se za vas da budete što više otvoreni molitvi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi tra le mie braccia vi porto mio Figlio Gesù e gli chiedo la pace per voi e la pace tra di voi. Pregate e adorate mio Figlio affinché nei vostri cuori entri la sua pace e la sua gioia. Prego per voi perché siate sempre più aperti alla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2015

Draga djeco! I danas vas pozivam, živite u molitvi vaš poziv. Sada kao nikad prije Sotona želi ugušiti svojim zaraznim vjetrom mržnje i nemira čovjeka i njegovu dušu. U mnogim srcima nema radosti jer nema Boga ni molitve. Mržnja i rat rastu iz dana u dan. Pozivam vas, dječice, počnite iznova sa zanosom hod svetosti i ljubavi, jer ja sam radi toga došla među vas. Budimo skupa ljubav i praštanje za sve one koji znaju i hoće ljubiti samo ljudskom ljubavlju, a ne onom neizmjernom Božjom ljubavlju na koju vas Bog poziva. Dječice, neka vam nada u bolje sutra bude uvijek u srcu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito: vivete nella preghiera la vostra vocazione. Adesso, come mai prima, Satana vuole soffocare l'uomo e la sua anima col suo vento contagioso dell'odio e dell'inquietudine. In molti cuori non c'è gioia perché non c'è Dio né la preghiera. L'odio e la guerra crescono di giorno in giorno. Vi invito, figlioli: iniziate di nuovo con entusiasmo il cammino della santità e dell'amore, perché io sono venuta in mezzo a voi per questo. Insieme siamo amore e perdono per tutti quelli che sanno e vogliono amare solo con l'amore umano e non con quell'immenso amore divino al quale Dio vi invita. Figlioli, la speranza in un domani migliore sia sempre nel vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2015

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam: više molite a manje pričajte. U molitvi tražite volju Božju i živite je po zapovijedima na koje vas Bog poziva. Ja sam s vama i s vama molim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti: pregate di più e parlate di meno. Nella preghiera cercate la volontà di Dio e vivetela secondo i comandamenti ai quali Dio vi invita. Io sono con voi e prego con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2015

Draga djeco! I danas mi Svevišnji dopusti da sam s vama i da vas vodim na putu obraćenja. Mnoga su se srca zatvorila milosti i oglušila na moj poziv. Vi, dječice, molite i borite se protiv napasti i svih zlih planova koja vam preko modernizma đavao nudi. Budite jaki u molitvi i s križem u rukama molite da vas zlo ne upotrijebi i ne pobijedi u vama. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi permette di essere con voi e di guidarvi sulla via della conversione. Molti cuori si sono chiusi alla grazia e sono diventati sordi al mio invito. Voi, figlioli, pregate e lottate contro le tentazioni e tutti i piani malvagi che il diavolo vi offre attraverso il modernismo. Siate forti nella preghiera e con la croce tra le mani pregate perché il male non vi usi e non vinca in voi. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2015

Draga djeco! S vama sam i danas da vas vodim k spasenju. Vaša duša je nemirna jer je duh slab i umoran od svih zemaljskih stvari. Vi, dječice, molite se Duhu Svetom da vas On preobrazi i ispuni svojom snagom vjere i nade da biste bili čvrsti u ovoj borbi protiv zla. Ja sam s vama i zagovaram za vas pred mojim Sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Sono con voi anche oggi per guidarvi alla salvezza. La vostra anima è inquieta perché lo spirito è debole e stanco per tutte le cose terrene. Voi, figlioli, pregate lo Spirito Santo perché Lui vi trasformi e vi riempia della sua forza di fede e di speranza affinché siate saldi in questa lotta contro il male. Io sono con voi e intercedo per voi presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2015

Draga djeco! I danas sam s vama i s radošću vas sve pozivam: molite i vjerujte u snagu molitve. Otvorite vaša srca, dječice, da vas Bog ispuni svojom ljubavlju i vi ćete biti radost drugima. Vaše svjedočenje bit će jako i sve što činite bit će isprepleteno Božjom nježnošću. Ja sam s vama i molim za vas i vaše obraćenje, sve dok Boga ne stavite na prvo mjesto. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi invito tutti con gioia: pregate e credete nella forza della preghiera. Aprite i vostri cuori, figlioli, perché Dio vi riempia del suo amore e voi sarete gioia per gli altri. La vostra testimonianza sarà forte e tutto quello che fate sarà intessuto della tenerezza di Dio. Io sono con voi e prego per voi e per la vostra conversione, finché non mettete Dio al primo posto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2015

Draga djeco! I danas mi Svevišnji daje milost da vas mogu ljubiti i pozivati na obraćenje. Dječice, neka Bog bude vaše sutra, ne rat i nemir, ne tuga nego radost i mir mora zavladati u srcima svakog čovjeka, a bez Boga nikad mira nećete naći. Dječice, zato vratite se Bogu i molitvi da bi vaše srce pjevalo s radošću. Ja sam s vama i ljubim vas neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi l'Altissimo mi dona la grazia di potervi amare e invitare alla conversione. Figlioli, Dio sia il vostro domani, non la guerra e l'inquietudine; non la tristezza ma la gioia e la pace devono regnare nel cuore di ogni uomo, ma senza Dio non troverete mai la pace. Figlioli, per questo ritornate a Dio e alla preghiera perché il vostro cuore canti di gioia. Io sono con voi e vi amo con un amore immenso. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2015

Draga djeco! S radošću sam i danas s vama i sve vas pozivam, dječice, molite, molite, molite da biste shvatili ljubav koju imam za vas. Moja ljubav je jača od zla, dječice, zato se približite Bogu da biste osjetili moju radost u Bogu. Bez Boga, dječice, nemate budućnosti, nemate nade ni spasenja, zato ostavite zlo i izaberite dobro. Ja sam s vama i s vama zagovaram pred Bogom za sve vaše potrebe. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi con gioia sono con voi e vi invito tutti, figlioli: pregate, pregate, pregate per capire l'amore che ho per voi. Il mio amore è più forte del male, figlioli, perciò avvicinatevi a Dio per sentire la mia gioia in Dio. Senza Dio, figlioli, non avete futuro, non avete né speranza né salvezza, perciò lasciate il male e scegliete il bene. Io sono con voi e con voi intercedo presso Dio per tutti i vostri bisogni. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2015

Draga djeco! I danas vas pozivam da budete molitva. Neka vam molitva bude krila za susret s Bogom. Svijet je u trenutku kušnje, jer je zaboravio i napustio Boga. Zato vi, dječice, budite oni koji traže i ljube Boga iznad svega. Ja sam s vama i vodim vas svome sinu, ali vi morate reći vaše DA u slobodi djece Božje. Zagovaram za vas i ljubim vas, dječice, beskrajnom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a essere preghiera. La preghiera sia per voi le ali per l'incontro con Dio. Il mondo è in un momento di prova, perché ha dimenticato e abbandonato Dio. Perciò voi, figlioli, siate quelli che cercano e amano Dio sopra ogni cosa. Io sono con voi e vi guido a mio Figlio, ma voi dovete dire il vostro SÌ nella libertà dei figli di Dio. Intercedo per voi, figlioli, e vi amo con amore infinito. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2015

Draga djeco! I danas molim Duha Svetoga da ispuni vaša srca jakom vjerom. Molitva i vjera ispuniti će vaše srce ljubavlju i radošću i vi ćete biti znak za one koji su daleko od Boga. Potičite, dječice, jedni druge na molitvu srcem, da bi molitva ispunila vaš život i vi ćete svakim danom, dječice, iznad svega biti svjedoci služenja Bogu u klanjanju i bližnjemu u potrebi. Ja sam s vama i zagovaram za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi prego lo Spirito Santo che riempia i vostri cuori con una fede forte. La preghiera e la fede riempiranno il vostro cuore d'amore e di gioia e voi sarete un segno per quelli che sono lontani da Dio. Figlioli, esortatevi gli uni gli altri alla preghiera con il cuore, perché la preghiera riempia la vostra vita, e voi sarete ogni giorno soprattutto testimoni del servizio di Dio nell'adorazione e del servizio del prossimo nel bisogno. Io sono con voi e intercedo per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2015

Draga djeco! Moja molitva i danas je za sve vas, posebno za sve one koji su postali tvrda srca mojemu pozivu. Živite u danima milosti i niste svjesni darova koje vam Bog daje preko moje prisutnosti. Dječice, odlučite se i danas za svetost i uzmite primjer svetih današnjeg vremena i vidjet ćete da je svetost stvarnost za sve vas. Radujte se u ljubavi, dječice, da ste u očima Božjim neponovljivi i nezamjenljivi, jer ste Božja radost u ovom svijetu. Svjedočite mir, molitvu i ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! La mia preghiera anche oggi è per tutti voi, specialmente per tutti quelli che sono diventati duri di cuore al mio invito. Vivete in giorni di grazia e non siete coscienti dei doni che Dio vi dà attraverso la mia presenza. Figlioli, decidetevi anche oggi per la santità e prendete esempio dai santi di questo tempo e vedrete che la santità è realtà per tutti voi. Gioite nell'amore, figlioli, perché agli occhi di Dio siete irripetibili e insostituibili, perché siete la gioia di Dio in questo mondo. Testimoniate la pace, la preghiera e l'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2015

Draga djeco! Danas vas sve pozivam: molite se na moje nakane. Mir je u opasnosti, zato, dječice, molite i budite nositelji mira i nade u ovom nemirnom svijetu gdje sotona napada i kuša na sve načine. Dječice, budite čvrsti u molitvi i hrabri u vjeri. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim sinom Isusom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito tutti: pregate per le mie intenzioni. La pace è in pericolo, perciò, figlioli, pregate e siate portatori di pace e di speranza in questo mondo inquieto in cui Satana attacca e tenta in tutti i modi. Figlioli, siate saldi nella preghiera e coraggiosi nella fede. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio Gesù per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2015

Draga djeco! I danas vam nosim svoga sina Isusa i iz naručja vam dajem Njegov mir i čežnju za Nebom. Molim se s vama za mir i pozivam vas da budete mir. Sve vas blagosivam svojim majčinskim blagoslovom mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi porto mio Figlio Gesù e tenendolo in braccio vi do la sua pace e il desiderio del cielo. Prego con voi per la pace e vi invito a essere pace. Vi benedico tutti con la mia benedizione materna della pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2016

Draga djeco! I danas vas sve pozivam na molitvu. Bez molitve ne možete živjeti, jer molitva je lanac koji vas približava Bogu. Zato, dječice, u poniznosti srca vratite se Bogu i Njegovim zapovijedima da biste svim srcem mogli reći: kako na nebu neka bude tako i na zemlji. Vi ste, dječice, slobodni da se u slobodi odlučite za Boga ili protiv Njega. Vidite gdje vas sotona želi povući u grijeh i ropstvo. Zato, dječice, vratite se mom srcu da vas ja mogu povesti mome sinu Isusu koji je put, istina i život. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito tutti alla preghiera. Senza preghiera non potete vivere, perché la preghiera è la catena che vi avvicina a Dio. Perciò, figlioli, nell'umiltà del cuore ritornate a Dio e ai suoi comandamenti per poter dire con tutto il cuore: come in cielo così sia anche in terra. Figlioli, voi siete liberi di decidervi nella libertà per Dio o contro di Lui. Vedete dove Satana vuol trarvi nel peccato e nella schiavitù. Perciò, figlioli, ritornate al mio Cuore perché io possa condurvi a mio Figlio Gesù, che è la via, la verità e la vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2016

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam na obraćenje. Dječice, ljubite malo, molite još manje. Izgubljeni ste i ne znate što vam je cilj. Uzmite križ, gledajte Isusa i slijedite ga. On vam se daje do smrti na križu, jer vas ljubi. Dječice, pozivam vas, vratite se molitvi srcem da biste u molitvi našli nadu i smisao vašeg življenja. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti alla conversione. Figlioli, amate poco, pregate ancora meno. Siete persi e non sapete qual è il vostro scopo. Prendete la croce, guardate Gesù e seguitelo. Lui si dona a voi fino alla morte in croce, perché vi ama. Figlioli, vi invito: ritornate alla preghiera con il cuore per trovare nella preghiera la speranza e il senso della vostra vita. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2016

Draga djeco! Danas vam nosim svoju ljubav. Bog mi je dozvolio da vas ljubim i iz ljubavi pozivam na obraćenje. Vi ste, dječice, siromašni u ljubavi i još niste shvatili da je moj sin Isus iz ljubavi dao svoj život da vas spasi i da vam dadne život vječni. Zato, molite, dječice, molite da u molitvi shvatite Božju ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi porto il mio amore. Dio mi ha permesso di amarvi e per amore di invitarvi alla conversione. Voi, figlioli, siete poveri nell'amore e non avete ancora capito che mio Figlio Gesù per amore ha dato la sua vita per salvarvi e darvi la vita eterna. Perciò pregate, figlioli, pregate per capire nella preghiera l'amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2016

Draga djeco! Moje Bezgrješno srce krvari gledajući vas u grijehu i grješnim običajima. Pozivam vas, vratite se Bogu i molitvi da vam bude dobro na zemlji. Bog vas preko mene zove da vaša srca budu nada i radost za sve one koji su daleko. Neka vam moj poziv bude melem za dušu i srce da biste slavili Boga Stvoritelja koji vas ljubi i poziva za vječnost. Dječice, život je kratak, iskoristite ovo vrijeme da činite dobro. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Il mio Cuore Immacolato sanguina guardandovi nel peccato e nelle abitudini peccaminose. Vi invito: ritornate a Dio e alla preghiera per il vostro bene sulla terra. Dio vi invita attraverso di me perché i vostri cuori siano speranza e gioia per tutti quelli che sono lontani. Il mio invito sia per voi un balsamo per l'anima e per il cuore affinché glorifichiate Dio Creatore, che vi ama e vi invita all'eternità. Figlioli, la vita è breve, approfittate di questo tempo per fare il bene. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2016

Draga djeco! Moja prisutnost je dar od Boga za sve vas i poticaj na obraćenje. Sotona je jak i želi u vaša srca i misli staviti nered i nemir. Zato vi, dječice, molite da bi vas Duh Sveti vodio pravim putem radosti i mira. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! La mia presenza è un dono di Dio per tutti voi e uno stimolo alla conversione. Satana è forte e vuole mettere nei vostri cuori e nei vostri pensieri il disordine e l'inquietudine. Perciò voi, figlioli, pregate perché lo Spirito Santo vi guidi sulla strada giusta della gioia e della pace. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2016

Draga djeco! Zahvaljujte sa mnom Bogu za dar da sam s vama. Molite, dječice, i živite Božje zapovijedi da bi vam bilo dobro na zemlji. Danas, na ovaj dan milosti, želim vam dati svoj majčinski blagoslov mira i moje ljubavi. Zagovaram za vas kod mog Sina i pozivam vas da ustrajete u molitvi da s vama mogu ostvariti moje planove. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Ringraziate Dio con me per il dono che sono con voi. Pregate, figlioli, e vivete i comandamenti di Dio per il vostro bene sulla terra. Oggi, in questo giorno di grazia, desidero darvi la mia benedizione materna della pace e del mio amore. Intercedo per voi presso mio Figlio e vi invito a perseverare nella preghiera perché con voi possa realizzare i miei piani. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2016

Draga djeco! Gledam vas i vidim vas izgubljene, i nemate molitve ni radosti u srcu. Vratite se, dječice, molitvi i stavite Boga na prvo mjesto a ne čovjeka. Ne gubite nadu koju vam nosim. Dječice, neka vam ovo vrijeme svaki dan bude više traženje Boga u tišini vašeg srca i molite, molite, molite dok vam molitva ne bude radost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi guardo e vi vedo persi, non avete né la preghiera né la gioia nel cuore. Ritornate alla preghiera, figlioli, e mettete Dio al primo posto e non l'uomo. Non perdete la speranza che vi porto. Figlioli, questo tempo sia per voi ogni giorno di più ricerca di Dio nel silenzio del vostro cuore e pregate, pregate, pregate finché la preghiera sia per voi gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2016

Draga djeco! Danas s vama želim dijeliti nebesku radost. Vi, dječice, otvorite vrata srca da bi u vašem srcu rasla nada, mir i ljubav koju samo Bog daje. Dječice, previše ste navezani na zemlju i zemaljske stvari, zato vas sotona valja kao vjetar morske valove. Zato, neka lanac vašeg života bude molitva srcem i klanjanje mom sinu Isusu. Njemu predajte vašu budućnost da biste u Njemu drugima bili radost i primjer vašim životima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi desidero condividere con voi la gioia celeste. Voi, figlioli, aprite la porta del cuore affinché nel vostro cuore crescano la speranza, la pace e l'amore che solo Dio dà. Figlioli, siete troppo attaccati alla terra e alle cose terrene, per questo Satana vi agita come il vento le onde del mare. Perciò la catena della vostra vita sia la preghiera con il cuore e l'adorazione di mio Figlio Gesù. A Lui offrite il vostro futuro per essere in Lui gioia ed esempio per gli altri con la vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2016

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Nek vam molitva bude život. Samo tako vaše srce će se ispuniti mirom i radošću. Bog će vam biti blizu i vi ćete ga osjetiti u vašem srcu kao prijatelja. Govorit ćete s Njim kao s nekim koga poznajete i, dječice, imat ćete potrebu da svjedočite, jer će Isus biti u vašem srcu i vi sjedinjeni u Njemu. Ja sam s vama i sve vas ljubim mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. La preghiera sia per voi vita. Solo così il vostro cuore si riempirà di pace e di gioia. Dio vi sarà vicino e voi lo sentirete nel vostro cuore come un amico. Parlerete con Lui come con qualcuno che conoscete e, figlioli, sentirete il bisogno di testimoniare, perché Gesù sarà nel vostro cuore e voi sarete uniti in Lui. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2016

Draga djeco! Danas vas pozivam: molite se za mir! Ostavite sebičnost i živite poruke koje vam dajem. Bez njih ne možete izmijeniti vaš život. Živeći molitvu, imat ćete mir. Živeći u miru, osjetit ćete potrebu da svjedočite, jer ćete otkriti Boga kojeg sad osjećate dalekim. Zato, dječice, molite, molite, molite i dozvolite Bogu da uđe u vaša srca. Vratite se postu i ispovijedi da biste pobijedili zlo u vama i oko vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito: pregate per la pace! Abbandonate l'egoismo e vivete i messaggi che vi do. Senza di essi non potete cambiare la vostra vita. Vivendo la preghiera, avrete la pace. Vivendo nella pace, sentirete il bisogno di testimoniare, perché scoprirete Dio che adesso sentite lontano. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate e permettete a Dio di entrare nel vostro cuore. Ritornate al digiuno e alla confessione per vincere il male in voi e attorno a voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2016

Draga djeco! I danas vas pozivam, da se vratite molitvi. U ovom milosnom vremenu Bog mi je dozvolio da vas vodim prema svetosti i jednostavnom životu, da u malim stvarima otkrijete Boga stvoritelja, da se u Njega zaljubite i da vaš život bude zahvala Svevišnjemu na svemu što vam On daje. Neka, dječice, vaš život bude u ljubavi dar za druge i Bog će vas blagosloviti, a vi svjedočite bez interesa, iz ljubavi prema Bogu. Ja sam s vama i zagovaram pred svojim Sinom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi vi invito a ritornare alla preghiera. In questo tempo di grazia, Dio mi ha permesso di guidarvi verso la santità e una vita semplice, perché nelle piccole cose scopriate Dio Creatore, vi innamoriate di Lui e la vostra vita sia ringraziamento all'Altissimo per tutto quello che Lui vi dà. Figlioli, la vostra vita sia nell'amore un dono per gli altri, e Dio vi benedirà; voi testimoniate senza interesse, per amore di Dio. Io sono con voi e intercedo presso mio Figlio per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2016

Draga djeco! S velikom radošću danas vam nosim mog sina Isusa da vam On dadne svoj mir. Otvorite vaša srca, dječice, i budite radosni da ga možete primiti. Nebo je s vama i bori se za mir u vašim srcima, obiteljima i svijetu, a vi, dječice, pomozite vašim molitvama da tako bude. Blagoslivljam vas s mojim sinom Isusom i pozivam vas da ne gubite nadu i da vaš pogled i srce budu uvijek usmjereni prema nebu i vječnosti. Tako ćete biti otvoreni Bogu i njegovim planovima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con grande gioia oggi vi porto mio Figlio Gesù perché Lui vi dia la sua pace. Aprite il vostro cuore, figlioli, e siate gioiosi per poterla ricevere. Il cielo è con voi e lotta per la pace nei vostri cuori, nelle vostre famiglie e nel mondo, e voi, figlioli, aiutate con le vostre preghiere perché sia così. Vi benedico con mio Figlio Gesù e vi invito a non perdere la speranza: il vostro sguardo e il vostro cuore siano sempre rivolti al cielo e all'eternità. Così sarete aperti a Dio e ai suoi piani. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2017

Draga djeco! Danas vas pozivam da molite za mir. Mir u ljudskim srcima, mir u obiteljima i mir u svijetu. Sotona je jak i želi vas sve okrenuti protiv Boga i vratiti vas na sve ono što je ljudsko i u srcima uništiti sve osjećaje prema Bogu i Božjim stvarima. Vi, dječice, molite i borite se protiv materijalizma, modernizma i egoizma koje vam svijet nudi. Dječice, vi se odlučite za svetost, a ja sa svojim sinom Isusom zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare per la pace. Pace nei cuori degli uomini, pace nelle famiglie e pace nel mondo. Satana è forte e vuole volgervi tutti contro Dio e farvi ritornare a tutto ciò che è umano e distruggere nei cuori tutti i sentimenti verso Dio e le cose di Dio. Voi, figlioli, pregate e lottate contro il materialismo, il modernismo e l'egoismo che il mondo vi offre. Figlioli, voi decidetevi per la santità, io con mio Figlio Gesù intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2017

Draga djeco! Danas vas pozivam da vašu vjeru duboko živite i molite Svevišnjega da je ojača, te da je vjetrovi i oluje ne mogu slomiti. Neka korijeni vaše vjere budu molitva i nada u vječni život. I već sad, dječice, radite na sebi u ovom milosnom vremenu u kojemu vam Bog daje milost da u odricanju i pozivu na obraćenje budete ljudi jasne i ustrajne vjere i nade. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere profondamente la vostra fede e a pregare l'Altissimo di fortificarla, cosicché i venti e le tempeste non possano spezzarla. Le radici della vostra fede siano la preghiera e la speranza nella vita eterna. Già adesso, figlioli, lavorate su voi stessi in questo tempo di grazia, nel quale Dio vi dona la grazia di essere attraverso la rinuncia e l'invito alla conversione persone di chiara e perseverante fede e speranza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2017

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam da otvorite vaša srca Božjem milosrđu, da preko molitve, pokore i odluke za svetost počnete novi život. Ovo proljetno vrijeme potiče vas u vašim mislima i srcima, na novi život, na obnovu. Zato, dječice, ja sam s vama da vam pomognem da u odlučnosti kažete DA Bogu i Božjim zapovijedima. Niste sami, ja sam s vama po milosti koju mi Svevišnji daje za vas i vaše naraštaje. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, vi invito tutti ad aprire i vostri cuori alla misericordia di Dio per iniziare una vita nuova attraverso la preghiera, la penitenza e la decisione per la santità. Questo tempo di primavera vi stimola nei vostri pensieri e nei vostri cuori a una vita nuova, al rinnovamento. Perciò, figlioli, io sono con voi per aiutarvi a dire con determinazione SÌ a Dio e ai comandamenti di Dio. Non siete soli, io sono con voi mediante la grazia che l'Altissimo mi dona per voi e per i vostri discendenti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2017

Draga djeco! Ljubite, molite i svjedočite moju prisutnost svima onima koji su daleko. Svojim svjedočenjem i primjerom možete približiti srca koja su daleko od Boga i Njegove milosti. Ja sam s vama i zagovaram za svakog od vas da s ljubavlju i odvažnošću svjedočite i potičete sve one koji su daleko od mog Bezgrješnog Srca. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Amate, pregate e testimoniate la mia presenza a tutti quelli che sono lontani. Con la vostra testimonianza e il vostro esempio potete avvicinare i cuori che sono lontani da Dio e dalla sua grazia. Io sono con voi e intercedo per ognuno di voi perché testimoniate con amore e con coraggio e incoraggiate tutti quelli che sono lontani dal mio Cuore Immacolato. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2017

Draga djeco! Svevišnji mi je dozvolio da vas iznova pozivam na obraćenje. Dječice, otvorite vaša srca milosti na koju ste svi pozvani. Budite svjedoci mira i ljubavi u ovom nemirnom svijetu. Vaš je život prolazan ovdje na zemlji. Molite da preko molitve žudite za nebom i nebeskim stvarima i vaša srca će vidjeti sve drugčije. Niste sami, ja sam s vama i zagovaram pred mojim sinom Isusom za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! L'Altissimo mi ha permesso di invitarvi di nuovo alla conversione. Figlioli, aprite i vostri cuori alla grazia, alla quale siete tutti invitati. Siate testimoni della pace e dell'amore in questo mondo senza pace. La vostra vita è passeggera qui sulla terra. Pregate per anelare attraverso la preghiera al cielo e alle cose del cielo e i vostri cuori vedranno tutto in modo diverso. Non siete soli, io sono con voi e intercedo presso mio Figlio Gesù per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2017

Draga djeco! Danas vam želim zahvaliti na vašoj ustrajnosti i pozvat vas da se otvorite dubokoj molitvi. Molitva je, dječice, srce vjere i nada u vječni život. Zato, molite srcem dok vaše srce ne pjeva sa zahvalnošću Bogu Stvoritelju koji vam je dao život. Ja sam s vama, dječice, i nosim vam moj majčinski blagoslov mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi desidero ringraziarvi per la vostra perseveranza e invitarvi ad aprirvi alla preghiera profonda. La preghiera, figlioli, è il cuore della fede e la speranza nella vita eterna. Perciò pregate col cuore finché il vostro cuore canti di gratitudine a Dio Creatore che vi ha dato la vita. Io sono con voi, figlioli, e vi porto la mia benedizione materna della pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2017

Draga djeco! Budite molitva i odsjaj Božje ljubavi za sve one koji su daleko od Boga i Božjih zapovijedi. Budite, dječice, vjerni i odlučni u obraćenju i radite na sebi da vam svetost života bude istina i potičite se u dobru preko molitve da bi vaš život na zemlji bio ugodniji. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Siate preghiera e riflesso dell'amore di Dio per tutti quelli che sono lontani da Dio e dai comandamenti di Dio. Figlioli, siate fedeli e decisi nella conversione e lavorate su voi stessi perché la santità della vita sia per voi verità. Esortatevi al bene attraverso la preghiera perché la vostra vita sulla terra sia più piacevole. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2017

Draga djeco! Danas vas pozivam da budete ljudi molitve. Molite dok vam molitva ne bude radost i susret sa Svevišnjim. On će vaše srce preobraziti i vi ćete postati ljudi ljubavi i mira. Ne zaboravite, dječice, da je sotona jak i želi vas odvratiti od molitve. Vi ne zaboravite da je molitva tajni ključ susreta s Bogom. Zato sam s vama da vas vodim. Ne odustajte od molitve. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a essere persone di preghiera. Pregate finché la preghiera sia per voi gioia e un incontro con l'Altissimo. Lui trasformerà il vostro cuore e voi diventerete persone d'amore e di pace. Non dimenticate, figlioli, che Satana è forte e vuole distogliervi dalla preghiera. Voi non dimenticate che la preghiera è la chiave segreta dell'incontro con Dio. Per questo sono con voi per guidarvi. Non desistete dalla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2017

Draga djeco! Pozivam vas da budete darežljivi u odricanju, postu i molitvi za sve one koji su u kušnji, a vaša su braća i sestre. Na poseban način vas molim da molite za svećenike i sve posvećene da još žarče ljube Isusa, da Duh Sveti ispuni njihova srca radošću, da svjedoče Nebo i nebeske tajne. Mnoge duše su u grijehu, jer nema onih koji se žrtvuju i mole za njihovo obraćenje. Ja sam s vama i molim za vas da vaša srca budu ispunjena radošću. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito a essere generosi nella rinuncia, nel digiuno e nella preghiera per tutti quelli che sono nella prova e sono vostri fratelli e sorelle. In modo particolare vi chiedo di pregare per i sacerdoti e per tutti i consacrati perché amino ancora più ardentemente Gesù, perché lo Spirito Santo riempia i loro cuori di gioia, perché testimonino il Cielo e i misteri celesti. Molte anime sono nel peccato, perché non c'è chi si sacrifichi e preghi per la loro conversione. Io sono con voi e prego per voi perché i vostri cuori siano pieni di gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2017

Draga djeco! Pozivam vas da u ovom milosnom vremenu budete molitva. Svi imate problema, nevolja, muka i nemira. Nek vam svetci budu uzor i poticaj na svetost, Bog će vam biti blizu i vi ćete biti obnovljeni u potrazi po osobnom obraćenju. Vjera će vam biti nada i radost će zavladati u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito a essere preghiera in questo tempo di grazia. Tutti avete problemi, tribolazioni, pene e inquietudini. I santi siano per voi un modello e uno stimolo alla santità, Dio vi sarà vicino e voi sarete rinnovati nella ricerca attraverso la conversione personale. La fede sarà per voi speranza e la gioia regnerà nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2017

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas na molitvu. Molite i tražite mir, dječice. On koji je došao ovdje na zemlju da vam da mir svoj, bez razlike tko ste i što ste. On, moj sin, vaš brat, preko mene poziva vas na obraćenje jer bez Boga nemate budućnosti ni života vječnog. Zato, vjerujte i molite i živite u milosti i očekivanju vašeg osobnog susreta s Njim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito alla preghiera. Pregate e cercate la pace, figlioli. Lui che è venuto qui sulla terra per donarvi la sua pace, senza distinzione di chi siete e che cosa siete, Lui, mio Figlio, vostro fratello, attraverso di me vi invita alla conversione, perché senza Dio non avete né futuro né vita eterna. Perciò credete, pregate e vivete nella grazia e nell'attesa del vostro incontro personale con Lui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2017

Draga djeco! Danas vam nosim mog sina Isusa da vam da svoj mir i blagoslov. Sve vas pozivam, dječice, da živite i svjedočite milosti i darove koje ste primili. Ne bojte se! Molite da vam Duh Sveti da snage da budete radosni svjedoci i ljudi mira i nade. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi porto mio Figlio Gesù perché vi dia la sua pace e la sua benedizione. Vi invito tutti, figlioli, a vivere e a testimoniare le grazie e i doni che avete ricevuto. Non abbiate paura! Pregate perché lo Spirito Santo vi dia la forza di essere testimoni gioiosi e persone di pace e di speranza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2018

Draga djeco! Ovo vrijeme nek bude za vas vrijeme molitve da bi Duh Sveti preko molitve sišao na vas i dao vam obraćenje. Otvorite vaša srca i čitajte Sveto pismo da biste po svjedočanstvima i vi bili bliže Bogu. Tražite, dječice, iznad svega Boga i Božje stvari a ostavite zemlji zemaljske, jer sotona vas privlači prašini i grijehu. Vi ste pozvani na svetost i stvoreni za nebo. Zato, tražite nebo i nebeske stvari. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera perché lo Spirito Santo attraverso la preghiera scenda su di voi e vi doni la conversione. Aprite il vostro cuore e leggete la Sacra Scrittura per essere mediante le testimonianze anche voi più vicini a Dio. Cercate, figlioli, soprattutto Dio e le cose di Dio e lasciate alla terra quelle della terra, perché Satana vi attira alla polvere e al peccato. Voi siete chiamati alla santità e creati per il cielo. Perciò cercate il cielo e le cose del cielo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2018

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam da se otvorite i živite zapovijedi koje vam je Bog dao, da vas one vode po sakramentima na putu obraćenja. Svijet i svjetske napasti vas kušaju, a vi, dječice, gledajte Božja stvorenja koje vam je On dao u ljepoti i poniznosti i ljubite Boga, dječice, iznad svega i On će vas voditi na putu spasenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti ad aprirvi e a vivere i comandamenti che Dio vi ha dato, perché vi guidino mediante i sacramenti sulla via della conversione. Il mondo e le tentazioni del mondo vi mettono alla prova, ma voi, figlioli, guardate le creature di Dio che Lui vi ha dato nella bellezza e nell'umiltà e amate Dio, figlioli, sopra ogni cosa e Lui vi guiderà sulla via della salvezza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2018

Draga djeco! Pozivam vas da budete sa mnom u molitvi u ovom milosnom vremenu kad se bori tama protiv svjetla. Molite, dječice, ispovjedajte se i počnite novi život u milosti. Odlučite se za Boga i On će vas voditi prema svetosti i križ će vam biti znak pobjede i nade. Budite ponosni da ste kršteni i zahvalni u svome srcu da ste dio Božjeg plana. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito a stare con me in preghiera in questo tempo di grazia in cui le tenebre lottano contro la luce. Pregate, figlioli, confessatevi e iniziate una vita nuova nella grazia. Decidetevi per Dio e Lui vi guiderà verso la santità, e la croce sarà per voi un segno di vittoria e di speranza. Siate fieri di essere battezzati e grati nel vostro cuore di far parte del piano di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2018

Draga djeco! Danas vas pozivam da s Isusom živite vaš novi život. Nek vam Uskrsli dadne snagu da u kušnjama života budete uvijek jaki i u molitvi odani i ustrajni jer vas je Isus svojim ranama spasio i uskrsnućem dao novi život. Molite, dječice, i ne gubite nadu. U vašim srcima nek bude radost i mir i svjedočite radost da ste moji. Ja sam s vama i sve vas ljubim mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a vivere la vostra nuova vita con Gesù. Il Risorto vi dia la forza di essere sempre forti nelle prove della vita e fedeli e perseveranti nella preghiera, perché Gesù vi ha salvato con le sue piaghe e vi ha dato con la risurrezione una vita nuova. Pregate, figlioli, e non perdete la speranza. Nel vostro cuore ci siano la gioia e la pace e testimoniate la gioia di essere miei. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2018

Draga djeco! U ovom nemirnom vremenu pozivam vas da imate više povjerenja u Boga koji je Otac vaš na nebesima i koji je mene poslao da vas Njemu vodim. Vi otvorite svoja srca darovima koje vam On želi dati i u tišini srca klanjajte se mome Sinu Isusu koji je dao svoj život da biste vi živjeli u vječnosti kamo vas želi voditi. Neka vaša nada bude radost susreta sa Svevišnjim u svakidašnjem življenju. Zato vas pozivam: ne zapustite molitvu jer molitva čini čudesa. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo inquieto vi invito ad avere più fiducia in Dio, che è il Padre vostro nei cieli e che mi ha mandato per guidarvi a Lui. Voi aprite il vostro cuore ai doni che Lui desidera darvi e nel silenzio del cuore adorate mio Figlio Gesù, che ha dato la sua vita perché voi viviate nell'eternità, dove desidera guidarvi. La vostra speranza sia la gioia dell'incontro con l'Altissimo nella vita quotidiana. Perciò vi invito: non trascurate la preghiera, perché la preghiera fa miracoli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2018

Draga djeco! Ovo je dan što mi dade Gospodin da mu zahvaljujem za svakog od vas, za one što su se obratili i prihvatili moje poruke i pošli putem obraćenja i svetosti. Radujte se, dječice, jer Bog je milosrdan i sve vas ljubi svojom neizmjernom ljubavlju i vodi vas prema putu spasenja preko mog dolaska ovdje. Ja vas sve ljubim i dajem vam mog Sina da vam On dadne mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è il giorno che il Signore mi ha dato per ringraziarlo per ognuno di voi, per quelli che si sono convertiti, hanno accolto i miei messaggi e si sono incamminati sulla via della conversione e della santità. Gioite, figlioli, perché Dio è misericordioso e vi ama tutti con il suo immenso amore e vi guida verso la via della salvezza attraverso la mia venuta qui. Io vi amo tutti e vi do mio Figlio perché Lui vi dia la pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2018

Draga djeco! Bog me pozvao da vas vodim Njemu jer On je vaša snaga. Zato vas pozivam da se Njemu molite i u Njega se uzdajte, jer On je vaše utočište od svakog zla koje vreba i nosi duše daleko od milosti i radosti na koje ste svi pozvani. Dječice, živite raj ovdje na zemlji da vam bude dobro i nek vam Božje zapovijedi budu svjetlo na vašem putu. Ja sam s vama i sve vas ljubim svojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Dio mi ha chiamato a guidarvi a Lui, perché Lui è la vostra forza. Perciò vi invito a pregarlo e a confidare in Lui, perché Lui è il vostro rifugio da ogni male che è in agguato e porta le anime lontano dalla grazia e dalla gioia a cui tutti siete chiamati. Figlioli, vivete il paradiso qui sulla terra per il vostro bene; i comandamenti di Dio siano per voi luce nel vostro cammino. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2018

Draga djeco! Ovo je milosno vrijeme. Dječice, više molite, manje pričajte i prepustite Bogu da vas vodi putem obraćenja. Ja sam s vama i ljubim vas mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia. Figlioli, pregate di più, parlate di meno e lasciate che Dio vi guidi sulla via della conversione. Io sono con voi e vi amo con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2018

Draga djeco! I priroda vam pruža znakove svoje ljubavi preko plodova koje vam daje. I, vi, ste mojim dolaskom primili obilje darova i plodova. Dječice, koliko ste odgovorili mom pozivu, Bog zna. Ja vas pozivam: Nije kasno, odlučite se za svetost i život s Bogom u milosti i miru! Bog će vas blagosloviti i dati vam stostruko, ako se u Njega ufate. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche la natura vi offre segni del suo amore attraverso i frutti che vi dona. Voi con la mia venuta avete ricevuto doni e frutti in abbondanza. Figlioli, quanto avete risposto al mio invito, Dio lo sa. Io vi invito: non è tardi, decidetevi per la santità e la vita con Dio nella grazia e nella pace! Dio vi benedirà e vi darà il centuplo, se confidate in Lui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2018

Draga djeco! Vi imate veliku milost da ste pozvani na novi život po porukama koje vam dajem. Ovo je, dječice, milosno vrijeme, vrijeme i poziv na obraćenje za vas i buduće naraštaje. Zato vas pozivam, dječice, molite se više i otvorite vaše srce mom sinu Isusu. Ja sam s vama i sve vas ljubim i blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Voi avete la grande grazia di essere chiamati a una vita nuova mediante i messaggi che vi do. Questo, figlioli, è un tempo di grazia, un tempo e un invito alla conversione per voi e per le generazioni future. Perciò vi invito, figlioli: pregate di più e aprite il vostro cuore a mio Figlio Gesù. Io sono con voi, vi amo tutti e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2018

Draga djeco! Ovo je vrijeme milosti i molitve, vrijeme čekanja i darivanja. Bog vam se daje da ga ljubimo iznad svega. Zato, dječice, otvorite vaša srca i obitelji da bi ovo čekanje postalo molitva i ljubav, a napose darivanje. Ja sam s vama, dječice, i potičem vas da ne odustajete od dobra, jer plodovi se vide i čuju na daleko. Zato je neprijatelj ljut i upotrebljava sve da vas odvede od molitve. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia e di preghiera, un tempo di attesa e di donazione. Dio si dona a voi perché lo amiamo sopra ogni cosa. Perciò, figlioli, aprite i vostri cuori e le vostre famiglie perché quest'attesa diventi preghiera e amore, e specialmente donazione. Io sono con voi, figlioli, e vi esorto a non desistere dal bene, perché i frutti si vedono e si sentono lontano. Perciò il nemico è arrabbiato e usa tutto per allontanarvi dalla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2018

Draga djeco! Nosim vam mog sina Isusa koji je Kralj mira. On vam daje mir i neka ne bude samo za vas nego, dječice, nosite ga drugima u radosti i poniznosti. Ja sam s vama i molim se za vas u ovom milosnom vremenu koje vam Bog želi dati. Moja prisutnost je znak ljubavi ovdje dok sam s vama da vas štitim i vodim prema vječnosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi porto mio Figlio Gesù, che è il Re della pace. Lui vi dà la pace; non sia solo per voi, figlioli, ma portatela agli altri nella gioia e nell'umiltà. Io sono con voi e prego per voi in questo tempo di grazia che Dio desidera darvi. La mia presenza è un segno d'amore mentre sono qui con voi per proteggervi e guidarvi verso l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2019

Draga djeco! Danas vas kao majka pozivam na obraćenje. Ovo vrijeme je za vas, dječice, vrijeme tišine i molitve. Zato, u toplini vašeg srca nek zrno nade i vjere raste i vi ćete, dječice, iz dana u dan osjetiti potrebu da više molite. Vaš će život postati uredan i odgovoran. Shvatit ćete, dječice, da ste ovdje na zemlji prolazni i osjetit ćete potrebu da budete bliže Bogu i s ljubavlju ćete svjedočiti vaše iskustvo susreta s Bogom koje ćete djeliti s drugima. Ja sam s vama i molim se za vas, ali ne mogu bez vašeg Da. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi, come Madre, vi invito alla conversione. Questo tempo è per voi, figlioli, un tempo di silenzio e di preghiera. Perciò, nel calore del vostro cuore, cresca un grano di speranza e di fede, e voi, figlioli, sentirete di giorno in giorno il bisogno di pregare di più. La vostra vita diventerà ordinata e responsabile. Comprenderete, figlioli, che qui sulla terra siete passeggeri, sentirete il bisogno di essere più vicini a Dio e testimonierete con amore la vostra esperienza dell'incontro con Dio, che condividerete con gli altri. Io sono con voi e prego per voi, ma non posso senza il vostro Sì. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2019

Draga djeco! Danas vas pozivam na novi život. Nije važno koliko godina imate, otvorite vaše srce Isusu koji će vas preobraziti u ovom milosnom vremenu i vi ćete se kao priroda roditi u novi život u Božjoj ljubavi i otvorit ćete vaše srce nebu i nebeskim stvarima. Ja sam još s vama, jer mi je Bog dopustio iz ljubavi prema vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a una vita nuova. Non importa quanti anni avete, aprite il vostro cuore a Gesù che vi trasformerà in questo tempo di grazia e voi, come la natura, nascerete a una vita nuova nell'amore di Dio e aprirete il vostro cuore al cielo e alle cose del cielo. Io sono ancora con voi, perché Dio me lo ha permesso per amore verso di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2019

Draga djeco! Ovo je milosno vrijeme. Kao što se priroda obnavlja na novi život i vi ste pozvani na obraćenje. Odlučite se za Boga. Dječice, vi ste prazni i nemate radosti, jer nemate Boga. Zato, molite dok vam molitva ne bude život. Tražite u prirodi Boga koji vas je stvorio, jer priroda govori i bori se za život, a ne za smrt. Ratovi vladaju u srcima i narodima, jer nemate mira i ne vidite, dječice, brata u vašem bližnjemu. Zato se vratite Bogu i molitvi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia. Come la natura si rinnova per una vita nuova, anche voi siete chiamati alla conversione. Decidetevi per Dio. Figlioli, voi siete vuoti e non avete la gioia, perché non avete Dio. Perciò pregate finché la preghiera sia per voi vita. Cercate nella natura Dio che vi ha creati, perché la natura parla e lotta per la vita, e non per la morte. Le guerre regnano nei cuori e nei popoli, perché non avete la pace e non vedete, figlioli, il fratello nel vostro prossimo. Perciò ritornate a Dio e alla preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2019

Draga djeco! Ovo je milosno vrijeme, vrijeme milosrđa za svakog od vas. Dječice, ne dopustite da vjetar mržnje i nemira vlada u vama i oko vas. Vi ste, dječice, pozvani da budete ljubav i molitva. Đavao želi nemir i nered, a vi, dječice, budite radost uskrsloga Isusa koji je umro i uskrsnuo za svakoga od vas. On je pobijedio smrt da bi vam dao život, život vječni. Zato, dječice, svjedočite i budite ponosni da ste u Njemu uskrsnuli. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia, un tempo di misericordia per ognuno di voi. Figlioli, non permettete che il vento dell'odio e dell'inquietudine regni in voi e attorno a voi. Voi, figlioli, siete chiamati a essere amore e preghiera. Il diavolo vuole l'inquietudine e il disordine, ma voi, figlioli, siate la gioia di Gesù risorto, che è morto e risorto per ognuno di voi. Lui ha vinto la morte per darvi la vita, la vita eterna. Perciò, figlioli, testimoniate e siate fieri di essere risorti in Lui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2019

Draga djeco! Bog mi je dopustio iz svog milosrđa da sam s vama, da vas poučavam i vodim prema putu obraćenja. Dječice, vi ste svi pozvani da iz sveg srca molite da se ostvari plan spasenja vama i po vama. Budite svjesni dječice, da je život kratak i čeka vas život vječni po zasluzi. Zato, molite, molite, molite da biste bili dostojni instrumenti u Božjim rukama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Dio mi ha permesso per la sua misericordia di essere con voi, di istruirvi e di guidarvi verso la via della conversione. Figlioli, voi siete tutti chiamati a pregare con tutto il cuore perché si realizzi il piano di salvezza per voi e attraverso di voi. Siate coscienti, figlioli, che la vita è breve e vi attende la vita eterna secondo i meriti. Perciò pregate, pregate, pregate per essere degni strumenti nelle mani di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2019

Draga djeco! Zahvaljujem Bogu za svakoga od vas. Na poseban način, dječice, hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. Ja vas pripremam za nova vremena da budete čvrsti u vjeri i ustrajni u molitvi kako bi preko vas Duh Sveti djelovao i obnovio lice zemlje. Molim s vama za mir koji je najdragocjeniji dar, iako sotona želi rat i mržnju. Vi, dječice, budite moje ispružene ruke i ponosno idite s Bogom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Ringrazio Dio per ognuno di voi. In modo particolare, figlioli, grazie per aver risposto alla mia chiamata. Io vi preparo ai tempi nuovi, perché siate saldi nella fede e perseveranti nella preghiera, affinché lo Spirito Santo agisca attraverso di voi e rinnovi la faccia della terra. Prego con voi per la pace, che è il dono più prezioso, anche se Satana vuole la guerra e l'odio. Voi, figlioli, siate le mie mani tese e camminate fieri con Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2019

Draga djeco! Moj poziv je za vas molitva. Neka molitva bude za vas radost i vijenac koji vas veže s Bogom. Dječice, doći će kušnje i vi nećete biti jaki i grijeh će vladati, ali ako ste moji pobijedit ćete, jer vaše će utočište biti srce moga Sina Isusa. Zato, dječice, vratite se molitvi dok vam molitva ne postane život u danu i noći. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Il mio invito per voi è la preghiera. La preghiera sia per voi gioia e una corona che vi lega a Dio. Figlioli, verranno le prove e voi non sarete forti e il peccato regnerà, ma se siete miei, vincerete, perché il vostro rifugio sarà il Cuore di mio Figlio Gesù. Perciò, figlioli, ritornate alla preghiera, finché la preghiera diventi per voi vita, di giorno e di notte. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2019

Draga djeco! Molite, radite i svjedočite s ljubavlju za Kraljevstvo nebesko da bi vam bilo dobro ovdje na zemlji. Dječice, vaš trud će Bog strostruko blagoslovit, bit ćete svjedoci u narodima, duše nevjernika osjetit će milost obraćenja i Nebo će biti zahvalno za vaše napore i žrtve. Dječice, svjedočite s krunicom u ruci da ste moji i odlučite se za svetost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate, lavorate e testimoniate con amore il Regno dei cieli per il vostro bene qui sulla terra. Figlioli, Dio benedirà il vostro sforzo il centuplo, sarete testimoni tra le nazioni, le anime dei non credenti sentiranno la grazia della conversione e il Cielo vi sarà grato per le vostre fatiche e i vostri sacrifici. Figlioli, testimoniate col rosario in mano che siete miei e decidetevi per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2019

Draga djeco! Danas vas pozivam da se molite na moje nakane kako bih vam pomogla. Dječice, molite krunicu i razmišljajte otajstva krunice, jer i vi u svom životu prolazite kroz radosti i žalosti. Na taj način otajstva pretvarate u svoj život, jer život je tajna sve dok je ne stavite u Božje ruke. Tako ćete imati iskustvo vjere kao Petar koji je susreo Isusa i Duh Sveti je ispunio njegovo srce. I vi ste pozvani, dječice, da svjedočite živeći ljubav kojom vas Bog iz dana u dan obavija mojom prisutnošću. Zato, dječice, budite otvoreni i molite srcem u vjeri. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare per le mie intenzioni per aiutarvi. Figlioli, pregate il Rosario e meditate i misteri del Rosario, perché anche voi nella vostra vita passate attraverso gioie e dolori. In questo modo, trasformate i misteri nella vostra vita, perché la vita è un mistero finché non la mettete nelle mani di Dio. Così avrete l'esperienza della fede come Pietro, che ha incontrato Gesù e lo Spirito Santo ha riempito il suo cuore. Anche voi, figlioli, siete chiamati a testimoniare vivendo l'amore col quale Dio di giorno in giorno vi avvolge con la mia presenza. Perciò, figlioli, siate aperti e pregate con il cuore nella fede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2019

Draga djeco! Danas vas pozivam na molitvu. Nek molitva bude melem vašoj duši, jer plod molitve je radost, darivanje, svjedočenje Boga drugima preko vaših života. Dječice, u potpunom predanju Bogu On će se brinuti za sve i blagoslovit će vas i vaše žrtve imat će smisla. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito alla preghiera. La preghiera sia un balsamo per la vostra anima, perché il frutto della preghiera è la gioia, la donazione, la testimonianza di Dio agli altri attraverso la vostra vita. Figlioli, con l'abbandono completo a Dio, Lui si occuperà di tutto, vi benedirà e i vostri sacrifici avranno senso. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2019

Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme molitve. Bez Boga nemate mira. Zato, dječice, molite za mir u vašim srcima i obiteljima, da bi se Isus mogao roditi u vama i dati vam svoju ljubav i blagoslov. Svijet je u ratu zato što su srca puna mržnje i ljubomore. U očima se vidi, dječice, nemir jer niste Isusu dopustili da se rodi u vašemu životu. Tražite ga, molite i On će vam se darovati u djetetu koje je radost i mir. Ja sam s vama i molim za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi un tempo di preghiera. Senza Dio non avete la pace. Perciò, figlioli, pregate per la pace nei vostri cuori e nelle vostre famiglie, perché Gesù possa nascere in voi e darvi il suo amore e la sua benedizione. Il mondo è in guerra perché i cuori sono pieni di odio e di gelosia. Negli occhi, figlioli, si vede l'inquietudine, perché non avete permesso a Gesù di nascere nella vostra vita. Cercatelo, pregate e Lui si donerà a voi nel Bambino che è gioia e pace. Io sono con voi e prego per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2019

Draga djeco! Nosim vam mog sina Isusa da vas blagoslovi i otkrije vam svoju ljubav koja dolazi s nebesa. Vaše srce žudi za mirom kojeg je sve manje na zemlji. Zato su ljudi daleko od Boga i duše su bolesne i idu prema duhovnoj smrti. S vama sam dječice, da vas vodim na ovom putu spasenja na koji vas Bog poziva. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi porto mio Figlio Gesù perché vi benedica e vi riveli il suo amore che viene dal cielo. Il vostro cuore anela alla pace, che diminuisce sempre più sulla terra. Per questo le persone sono lontane da Dio, le anime sono malate e vanno verso la morte spirituale. Sono con voi, figlioli, per guidarvi su questa via della salvezza a cui Dio vi invita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2020

Draga djeco! Danas vas pozivam da još više molite dok u vašem srcu ne osjetite svetost praštanja. U obiteljima mora biti svetosti, jer, dječice, za svijet nema budućnosti bez ljubavi i svetosti, jer se vi dajete u svetosti i radosti Bogu Stvoritelju koji vas ljubi neizmjernom ljubavlju. Zato me šalje vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a pregare ancora di più, finché nel vostro cuore non sentiate la santità del perdono. Nelle famiglie ci deve essere la santità, perché, figlioli, non c'è futuro per il mondo senza amore e santità, perché nella santità e nella gioia voi vi donate a Dio Creatore, che vi ama con un amore immenso. Per questo mi manda a voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2020

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu želim vidjeti vaša lica preobražena u molitvi. Vi ste tako preplavljeni zemaljskim brigama i ne osjećate da je proljeće na pragu. Pozvani ste, dječice, na pokoru i molitvu. Kao što se priroda bori u šutnji za novi život i vi ste pozvani da se u molitvi otvorite Bogu u kojem ćete naći mir i toplinu proljetnog sunca u vašim srcima. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, desidero vedere i vostri volti trasformati nella preghiera. Voi siete talmente sommersi dalle preoccupazioni terrene che non sentite neanche che la primavera è alle soglie. Siete invitati, figlioli, alla penitenza e alla preghiera. Come la natura lotta in silenzio per una vita nuova, anche voi siete invitati ad aprirvi nella preghiera a Dio, nel quale troverete la pace e il calore del sole primaverile nei vostri cuori. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2020

Draga djeco! Ja sam s vama sve ove godine da vas povedem na put spasenja. Vratite se mome Sinu, vratite se molitvi i postu. Dječice, dopustite da Bog govori vašem srcu, jer sotona vlada i želi uništiti vaše živote i zemlju po kojoj hodate. Budite hrabri i odlučite se za svetost. Obraćenje ćete vidjeti u vašim srcima i obiteljima, molitva će se čuti, Bog će uslišati vaše vapaje i dati vam mir. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Io sono con voi per tutti questi anni per condurvi sulla via della salvezza. Ritornate a mio Figlio, ritornate alla preghiera e al digiuno. Figlioli, permettete che Dio parli al vostro cuore, perché Satana regna e vuole distruggere le vostre vite e la terra sulla quale camminate. Siate coraggiosi e decidetevi per la santità. Vedrete la conversione nei vostri cuori e nelle vostre famiglie, la preghiera sarà ascoltata, Dio esaudirà le vostre suppliche e vi darà la pace. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2020

Draga djeco! Nek vam ovo vrijeme bude poticaj na osobno obraćenje. Molite, dječice, u samoći Duha Svetoga da vas ojača u vjeri i pouzdanju u Boga, da biste bili dostojni svjedoci ljubavi kojom vas Bog obdaruje preko moje prisutnosti. Dječice, ne dopustite da vam kušnje otvrdnu srce i da molitva bude kao pustinja. Budite odsjaj ljubavi Božje i svjedočite Uskrslog Isusa vašim životima. Ja sam s vama i sve vas ljubim mojom majčinskom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia per voi uno stimolo alla conversione personale. Figlioli, pregate nella solitudine lo Spirito Santo perché vi fortifichi nella fede e nella fiducia in Dio per essere degni testimoni dell'amore che Dio vi dona attraverso la mia presenza. Figlioli, non permettete che le prove vi induriscano il cuore e che la preghiera sia come un deserto. Siate un riflesso dell'amore di Dio e testimoniate Gesù risorto con la vostra vita. Io sono con voi e vi amo tutti con il mio amore materno. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2020

Draga djeco! Molite sa mnom za novi život svih vas. U svojim srcima, dječice, znate što treba mijenjati: vratite se Bogu i Njegovim zapovijedima, da bi Duh Sveti promijenio vaše živote i lice ove zemlje, koja je potrebna obnove u Duhu. Dječice, budite molitva za sve one koji ne mole, budite radost za sve one koji ne vide izlaza, budite nosioci svjetla u tami ovoga nemirnog vremena. Molite i tražite pomoć i zaštitu svetih, da biste i vi mogli žuditi za nebom i nebeskim stvarnostima. Ja sam s vama i sve vas štitim i blagoslivljam svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate con me per la vita nuova di tutti voi. Nel vostro cuore, figlioli, sapete che cosa bisogna cambiare. Ritornate a Dio e ai suoi comandamenti, perché lo Spirito Santo cambi la vostra vita e la faccia di questa terra, che ha bisogno del rinnovamento nello Spirito. Figlioli, siate preghiera per tutti quelli che non pregano, siate gioia per tutti quelli che non vedono una via d'uscita, siate portatori di luce nelle tenebre di questo tempo inquieto. Pregate e chiedete l'aiuto e la protezione dei santi per poter anche voi anelare al cielo e alle realtà celesti. Io sono con voi, vi proteggo tutti e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2020

Draga djeco! Slušam vaše vapaje i molitve i zagovaram za vas pred mojim sinom Isusom koji je put, istina i život. Vratite se, dječice, molitvi i otvorite vaša srca u ovom milosnom vremenu i pođite putem obraćenja. Život je vaš prolazan i bez Boga nema smisla. Zato sam s vama da vas vodim prema svetosti života da svaki od vas otkrije radost življenja. Sve vas, dječice, ljubim i blagoslivljam mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Ascolto le vostre suppliche e le vostre preghiere e intercedo per voi presso mio Figlio Gesù, che è la via, la verità e la vita. Figlioli, ritornate alla preghiera e aprite i vostri cuori in questo tempo di grazia e incamminatevi sulla via della conversione. La vostra vita è passeggera e senza Dio non ha senso. Perciò sono con voi per guidarvi verso la santità della vita, perché ognuno di voi scopra la gioia di vivere. Vi amo tutti, figlioli, e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2020

Draga djeco! U ovom nemirnom vremenu gdje đavao žanje duše da ih sebi privuče pozivam vas na ustrajnu molitvu da u molitvi otkrijete Boga ljubavi i nade. Dječice, uzmite križ u ruke. Neka vam on bude poticaj da ljubav uvijek pobjeđuje, na poseban način sad kad su križ i vjera odbačeni. Vi budite odsjaj i primjer vašim životima da su vjera i nada još žive i novi svijet mira da je moguć. S vama sam i zagovaram za vas pred mojim sinom Isusom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo inquieto in cui il diavolo miete le anime per attirarle a sé, vi invito alla preghiera costante per scoprire nella preghiera il Dio dell'amore e della speranza. Figlioli, prendete la croce tra le mani. Essa sia per voi uno stimolo perché l'amore vinca sempre, in modo particolare adesso che la croce e la fede sono rifiutate. Voi siate un riflesso e un esempio con le vostre vite che la fede e la speranza sono ancora vive e che un nuovo mondo di pace è possibile. Sono con voi e intercedo per voi presso mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2020

Draga djeco! Ovo je vrijeme milosti. S vama sam i iznova vas pozivam, dječice, vratite se Bogu i molitvi dok vam molitva ne bude radost. Dječice, nemate budućnosti ni mira sve dok vaš život ne počne osobnim obraćenjem i promjenom u dobro. Zlo će prestati i mir će zavladati u vašim srcima i u svijetu. Zato, dječice, molite, molite, molite. S vama sam i zagovaram pred mojim sinom Isusom za svakoga od vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo di grazia. Sono con voi e vi invito di nuovo, figlioli: ritornate a Dio e alla preghiera finché la preghiera sia per voi gioia. Figlioli, non avrete né futuro né pace finché non cominciate nella vostra vita una conversione personale e un cambiamento al bene. Il male cesserà e la pace regnerà nei vostri cuori e nel mondo. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate. Sono con voi e intercedo presso mio Figlio Gesù per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2020

Draga djeco! S vama sam ovoliko dugo jer Bog je velik u svojoj ljubavi i u mojoj prisutnosti. Pozivam vas, dječice, vratite se Bogu i molitvi. Mjera vašeg življenja neka bude ljubav i ne zaboravite, dječice, da molitva i post čine čudesa u vama i oko vas. Sve što činite neka bude na slavu Božju, a onda će Nebo ispuniti radošću vaše srce i vi ćete osjetiti da vas Bog ljubi i mene šalje da spasi vas i Zemlju na kojoj živite. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Sono con voi così a lungo perché Dio è grande nel suo amore e nella mia presenza. Vi invito, figlioli: ritornate a Dio e alla preghiera. La misura della vostra vita sia l'amore e non dimenticate, figlioli, che la preghiera e il digiuno fanno miracoli in voi e attorno a voi. Tutto quello che fate sia per la gloria di Dio, e allora il Cielo riempirà di gioia il vostro cuore e voi sentirete che Dio vi ama e mi manda per salvare voi e la terra sulla quale vivete. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2020

Draga djeco! U ovom vremenu zovem vas da se vratite Bogu i molitvi. Zazivajte sve svete u pomoć da bi vam oni bili primjer i pomoć. Sotona je jak i bori se da što više srca sebi privuče. Želi rat i mržnju. Zato sam s vama ovoliko dugo da vas vodim putu spasenja, Onome koji je put, istina i život. Vratite se, dječice, ljubavi prema Bogu i On će biti vaša snaga i utočište. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo vi invito a ritornare a Dio e alla preghiera. Invocate l'aiuto di tutti i santi perché essi siano per voi un esempio e un aiuto. Satana è forte e lotta per attirare a sé più cuori possibili. Vuole la guerra e l'odio. Perciò sono con voi così a lungo per guidarvi alla via della salvezza, a Colui che è la via, la verità e la vita. Figlioli, ritornate all'amore verso Dio e Lui sarà la vostra forza e il vostro rifugio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2020

Draga djeco! Ovo je vrijeme ljubavi, topline, molitve i radosti. Molite, dječice, da bi se mali Isus rodio u vašim srcima. Otvorite vaša srca Isusu koji se daje svakome od vas. Bog me je poslao da budem radost i nada u ovom vremenu, a ja vam kažem: bez malog Isusa nemate nježnosti ni osjećaja Neba koji se krije u novorođenčetu. Zato, dječice, radite na sebi. Čitajući Sveto pismo, otkrit ćete Isusovo rođenje i radost kao prvih dana koje je Međugorje dalo čovječanstvu. Povijest će biti istina, što se i danas ponavlja u vama i oko vas. Radite i gradite mir po sakramentu ispovijedi. Pomirite se s Bogom, dječice, i vidjet ćete čudesa oko vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo è un tempo d'amore, di calore, di preghiera e di gioia. Pregate, figlioli, perché il piccolo Gesù nasca nei vostri cuori. Aprite i vostri cuori a Gesù che si dona a ognuno di voi. Dio mi ha mandato per essere gioia e speranza in questo tempo e io vi dico: senza il piccolo Gesù non avete né la tenerezza né il sentimento del Cielo che si nasconde nel Neonato. Perciò, figlioli, lavorate su voi stessi. Leggendo la Sacra Scrittura, scoprirete la nascita di Gesù e la gioia, come quella che Medjugorje ha dato i primi giorni all'umanità. La storia sarà una verità che si ripete anche oggi in voi e attorno a voi. Lavorate e costruite la pace mediante il sacramento della Confessione. Riconciliatevi con Dio, figlioli, e vedrete miracoli attorno a voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2020

Draga djeco! Nosim vam malog Isusa koji vam nosi mir. On koji je prošlost, sadašnjost i budućnost vašeg življenja. Dječice, ne dopustite da se ugasi vaša vjera i nada u bolju budućnost, jer vi ste izabrani da budete u svakoj prilici svjedoci nade. Zato sam ovdje s Isusom da vas blagoslovi svojim mirom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi porto il piccolo Gesù che vi porta la pace, Colui che è il passato, il presente e il futuro della vostra vita. Figlioli, non permettete che si spengano la vostra fede e la vostra speranza in un futuro migliore, perché voi siete scelti per essere in ogni circostanza testimoni di speranza. Per questo sono qui con Gesù perché vi benedica con la sua pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2021

Draga djeco! Pozivam vas u ovom vremenu na molitvu, post i odricanje da biste bili jači u vjeri. Ovo je vrijeme buđenja i rađanja. Kao priroda koja se daje, i vi, dječice, razmišljajte koliko ste primili. Budite radosni nositelji mira i ljubavi da bi vam bilo dobro na zemlji. Žudite za nebom, a u nebu nema tuge ni mržnje. Zato, dječice, iznova se odlučite na obraćenje i neka svetost zavlada u vašem životu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito in questo tempo alla preghiera, al digiuno e alla rinuncia per essere più forti nella fede. Questo è un tempo di risveglio e di rinascita. Come la natura che si dona, anche voi, figlioli, riflettete su quanto avete ricevuto. Siate gioiosi portatori di pace e d'amore per il vostro bene sulla terra. Anelate al cielo, in cielo non c'è né tristezza né odio. Perciò, figlioli, decidetevi di nuovo per la conversione e la santità regni nella vostra vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2021

Draga djeco! Bog mi je dopustio da i danas budem s vama, da vas pozovem na molitvu i post. Živite ovo vrijeme milosti i budite svjedoci nade, jer ponavljam vam, dječice, da se molitvom i postom i ratovi mogu suzbiti. Dječice, vjerujte i živite u vjeri i s vjerom ovo vrijeme milosti, a moje Bezgrješno srce ne ostavlja nikoga od vas u nemiru ako se meni utječe. Zagovaram vas pred Svevišnjim i molim za mir u vašim srcima i nadu za budućnost. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Dio mi ha permesso di essere anche oggi con voi per invitarvi alla preghiera e al digiuno. Vivete questo tempo di grazia e siate testimoni di speranza, perché vi ripeto, figlioli, che con la preghiera e il digiuno si possono arrestare anche le guerre. Figlioli, credete e vivete nella fede e con fede questo tempo di grazia; il mio Cuore Immacolato non lascia nessuno di voi nell'inquietudine, se ricorre a me. Intercedo per voi presso l'Altissimo e prego per la pace nei vostri cuori e la speranza per il futuro. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2021

Draga djeco! I danas sam s vama da vam kažem: dječice, tko moli, ne boji se budućnosti i ne gubi nadu. Vi ste izabrani da nosite radost i mir, jer ste moji. Ja sam ovdje došla s imenom Kraljica mira, jer đavao želi nemir i rat, želi ispuniti vaše srce strahom u budućnost, a budućnost je Božja. Zato budite ponizni i molite i prepustite sve u ruke Svevišnjega koji vas je stvorio. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Anche oggi sono con voi per dirvi: figlioli, chi prega non ha paura del futuro e non perde la speranza. Voi siete scelti per portare gioia e pace, perché siete miei. Io sono venuta qui con il nome di Regina della pace, perché il diavolo vuole l'inquietudine e la guerra, vuole riempire il vostro cuore di paura del futuro, ma il futuro è di Dio. Perciò siate umili, pregate e abbandonate tutto nelle mani dell'Altissimo che vi ha creati. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2021

Draga djeco! Danas vas pozivam da vašu vjeru svjedočite u bojama proljeća. Neka to bude vjera nade i hrabrosti. Neka se, dječice, vaša vjera ne pokoleba ni u kojoj situaciji, pa ni u ovom vremenu kušnje. Idite hrabro s Kristom uskrslim prema nebu koje je vaš cilj. Ja vas pratim na tom putu svetosti i sve vas stavljam u svoje Bezgrješno srce. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a testimoniare la vostra fede nei colori della primavera. Sia una fede di speranza e di coraggio. La vostra fede, figlioli, non vacilli in nessuna situazione, neanche in questo tempo di prova. Camminate coraggiosamente con Cristo risorto verso il Cielo, che è la vostra meta. Io vi accompagno su questa via della santità e vi metto tutti nel mio Cuore Immacolato. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2021

Draga djeco, gledam vas i pozivam: vratite se Bogu jer On je ljubav i mene je iz ljubavi poslao vama da vas vodim na putu obraćenja. Ostavite grijeh i zlo, odlučite se na svetost i radost će zavladati, a vi ćete biti moje ispružene ruke u ovom izgubljenom svijetu. Želim da budete molitva i nada onima koji nisu upoznali Boga ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli, vi guardo e vi invito: ritornate a Dio, perché Lui è amore e per amore mi ha mandato a voi per guidarvi sulla via della conversione. Abbandonate il peccato e il male, decidetevi per la santità e la gioia regnerà; voi sarete le mie mani tese in questo mondo perso. Desidero che siate preghiera e speranza per quelli che non hanno conosciuto il Dio dell'amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2021

Draga djeco! Moje je srce radosno jer kroz ove godine vidim vašu ljubav i otvorenost mom pozivu. Danas vas sve pozivam: molite se sa mnom za mir i slobodu, jer sotona je jak i želi svojim prevarama odvesti što više srca od mog majčinskog srca. Zato se odlučite za Boga da vam bude dobro na zemlji koju vam je Bog dao. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Il mio cuore è gioioso perché in questi anni vedo il vostro amore e la vostra apertura al mio invito. Oggi vi invito tutti: pregate con me per la pace e la libertà, perché Satana è forte e vuole allontanare con i suoi inganni più cuori possibili dal mio cuore materno. Perciò decidetevi per Dio per il vostro bene sulla terra che Dio vi ha dato. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2021

Draga djeco! Pozivam vas da budete molitva za sve one koji ne mole. Svjedočite, dječice, vašim životima radost da ste moji, a Bog će uslišati vaše molitve i dati vam mir u ovom nemirnom svijetu, gdje oholost i sebičnost vlada. Dječice, vi budite darežljivi i ljubav moje ljubavi, da pogani osjete da ste moji i da se obrate mom Bezgrješnom Srcu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito a essere preghiera per tutti quelli che non pregano. Testimoniate, figlioli, con la vostra vita la gioia di essere miei e Dio esaudirà le vostre preghiere e vi darà la pace in questo mondo inquieto in cui la superbia e l'egoismo regnano. Figlioli, voi siate generosi e siate amore del mio amore, perché i pagani sentano che siete miei e si convertano al mio Cuore Immacolato. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2021

Draga djeco! S radošću vas sve pozivam, dječice, koji ste se odazvali mome pozivu, budite radost i mir. Svjedočite svojim životima nebo koje vam nosim. Vrijeme je, dječice, da budete odsjaj moje ljubavi za sve one koji ne ljube i čija srca je osvojila mržnja. Ne zaboravite: ja sam s vama i zagovaram za sve vas pred mojim sinom Isusom da vam dadne svoj mir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Con gioia vi invito, figlioli, voi tutti che avete risposto alla mia chiamata: siate gioia e pace. Testimoniate con la vostra vita il cielo che vi porto. È tempo, figlioli, che siate un riflesso del mio amore per tutti quelli che non amano e i cui cuori sono stati conquistati dall'odio. Non dimenticate: Io sono con voi e intercedo per tutti voi presso mio Figlio Gesù perché vi dia la sua pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2021

Draga djeco! Molite, svjedočite i radujte se sa mnom, jer Svevišnji me i dalje šalje da vas vodim na putu svetosti. Budite svjesni, dječice, da je život kratak i da vas vječnost čeka da sa svim svetima slavite Boga svojim bićem. Ne brinite se, dječice, za zemaljske stvari nego žudite za nebom. Nebo će vam biti cilj i radost će zavladati u vašem srcu. S vama sam i sve vas blagoslivljam svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate, testimoniate e gioite con me, perché l'Altissimo continua a mandarmi per guidarvi sulla via della santità. Siate coscienti, figlioli, che la vita è breve e che l'eternità vi attende per glorificare Dio con tutti i santi con il vostro essere. Non preoccupatevi, figlioli, delle cose terrene ma anelate al Cielo. Il Cielo sarà la vostra meta e la gioia regnerà nel vostro cuore. Sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2021

Draga djeco! Vratite se molitvi, jer tko moli ne boji se budućnosti. Tko moli otvoren je životu i poštuje život drugih. Tko moli, dječice, osjeća slobodu djece Božje i radosna srca služi na dobro bratu čovjeku. Jer Bog je ljubav i sloboda. Zato, dječice, kad vas žele staviti u okove i vama se služiti, to nije od Boga, jer Bog je ljubav i daje svoj mir svakom stvorenju. Zato me posla da vam pomognem da rastete na putu svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Ritornate alla preghiera, perché chi prega non ha paura del futuro. Chi prega è aperto alla vita e rispetta la vita degli altri. Chi prega, figlioli, sente la libertà dei figli di Dio e con cuore gioioso serve al bene dei fratelli, perché Dio è amore e libertà. Perciò, figlioli, quando vogliono mettervi in catene e servirsi di voi, questo non viene da Dio, perché Dio è amore e dà la sua pace a ogni creatura. Per questo mi ha mandato per aiutarvi a crescere sulla via della santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2021

Draga djeco! S vama sam u ovom milosrdnom vremenu i pozivam vas sve da budete nositelji mira i ljubavi u ovom svijetu, gdje vas, dječice, Bog preko mene poziva da budete molitva i ljubav i izraz raja ovdje na zemlji. Neka vaša srca budu ispunjena radošću i vjerom u Boga da imate, dječice, potpuno povjerenje u njegovu svetu volju. Zato sam s vama, jer me On, Svevišnji, šalje među vas da vas potaknem na nadu i vi ćete biti mirotvorci u ovom nemirnom svijetu. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Sono con voi in questo tempo di misericordia e vi invito tutti a essere portatori di pace e d'amore in questo mondo in cui Dio vi invita, figlioli, attraverso di me a essere preghiera e amore ed espressione del paradiso qui sulla terra. I vostri cuori siano pieni di gioia e di fede in Dio perché abbiate piena fiducia, figlioli, nella sua santa volontà. Per questo sono con voi, perché Lui, l'Altissimo, mi manda tra voi per esortarvi alla speranza e voi sarete operatori di pace in questo mondo inquieto. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2021

Draga djeco! Danas vam nosim svog Sina Isusa da vam da svoj mir. Dječice, bez mira nemate budućnosti ni blagoslova, zato vratite se molitvi jer plod molitve su radost i vjera, bez koje ne možete živjeti. Današnji blagoslov koji vam dajemo, nosite u svoje obitelji i obogatite sve one s kojima se susrećete, da osjete milost koju vi primate. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi porto mio Figlio Gesù perché vi dia la sua pace. Figlioli, senza la pace non avete né futuro né benedizione, perciò ritornate alla preghiera, perché il frutto della preghiera sono la gioia e la fede, senza cui non potete vivere. La benedizione che oggi vi diamo, portatela alle vostre famiglie e arricchite tutti quelli con cui vi incontrate, perché sentano la grazia che voi ricevete. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2022

Draga djeco! Danas vas pozivam da se vratite osobnoj molitvi. Dječice, ne zaboravite da je sotona jak i da želi sebi privući što više duša. Zato vi budite budni u molitvi i odlučni u dobru. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi invito a ritornare alla preghiera personale. Figlioli, non dimenticate che Satana è forte e vuole attirare a sé più anime possibili. Perciò voi siate vigilanti nella preghiera e decisi nel bene. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2022

Draga djeco! S vama sam i molimo zajedno. Pomozite mi dječice molitvom da sotona ne prevlada. Njegova moć smrti, mržnje i straha, pohodila je Zemlju. Zato dječice vratite se Bogu i molitvi, postu i odricanju, za sve one koji su pogaženi, siromašni i nemaju glasa u ovom svijetu bez Boga. Dječice, ako se ne vratite Bogu i njegovim zapovijedima, nemate budućnosti. Zato je mene poslao vama da vas vodim. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Sono con voi e preghiamo insieme. Figlioli, aiutatemi con la preghiera perché Satana non prevalga. Il suo potere di morte, di odio e di paura ha visitato la terra. Perciò, figlioli, ritornate a Dio e alla preghiera, al digiuno e alla rinuncia per tutti quelli che sono calpestati, poveri e non hanno voce in questo mondo senza Dio. Figlioli, se non ritornate a Dio e ai suoi comandamenti, non avete futuro. Per questo mi ha mandato a voi per guidarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2022

Draga djeco! Slušam vaš vapaj i molitve za mir. Sotona se godinama bori za rat. Zato me Bog poslao među vas da vas vodim na putu svetosti, jer čovječanstvo je na raskrižju. Pozivam vas vratite se Bogu i Božjim zapovijedima, da vam bude dobro na zemlji i da iziđete iz ove krize u koju ste ušli jer ne slušate Boga koji vas ljubi i želi vas spasiti i povesti u novi život. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Ascolto il vostro grido e le vostre preghiere per la pace. Satana da anni lotta per la guerra. Perciò Dio mi ha mandato tra voi per guidarvi sulla via della santità, perché l'umanità è a un bivio. Vi invito: ritornate a Dio e ai comandamenti di Dio per il vostro bene sulla terra e per uscire da questa crisi, nella quale siete entrati perché non ascoltate Dio, che vi ama e desidera salvarvi e condurvi a una vita nuova. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 aprile 2022

Draga djeco! Gledam vas i vidim da ste izgubljeni. Zato vas sve pozivam: vratite se Bogu, vratite se molitvi i Duh Sveti će vas ispuniti svojom ljubavlju koja daje radost srcu. Nada će rast u vama i u bolju budućnost, a vi ćete postati radosni svjedoci Božjeg milosrđa u vama i oko vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi guardo e vedo che siete persi. Perciò vi invito tutti: ritornate a Dio, ritornate alla preghiera e lo Spirito Santo vi riempirà del suo amore che dà gioia al cuore. La speranza crescerà in voi, anche in un futuro migliore, e voi diventerete testimoni gioiosi della misericordia di Dio in voi e attorno a voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2022

Draga djeco! Gledam vas i Bogu zahvaljujem za svakog od vas, jer On mi dozvoli da sam još s vama, da vas potičem na svetost. Dječice, mir je narušen i sotona želi nemir. Zato nek vaša molitva bude još jača da utihne svaki nečisti duh podjele i rata. Budite graditelji mira i nositelji radosti Uskrsloga u vama i oko vas da bi dobro pobijedilo u svakom čovjeku. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi guardo e ringrazio Dio per ognuno di voi, perché Lui mi permette di essere ancora con voi per esortarvi alla santità. Figlioli, la pace è turbata e Satana vuole l'inquietudine. Perciò la vostra preghiera sia ancora più forte perché si plachi ogni spirito impuro di divisione e di guerra. Siate costruttori di pace e portatori della gioia del Risorto in voi e attorno a voi perché il bene vinca in ogni uomo. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2022

Draga djeco! Radujem se s vama i zahvaljujem vam na svakoj žrtvi i molitvi koju ste prikazali na moje nakane. Dječice, ne zaboravite da ste važni u mom planu spasenja čovječanstva. Vratite se Bogu i molitvi da bi Duh Sveti djelovao u vama i preko vas. Dječice, ja sam s vama i u ovim danima kad se sotona bori za rat i mržnju. Podjela je jaka i zlo djeluje u čovjeku kao nikada do sada. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Gioisco con voi e vi ringrazio per ogni sacrificio e preghiera che avete offerto per le mie intenzioni. Figlioli, non dimenticate che siete importanti nel mio piano di salvezza dell'umanità. Ritornate a Dio e alla preghiera perché lo Spirito Santo operi in voi e attraverso di voi. Figlioli, io sono con voi anche in questi giorni in cui Satana lotta per la guerra e l'odio. La divisione è forte e il male agisce nell'uomo come mai finora. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2022

Draga djeco! S vama sam, da vas vodim na putu obraćenja jer, dječice, vašim životima možete približiti mnoge duše mom Sinu. Vi budite radosni svjedoci Božje riječi i ljubavi i s nadom u srcu koja pobjeđuje svako zlo. Oprostite onima koji vam nanose zlo i idite putem svetosti. Ja vas vodim mom Sinu da vam on bude put, istina i život. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Sono con voi per guidarvi sulla via della conversione, perché, figlioli, con le vostre vite potete avvicinare molte anime a mio Figlio. Voi siate testimoni gioiosi della Parola e dell'amore di Dio, con la speranza nel cuore che vince ogni male. Perdonate quelli che vi fanno del male e camminate sulla via della santità. Io vi guido a mio Figlio perché Lui sia per voi la via, la verità e la vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2022

Draga djeco! Bog mi dozvoli da sam s vama i da vas vodim putem mira, da tako preko osobnog mira gradite mir u svijetu. Ja sam s vama i zagovaram vas pred mojim Sinom Isusom da vam da jaku vjeru i nadu u bolju budućnost koju s vama želim izgraditi. Vi budite hrabri i ne bojte se jer Bog je s vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Dio mi permette di essere con voi e di guidarvi sulla via della pace perché, attraverso la pace personale, costruiate la pace nel mondo. Io sono con voi e intercedo per voi presso mio Figlio Gesù perché vi doni una fede forte e la speranza in un futuro migliore, che desidero costruire con voi. Voi siate coraggiosi e non abbiate paura, perché Dio è con voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2022

Draga djeco! Molite se da bi vas Duh Sveti prosvijetlio da budete radosni bogotražitelji i svjedoci ljubavi bez granica. Ja sam s vama, dječice, i iznova vas sve pozivam: ohrabrite se i svjedočite dobra djela koja Bog u vama i preko vas čini. Budite radosni u Bogu. Činite dobro bližnjemu da bi vam bilo dobro na zemlji i molite se za mir koji je ugrožen jer sotona želi rat i nemir. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate perché lo Spirito Santo vi illumini affinché siate gioiosi cercatori di Dio e testimoni dell'amore senza limiti. Io sono con voi, figlioli, e vi invito tutti di nuovo: prendete coraggio e testimoniate le opere buone che Dio compie in voi e attraverso di voi. Siate gioiosi in Dio. Fate del bene al prossimo per il vostro bene sulla terra e pregate per la pace, che è minacciata, perché Satana vuole la guerra e l'inquietudine. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2022

Draga djeco! Svevišnji mi dozvoli da budem s vama i da vam budem radost i put u nadi jer čovječanstvo se odlučilo na smrt. Zato me posla da vas poučavam da bez Boga nemate budućnosti. Budite, dječice, instrumenti ljubavi za sve one koji nisu upoznali Boga ljubavi. Svjedočite radosno vašu vjeru i ne gubite nadu u promjenu ljudskoga srca. Ja sam s vama i blagoslivljam vas mojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! L'Altissimo mi permette di essere con voi e di essere per voi gioia e cammino nella speranza, perché l'umanità si è decisa per la morte. Perciò mi ha mandato per insegnarvi che senza Dio non avete futuro. Figlioli, siate strumenti d'amore per tutti quelli che non hanno conosciuto il Dio dell'amore. Testimoniate con gioia la vostra fede e non perdete la speranza nel cambiamento del cuore umano. Io sono con voi e vi benedico con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2022

Draga djeco! Svevišnji me posla vama da vas učim molitvi. Molitva otvara srca i daje nadu i vjera se rađa i jača. Ja vas, dječice, s ljubavlju pozivam vratite se Bogu, jer Bog je ljubav i nada vaša. Nemate budućnosti ako se ne odlučite za Boga i zato sam s vama da vas vodim da se odlučite za obraćenje i život, a ne za smrt. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! L'Altissimo mi ha mandato a voi per insegnarvi la preghiera. La preghiera apre i cuori e dona la speranza, la fede nasce e si fortifica. Figlioli, io vi invito con amore: ritornate a Dio, perché Dio è amore e la vostra speranza. Non avete futuro se non vi decidete per Dio, perciò sono con voi per guidarvi a decidervi per la conversione e la vita, e non per la morte. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2022

Draga djeco! Danas vam nosim mog sina Isusa, da budete njegov mir i odsjaj vedrine i radosti neba. Molite, dječice, da budete otvoreni primiti mir, jer mnoga srca su zatvorena pozivu svjetla koji mijenja srca. S vama sam i molim za vas da se otvorite primiti Kralja Mira, koji ispunja vaša srca toplinom i blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Oggi vi porto mio Figlio Gesù, perché siate la sua pace e un riflesso della serenità e della gioia del cielo. Pregate, figlioli, per essere aperti ad accogliere la pace, perché molti cuori sono chiusi alla chiamata della luce che cambia i cuori. Sono con voi e prego per voi perché vi apriate ad accogliere il Re della pace, che riempie i vostri cuori di calore e di benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 gennaio 2023

Draga djeco! Molite se sa mnom za mir jer sotona želi rat i mržnju u srcima i narodima. Zato molite i žrtvujte vaše dane postom i pokorom da vam Bog da mir. Budućnost je na raskrižju, jer moderni čovjek ne želi Boga. Zato čovječanstvo ide prema propasti. Vi ste, dječice, moja nada. Molite se sa mnom kako bi se ostvarilo ono što sam započela u Fatimi i ovdje. Molite i svjedočite mir u vašem okružju i budite ljudi mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate con me per la pace, perché Satana vuole la guerra e l'odio nei cuori e nelle nazioni. Perciò pregate e offrite in sacrificio le vostre giornate con il digiuno e la penitenza perché Dio vi doni la pace. Il futuro è a un bivio, perché l'uomo moderno non vuole Dio. Per questo l'umanità va verso la rovina. Voi, figlioli, siete la mia speranza. Pregate con me perché si realizzi quello che ho cominciato a Fatima e qui. Pregate e testimoniate la pace nel vostro ambiente; siate persone di pace. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 febbraio 2023

Draga djeco! Obraćajte se i obucite se u pokorničke haljine i osobnu duboku molitvu te u poniznosti tražite od Svevišnjega mir. U ovom milosnom vremenu Sotona vas želi zavesti, a vi, dječice, gledajte moga Sina i slijedite ga prema Kalvariji u odricanju i postu. S vama sam jer mi Svevišnji dozvoli da vas ljubim i vodim prema radosti srca, u vjeri koja raste za sve one koji Boga ljube iznad svega. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Convertitevi e vestitevi di vesti penitenziali e di profonda preghiera personale e nell'umiltà chiedete all'Altissimo la pace. In questo tempo di grazia Satana vuole sedurvi, ma voi, figlioli, guardate a mio Figlio e seguitelo verso il Calvario nella rinuncia e nel digiuno. Sono con voi perché l'Altissimo mi permette di amarvi e di guidarvi verso la gioia del cuore nella fede che cresce per tutti quelli che amano Dio sopra ogni cosa. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2023

Draga djeco! Neka vam ovo vrijeme bude vrijeme molitve.

Cari figli, questo tempo sia per voi un tempo di preghiera.

25 aprile 2023

Draga djeco! Pozivam vas sve da budete nositelji mira i radosti uskrsloga Isusa za sve one koji su daleko od molitve, da ih Isusova ljubav preko vaših života preobrazi na novi život obraćenja i svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito tutti a essere portatori della pace e della gioia di Gesù risorto per tutti quelli che sono lontani dalla preghiera, perché l'amore di Gesù attraverso la vostra vita li trasformi a una vita nuova di conversione e di santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 maggio 2023

Draga djeco! Pozivam vas da idete u prirodu i molite da Svevišnji govori vašem srcu i da osjetite snagu Duha Svetoga da bi svjedočili ljubav koju Bog ima za svako stvorenje. Ja sam s vama i zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito ad andare nella natura e a pregare perché l'Altissimo parli al vostro cuore e sentiate la potenza dello Spirito Santo per testimoniare l'amore che Dio ha per ogni creatura. Io sono con voi e intercedo per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 giugno 2023

Draga djeco! Svevišnji mi dozvoli da budem među vama, da za vas molim, da vam budem Majka i utočište vaše. Dječice, pozivam vas, vratite se Bogu i molitvi i Bog će vas obilno blagosloviti. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! L'Altissimo mi permette di essere tra voi per pregare per voi, per essere per voi Madre e il vostro rifugio. Figlioli, vi invito: ritornate a Dio e alla preghiera e Dio vi benedirà in abbondanza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 luglio 2023

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu, u kojem me Svevišnji vama posla da vas ljubim i vodim na putu obraćenja, prikažite vaše molitve i žrtve za sve one koji su daleko i nisu upoznali Božju ljubav. Vi budite, dječice, svjedoci ljubavi i mira za sva nemirna srca. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, nel quale l'Altissimo mi ha mandato a voi per amarvi e guidarvi sulla via della conversione, offrite le vostre preghiere e i vostri sacrifici per tutti quelli che sono lontani e non hanno conosciuto l'amore di Dio. Voi siate, figlioli, testimoni d'amore e di pace per tutti i cuori inquieti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 agosto 2023

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu pozivam vas na molitvu srcem. Nek vaša srca, dječice, budu uzdignuta u molitvi prema nebu, da bi vaše srce osjetilo Boga ljubavi koji vas liječi i ljubi neizmjernom ljubavi. Zato sam s vama da vas vodim putem obraćenja srca. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, vi invito alla preghiera con il cuore. I vostri cuori, figlioli, siano rivolti nella preghiera verso il Cielo, perché il vostro cuore senta il Dio dell'amore che vi guarisce e vi ama con un amore immenso. Perciò sono con voi per guidarvi sulla via della conversione del cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 settembre 2023

Draga djeco! Pozivam vas na jaku molitvu. Modernizam želi ući u vaše misli i ukrasti vam radost molitve i susreta s Isusom. Zato, draga moja dječice, obnovite molitvu u vašim obiteljima, da moje majčinsko srce bude radosno kao prvih dana kad sam vas izabrala i danonoćna molitva se odazivala, a nebo nije šutjelo nego obilno darovalo ovom mjestu milosti mir i blagoslov. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Vi invito alla preghiera forte. Il modernismo vuole entrare nei vostri pensieri e rubarvi la gioia della preghiera e dell'incontro con Gesù. Perciò, cari figlioli miei, rinnovate la preghiera nelle vostre famiglie, perché il mio Cuore materno sia gioioso come nei primi giorni quando vi ho scelto e la preghiera risuonava giorno e notte, e il Cielo non taceva ma ha donato in abbondanza a questo luogo di grazia pace e benedizione. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 ottobre 2023

Draga djeco! Vjetrovi zla, mržnje i nemira viju zemljom da unište živote. Zato me Svevišnji vama posla da vas vodim prema putu mira i jedinstva s Bogom i ljudima. Vi ste, dječice, moje ispružene ruke: molite, postite i žrtve prikazujte za mir. Blago za kojim žudi svako srce. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! I venti del male, dell'odio e dell'inquietudine soffiano sulla terra per distruggere le vite. Perciò l'Altissimo mi ha mandato a voi per guidarvi verso la via della pace e dell'unità con Dio e con gli uomini. Voi, figlioli, siete le mie mani tese: pregate, digiunate e offrite sacrifici per la pace, il tesoro al quale anela ogni cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 novembre 2023

Draga djeco! Nek ovo vrijeme bude isprepleteno molitvom za mir i dobrim djelima, kako bi se osjetila radost iščekivanja Kralja mira u vašim srcima, obiteljima i svijetu koji nema nade. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Questo tempo sia intessuto di preghiera per la pace e di opere buone, perché si senta la gioia dell'attesa del Re della pace nei vostri cuori, nelle vostre famiglie e nel mondo che non ha speranza. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 dicembre 2023

Draga djeco! Nosim vam mog sina Isusa da vaša srca ispuni mirom jer on je mir. Dječice, tražite Isusa u tišini vašeg srca da se rodi iznova. Svijet je potreban Isusa zato, dječice, tražite ga preko molitve jer on se daje svakodnevno svakome od vas.

Cari figli! Vi porto mio Figlio Gesù affinché riempia i vostri cuori di pace, perché Lui è la pace. Figlioli, cercate Gesù nel silenzio del vostro cuore perché nasca di nuovo. Il mondo ha bisogno di Gesù, perciò, figlioli, cercatelo attraverso la preghiera, perché Lui si dona ogni giorno a ognuno di voi.

25 gennaio 2024

Draga djeco! Neka ovo vrijeme bude vrijeme molitve.

Cari figli, questo tempo sia un tempo di preghiera.

25 febbraio 2024

Draga djeco! Molite i obnovite vaše srce da bi dobro koje ste posijali rodilo plodom radosti i jedinstva s Bogom. Kukolj je zahvatio mnoga srca i postala su neplodna, zato vi, dječice, budite svjetlo, ljubav i moje ispružene ruke u ovom svijetu koji žudi za Bogom koji je ljubav. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! Pregate e rinnovate il vostro cuore perché il bene che avete seminato porti frutti di gioia e di unione con Dio. La zizzania si è impadronita di molti cuori e sono diventati sterili, perciò voi, figlioli, siate luce, amore e le mie mani tese in questo mondo che anela a Dio, che è amore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.

25 marzo 2024

Draga djeco! U ovom milosnom vremenu molite sa mnom da dobro pobijedi u vama i oko vas. Na poseban način, dječice, molite sjedinjeni s Isusom na njegovom križnom putu. Stavite u svoje molitve ovo čovječanstvo koje luta bez Boga i bez Njegove ljubavi. Budite molitva, budite svjetlo i svjedoci svima onima koje susrećete, dječice, da milosrdni Bog ima milosrđa prema vama. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu.

Cari figli! In questo tempo di grazia, pregate con me perché il bene vinca in voi e attorno a voi. In modo particolare, figlioli, pregate uniti a Gesù nella sua Via Crucis. Mettete nelle vostre preghiere questa umanità che vaga senza Dio e senza il suo amore. Siate preghiera, siate luce e testimoni per tutti quelli che incontrate, figlioli, perché Dio misericordioso abbia misericordia di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata.